Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

TFA_No. 60.4506_Anl_02_13
19.08.2013
15:53 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d'uso
RoHS
Kat. Nr. 60.4506

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TFA 60.4506

  • Page 1 TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni d'uso RoHS Kat. Nr. 60.4506...
  • Page 2 TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 15:53 Uhr Seite 3 Funk-Wanduhr mit Raumklima Funk-Wanduhr mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 5. Bestandteile (Fig. 1 / Fig. 2) Tasten 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten A1: °C/°F Knopf •...
  • Page 4: Batterien Wechseln

    TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 4 Funk-Wanduhr mit Raumklima Funk-Wanduhr mit Raumklima Bitte beachten Sie folgende Hinweise: 11. Temperaturanzeige • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbild- • Wenn im Display die Temperaturanzeige erscheint, drücken Sie die °C/°F Knopf mit einem spitzen Gegenstand, um schirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
  • Page 5 TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. A1: °C/°F button Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen A2: + button dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Page 6 TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 6 Radio controlled wall clock with room climate Radio controlled wall clock with room climate Housing 8. Operation • Press and hold + or - button in the setting mode for fast running. B1: Wall mount hole •...
  • Page 7: Battery Replacement

    TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive and may change without prior notice.
  • Page 8 15:53 Uhr Seite 8 Horloge murale radio-pilotée avec climat ambiant Horloge murale radio-pilotée avec climat ambiant Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 5. Composants (Fig. 1 / Fig. 2) Touches 1. Avant d'utiliser votre appareil A1: Bouton °C/°F •...
  • Page 9: Remplacement Des Piles

    TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 9 Horloge murale radio-pilotée avec climat ambiant Horloge murale radio-pilotée avec climat ambiant Nous vous prions de respecter les consignes suivantes: 11. Affichage de la température • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de •...
  • Page 10: Eu-Declaration De Conformite

    La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
  • Page 11 TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 11 Orologio a muro radiocontrollato con clima ambientale Orologio a muro radiocontrollato con clima ambientale 5. Componenti (Fig. 1 / Fig. 2) Rispettate le norme elencate qui di seguito: Tasti • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
  • Page 12: Sostituzione Delle Batterie

    TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. riutilizzati. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri- È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
  • Page 13 15:53 Uhr Seite 13 Radiografische wandklok met binnenklimaat Radiografische wandklok met binnenklimaat Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 5. Onderdelen (Fig. 1 / Fig. 2) Toetsen 1. Voor u met het apparaat gaat werken A1: °C/°F knop...
  • Page 14 TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 14 Radiografische wandklok met binnenklimaat Radiografische wandklok met binnenklimaat Let alstublieft op het volgende: 11. Weergave van de temperatuur • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 •...
  • Page 15: Eu-Conformiteitsverklaring

    Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
  • Page 16 TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 16 Reloj de pared radiocontrolado con clima interior Reloj de pared radiocontrolado con clima interior 5. Componentes (Fig. 1 / Fig. 2) Siga por favor las indicaciones siguientes: Teclas • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
  • Page 17: Cambio De Las Pilas

    Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este produc- Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
  • Page 18 TFA_No. 60.4506_Anl_02_13 19.08.2013 15:53 Uhr Seite 18 Fig. 1 Fig. 2...

Table des Matières