Lorex LIVE SD 3.5 Guide D'utilisation
Lorex LIVE SD 3.5 Guide D'utilisation

Lorex LIVE SD 3.5 Guide D'utilisation

Moniteur de surveillance vidéo pour la maison
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MONITEUR DE SURVEILLANCE VIDÉO POUR LA MAISON
GUIDE D'UTILISATION
VERSION FRANÇAISE 3.0
SD3.5
www.lorextechnology.com
LW2 40 1/LW2 41 SÉ R IE S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex LIVE SD 3.5

  • Page 1 MONITEUR DE SURVEILLANCE VIDÉO POUR LA MAISON GUIDE D’UTILISATION VERSION FRANÇAISE 3.0 SD3.5 www.lorextechnology.com LW2 40 1/LW2 41 SÉ R IE S...
  • Page 3: Contenu De L'emballage

    Bienvenue! Nous vous remercions d'avoir acheté ce moniteur de surveillance vidéo sans fil EN DIRECT de Lorex. Avant de commencer, assurez-vous d'avoir tous les articles et accessoires de la liste ci-des- sous . Contenu de l'emballage • 1 x Moniteur vidéo •...
  • Page 4: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Ce moniteur de surveillance vidéo est conforme à toutes les normes pertinentes se rapportant aux champs électromagnétiques et, lorsqu'il est utilisé selon les directives de ce guide, s'avérera très sécuritaire. Par conséquent, lisez toujours attentivement les instruc- tions que contient ce guide avant d'utiliser cet appareil.
  • Page 5: Utiliser Cet Appareil En Tant Que Moniteur De Bébé

    Utiliser cet appareil en tant que moniteur de bébé Si vous avez l'intention d'utiliser ce moniteur vidéo sans fil en tant que moniteur de bébé, nous vous conseillons de prendre les mesures de précaution suivantes afin d'éviter tout risque de blessures aux nourrissons : •...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Utiliser les attaches de câbles ..........iii Survol .
  • Page 8 Ajuster l'unité de mesure de la température ....... . 21 Configurer l'intervalle des alertes de température .
  • Page 9: Survol

    Survol Survol Video Monitor Overview Bouton vidéo Appuyez sur le bouton Bouton du menu "Video" pour mettre l'écran Appuyez pour accéder aux hors fonction. Le VOYANT À DEL AUTO options du menu du moniteur. haut-parleur demeurera en Appuyez de nouveau sur "Menu" fonction.
  • Page 10: Utiliser La Manette Pour Naviguer À Travers Les Menus

    Survol Bouton de visionnement séquentiel/quadruple "Sequence/Quad" Bouton des caméras "Cam" Appuyez sur le bouton "Sequence/ Quad" pour visionner la vidéo en Appuyez sur le bouton "Cam" mode quadruple (division de pour permuter entre les l'écran en 4 parties) ou séquentiel. caméras 1-4.
  • Page 11: Survol De La Caméra

    Survol Survol de la caméra Voyants à DEL Les voyants à DEL infrarouges (IR) vous Capteur de permettent de voir dans température l'obscurité. Permet de détecter la température ambiante de la pièce. Haut-parleur Le haut-parleur vous permet d'entendre la personne qui parle dans le moniteur vidéo.
  • Page 12: Survol De L'affichage À L'écran

    Survol Survol de l'affichage à l'écran Le moniteur vidéo affiche les icônes suivantes pendant l'utilisation normale. Le tableau ci-dessous résume les icônes du moniteur vidéo et ce qu'elles représentent Icône Signification Aucun signal entre la caméra et le moniteur vidéo. Le signal entre la caméra et le moniteur vidéo est au maximum.
  • Page 13: Installation De Base

    Installation de base Installation de base Étape 1 de 2 : Alimenter la caméra Raccordez l'adaptateur secteur à une prise de courant et à la caméra. Glissez l'interrupteur de mise en/hors fonction à la position ON. Glissez l'interrupteur de mise en/hors fonction à...
  • Page 14: Tester Votre Installation

    Installation de base Tester votre installation Pour que votre moniteur vidéo produise la meilleure qualité d'image et de son, vous vous recommandons de tester l'installation de votre caméra avant de finaliser celle-ci. Tester la réception de la caméra et du moniteur vidéo: Placez la caméra et le moniteur vidéo dans deux pièces séparées.
  • Page 15: Ajuster Le Visionnement De La Caméra

    Installation de base Ajuster le visionnement de la caméra Ajustez la caméra pour obtenir la meilleure position de visionnement. Ajustement de la position sur une table 180° Ajustement de l'installation murale Étape 2 : Repliez le socle Étape 1 : Pivotez la de la caméra caméra Pivotez la caméra de 180? à...
  • Page 16: Configuration De La Caméra

    Installation de base Configuration de la caméra Bouton de lumière nocturne Appuyez sur le bouton de la lumière nocturne pour mettre en/hors fonction la lumière nocturne. Ajustez le volume de la caméra Ajustez le cadran du volume au niveau désiré. Ajustez la sensibilité...
  • Page 17: Configuration Du Moniteur Vidéo

    Installation de base Configuration du moniteur vidéo Déployer l'antenne du moniteur vidéo Le moniteur vidéo possède une antenne qui, lorsque déployée, améliore la portée du signal qu'il reçoit. Nous vous recommandons fortement de déployer l'antenne afin d'optimiser sa performance. Déployer l'antenne du moniteur: •...
  • Page 18: Jumelage Des Caméras

    Installation de base Jumelage des caméras La caméra incluse avec le moniteur vidéo est déjà jumelée avec celui-ci. Si, pour une raison quelconque, votre moniteur et votre caméra ne sont pas jumelés ou si vous désirez ajouter des caméras additionnelles, suivez les directives ci-dessous. Jumeler une caméra avec le moniteur vidéo: Placez la caméra et le moniteur vidéo à...
  • Page 19: Visionnement Séquentiel

    Installation de base Visionnement séquentiel En mode de visionnement séquentiel, le moniteur permute entre un maximum de quatre (4) caméras toutes les six secondes. Par exemple, le moniteur affiche le canal 1 pendant six secondes, puis le canal 2 pendant six secondes, et ainsi de suite. Le moniteur ne permute qu'entre les canaux qui sont jumelés avec une caméra.
  • Page 20: Utiliser La Fonction De Communication "Talk

    Installation de base Utiliser la fonction de communication "Talk" La fonction de conversation "Talk" vous permet de parler dans le moniteur vidéo, pendant que la caméra émet votre voix. La caméra possède également un microphone intégré, qui permet à la personne de parler dans la caméra. Parlez et écoutez Bonjour Bonjour...
  • Page 21: Mettre L'écran Du Moniteur Vidéo En/Hors Fonction

    Installation de base Utiliser la fonction de balayage "Scan" La fonction de balayage permet de mettre le moniteur vidéo temporairement hors fonction, puis vous attendez que la caméra détecte un bruit. Lorsque l'une des caméras détecte un bruit, le moniteur vidéo se met automatiquement en marche, puis émet un bip pour vous avertir.
  • Page 22: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement Ce système peut enregistrer les images vidéo sur une carte microSD. Une carte microSD est incluse pour vous permettre d'enregistrer immédiatement. Utilisez le tableau ci-dessous pour vous aider à évaluer les durées d'enregistrement sur des cartes microSD différentes. Avec mouvement (par Capacité...
  • Page 23: Enregistrement Manuel

    Enregistrement Enregistrement manuel L'enregistrement manuel vous permet d'enregistrer la vidéo en appuyant sur le bouton "Record" du moniteur vidéo. L'enregistrement manuel peut être utile si vous désirez enregistrer rapidement un événement sur votre moniteur vidéo pendant que vous le visionnez. REMARQUE: Nous vous recommandons de régler la date et l'heure avant d'utiliser la fonction d'enregistrement.
  • Page 24: Visionnement Des Fichiers Enregistrés Sur Le Moniteur Vidéo

    Enregistrement Visionnement des fichiers enregistrés sur le moniteur vidéo Il y a deux façons de visionner les fichiers vidéo enregistrés sur la carte mémoire microSD: par le biais du moniteur vidéo ou sur votre ordinateur. Visionner les fichiers vidéo par le biais du moniteur vidéo : Appuyez sur le bouton OK du moniteur vidéo (enfoncez la manette).
  • Page 25: Visionner Les Fichiers Vidéo Sur Un Pc

    Enregistrement Visionner les fichiers vidéo sur un PC Retirez la carte mémoire. Appuyez sur la carte microSD pour l'éjecter Insérez la carte microSD dans un lecteur de cartes mémoire (non inclus). REMARQUE: Au besoin, utilisez l'adaptateur de cartes SD pour convertir la carte microSD en format de carte mémoire SD/SDHC.
  • Page 26: Configuration De Votre Moniteur Vidéo

    Configuration de votre moniteur vidéo Configuration de votre moniteur vidéo Activer la fonction de sourdine automatique "Auto Mute" La fonction de sourdine automatique "Auto Mute" permet d'éliminer le bruit blanc lorsque vous surveillez une pièce. Cette fonction met le moniteur vidéo en sourdine lorsque la caméra ne détecte pas de son.
  • Page 27: Changer La Date Et L'heure

    Configuration de votre moniteur vidéo Changer la date et l'heure Ajuster la date et l'heure du moniteur vidéo: Appuyez sur le bouton Menu du moniteur vidéo. Choisissez les réglages Settings ( ) et appuyez sur OK. 2011-02-14 09:54:30 Choisissez l'heure et la date Date & Time et appuyez sur OK.
  • Page 28: Ajuster La Luminosité De L'écran

    Configuration de votre moniteur vidéo Ajuster la luminosité de l'écran Ajuster la luminosité de l'écran : Appuyez sur le bouton Menu du moniteur vidéo. Choisissez les réglages Settings ( ) et appuyez sur OK. Choisissez la luminosité et appuyez sur OK . Appuyez à...
  • Page 29: Ajuster L'unité De Mesure De La Température

    Configuration de votre moniteur vidéo Ajuster l'unité de mesure de la température La caméra possède un capteur de température intégré. Vous pouvez changer les réglages Fahrenheit (F) ou Celsius (C) au menu du moniteur vidéo. Changer l'unité de mesure : Appuyez sur le bouton Menu du moniteur vidéo.
  • Page 30: Effacer La Carte Mémoire

    Configuration de votre moniteur vidéo Effacer la carte mémoire Lorsque vous effacez la carte mémoire, les données vidéo seront effacées de façon permanente. Effacer la carte mémoire : Appuyez sur le bouton Menu du moniteur vidéo Choisissez les réglages Settings ( et appuyez sur OK.
  • Page 31: Visionner Votre Caméra À Distance À L'aide De Skype Sur Un Pc

    Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un PC Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Raccorder votre moniteur vidéo à travers Skype est une méthode pratique et gratuite* de visionner votre caméra n'importe où, pourvu que vous ayez une connexion Internet. REMARQUE: Lorsque vous vous connectez à...
  • Page 32: Se Connecter À Skype Sur Un Pc

    Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un PC Se connecter à Skype sur un PC Étape 1 de 5 : Installer le pilote de la caméra Vous aurez besoin d'installer les pilotes de la caméra, que vous trouverez sur le CD du logiciel (inclus).
  • Page 33: Étape 3 De 5 : Créer Un Compte Skype

    Pour vous connecter à votre moniteur vidéo à l'aide de Skype, vous aurez besoin de deux comptes - un pour la caméra (par exemple, la caméra de Lorex) et l'autre pour vous-même (par exemple, Tom Smith).
  • Page 34 Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un PC Lors de la connexion, cliquez sur le bouton See my video (voir ma vidéo) pour confirmer que Skype détecte la caméra. Voir ma vidéo Cliquez sur le bouton Close (fermer) pour quitter.. Video en direct Bouton de fermeture REMARQUE: Si vous ne voyez pas le bouton "See my video"...
  • Page 35 Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un PC Cliquez sur les outils Tools>Options. Options Cliquez sur le bouton des appels Calls ( Cliquez sur le bouton Show advanced options (afficher les options avancées). Afficher les options avancées Choisissez les cases "Answer incoming calls automatically"...
  • Page 36: Étape 4 De 5 : Envoyer Une Demande De Contact

    Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un PC Étape 4 de 5 : Envoyer une demande de contact Ensuite, vous devez envoyer une "demande d'ami" à votre compte personnel (par exemple, Tom Smith). Cliquez sur le bouton Add a contact ( Ajouter un contact Recherchez le nom de votre compte personnel (Tom Smith), puis cliquez sur le bouton d'ajout...
  • Page 37: Étape 5 De 5 : Tester La Connexion

    Cliquez sur le bouton Add to Contacts (ajoutez aux contacts) afin d'ajouter la caméra à votre liste de contacts. À partir de la liste de contacts, cliquez à droite sur le nom du compte de votre caméra (par exemple, la caméra Lorex), puis cliquez sur Call (Appelez). • L'appel vidéo commence automatiquement.
  • Page 38: Si Vous N'avez Pas De Compte Skype

    Si vous n'avez pas de compte Skype... Créez votre compte personnel en premier (par exemple, Tom Smith), puis créez un deuxième compte pour votre caméra (par exemple, la caméra Lorex). Créez un compte personnel (par exemple, Tom Smith) : Allez à...
  • Page 39: Changer Le Visionnement De La Caméra Sur Skype

    Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un PC Renseignements sur mon compte Skype Compte Skype de la "caméra" Compte Skype "personnel" (par exemple Lorex Camera) (par exempleTom Smith) Nom Name: Nom Name: Mot de passe : Mot de passe : Adresse de courriel utilisée pour...
  • Page 40: Visionner Une Caméra Sur Votre Dispositif Mobile

    Visionner votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un PC Visionner une caméra sur votre dispositif mobile Vous pouvez surveiller à distance votre caméra sur les dispositifs mobiles compatibles par l'entremise de Skype. Dispositifs compatibles (à jour en date de mars 2011 •...
  • Page 41: Appendice I: Visionnement De Votre Caméra À Distance À L'aide De Skype Sur Un Mac

    Appendice I: Visionnement de votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Mac Appendice I: Visionnement de votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Mac Les pilotes sont disponibles en téléchargement gratuit au www.lorextechnology.com afin de brancher votre dispositif Live SD Series à...
  • Page 42: Visionnement À Distance De Votre Caméra Par L'entremise De Skype

    Pour brancher votre moniteur vidéo par l’entremise de Skype, vous devrez avoir deux comptes — un pour la caméra (par exemple : Lorex Camera) et un pour vous (par exemple : Tom Smith). REMARQUE: Les illustrations et les informations Skype ci-dessous sont à titre indicatif seulement.
  • Page 43 Appendice I: Visionnement de votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Mac Si vous n’avez pas de compte Skype : See “Si vous n’avez pas de compte Skype…” on page 39. Si vous avez un compte Skype : Si vous avez créé...
  • Page 44 Appendice I: Visionnement de votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Mac Étapes 4 de 6 : Configuration Skype Dès l’ouverture de la session, cliquez sur Skype >Preferences. Sélectionnez l’onglet Audio/ Video. Onglet des Onglet audio/vidéo appels Sous la caméra, sélectionnez Wireless Monitoring System, s’il n’est pas déjà...
  • Page 45 Appendice I: Visionnement de votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Mac Sous les appels entrants “Incoming Calls”, sélectionnez Answer Automatically. Vérifiez Start video automatically at the beginning of call. Sélectionnez l’onglet Privacy. Sous les appels permis “Allow calls”, sélectionnez Contacts. Ceci empêchera le dispositif d’accepter des appels Skype d’autres personnes ne figurant pas sur la liste de contacts pour ce compte.
  • Page 46 Appendice I: Visionnement de votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Mac Sous ajouter contact “Add Contact”, entrez le nom du compte Skype (par exemple : Tom Smith) ou le courriel de votre compte Skype personnel. Cliquez sur Find. Votre compte Skype personnel devrait apparaître sous la barre de recherche : Entrez le nom du compte ou le courriel de votre compte...
  • Page 47 Appendice I: Visionnement de votre caméra à distance à l'aide de Skype sur un Mac Si vous n’avez pas de compte Skype… Créez un compte personnel en premier (par exemple : Tom Smith), puis créez un second compte pour la caméra (par exemple : Caméra Lorex). Allez à www.skype.com et cliquez sur Join Skype.
  • Page 48: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution Le moniteur n'a pas • Le moniteur est peut-être • Assurez-vous que la caméra et le de son ni d'image. hors fonction. moniteur sont en fonction. • Les piles de la caméra ou du •...
  • Page 49 Guide de dépannage Guide de dépannage (suite) Problème Causes possibles Solution Mauvaise lecture de la • La caméra peut être exposée • Déplacez la caméra dans un endroit température. à la lumière directe du qui n'est pas exposé à la lumière soleil..
  • Page 50: Appendice A : Installer Les Piles Dans La Caméra

    Installer un bloc-piles rechargeable Pour installer un bloc-piles optionnel, commandez le bloc-piles de Lorex (no de pièce ACC2401BATT). Les piles rechargeables standard ne peuvent pas être chargées dans le socle de la caméra.
  • Page 51: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Spécifications de la caméra Fréquence 2400~2483.5Mhz Portée maximale Ligne de visée de 138 m (450 pi.) à l'extérieur/46 m (150 pi.) à l'intéri- Capteur d'image Capteur Cmos de 1/5 po Voyant à DEL infrarouge 8 DEL IR Tension de l'adaptateur 5 V 1 A secteur...
  • Page 52: Avis

    Jetez les blocs-piles de manière écologique, en respectant les réglementations locales. Le numéro de modèle LW2401 et LW241 de Lorex est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/EC.
  • Page 53: Gabarit De Montage

    Gabarit de montage Gabarit de montage Utilisez le gabarit de montage pour aligner les trous d'installation de votre caméra.
  • Page 54 Gabarit de montage...
  • Page 56 SD3.5 LW2401/LW241 SÉRIES Version 3.0 www.lorextechnology.com © 2011 par Lorex Technology inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Lw2401 sérieLw241 série

Table des Matières