Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

VR-GEAR3
VIRTUAL REALITY 3D GLASSES FOR SMARTPHONE
3D VR-BRIL VOOR SMARTPHONE
VISIOCASQUE 3D POUR SMARTPHONE
GAFAS DE REALIDAD VIRTUAL PARA SMARTPHONE
VIRTUAL-REALITY-BRILLE FÜR SMARTPHONE
OKULARY WIRTUALNEJ RZECZYWISTOŚCI 3D DO SMARTFONA
ÓCULOS 3D DE REALIDADE VIRTUAL PARA SMARTPHONE
2
6
10
14
18
22
26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VR-GEAR3

  • Page 1: Table Des Matières

    VR-GEAR3 VIRTUAL REALITY 3D GLASSES FOR SMARTPHONE 3D VR-BRIL VOOR SMARTPHONE VISIOCASQUE 3D POUR SMARTPHONE GAFAS DE REALIDAD VIRTUAL PARA SMARTPHONE VIRTUAL-REALITY-BRILLE FÜR SMARTPHONE OKULARY WIRTUALNEJ RZECZYWISTOŚCI 3D DO SMARTFONA ÓCULOS 3D DE REALIDADE VIRTUAL PARA SMARTPHONE USER MANUAL HANDLEIDING...
  • Page 2: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 3 VR-GEAR3 4. Features  suitable for 3.5" to 6" screen smartphones  the small screen of your smartphone becomes a large theatre  almost no "screen" concept after wear  supports side by side video (left-right) 3D  luxury head strap for stable image ...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    VR-GEAR3 5.2 Viewing Recommendations  We advise to watch no more than two hours continuously. If you feel your eyes are tired, please have a pause to alleviate eye fatigue and continue only when your eyes have sufficiently rested. ...
  • Page 5: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6: Handleiding

    Dit toestel is niet geschikt voor mensen die aan epilepsie lijden of gemakkelijk een toeval krijgen. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Page 7 VR-GEAR3 4. Eigenschappen  voor smartphones van 3.6" tot 6"  het beeldscherm van de smartphone wordt een groot videoscherm  beeldscherm bijna onzichtbaar  ondersteunt video's naast elkaar (links-rechts) 3D  hoogwaardige hoofdband voor stabiele beelden  lenzen zijn afzonderlijk instelbaar 5.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    VR-GEAR3 5.2 Tips om oogklachten te vermijden  Gebruik het toestel niet langer dan 2 uur onafgebroken. Zijn uw ogen vermoeid, pauzeer even en gebruik het toestel pas wanneer uw ogen niet meer vermoeid zijn.  Voor een comfortabele ervaring, zit neer en houd uw rug in een hoek van 45°...
  • Page 9: Technische Specificaties

    Cisco in de Verenigde Staten en andere landen en wordt gebruikt onder licentie. Android is een handelsmerk van Google Inc. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 10: Mode D'emploi

    Cet appareil ne convient pas aux personnes souffrant d'épilepsie ou d'autres formes de crises. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 11: Caractéristiques

    VR-GEAR3 4. Caractéristiques  pour smartphones de 3.6" à 6"  l'afficheur du smartphone se transforme en un grand écran vidéo  écran presque invisible  supporte la vidéo côte-à-côte (gauche-droite) 3D  serre-tête haute qualité pour des images stables ...
  • Page 12: Conseils Contre La Fatigue Oculaire

    VR-GEAR3 5.2 Conseils contre la fatigue oculaire  Ne pas utiliser l'appareil plus de 2 heures en continu. Si vos yeux sont fatigués, prendre une pause pour réduire la fatigue et continuer uniquement si vos yeux se sont reposés suffisamment.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Page 14: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 15: Características

    VR-GEAR3 4. Características  para smartphones de 3.5" a 6"  la pantalla del smartphone se convierte en una grande pantalla de vídeo  pantalla casi invisible  soporta vídeo uno al lado de otro (izquierda-derecha) 3D  cinta de sujeción de alta calidad para imágenes estables ...
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    VR-GEAR3 5.2 Consejos para evitar los ojos cansados  No utilice el aparato más de 2 horas sin interrupción. Si observa que sus ojos están cansados, haga una pausa y vuelva a utilizar el aparato sólo cuando sus ojos se han recuperado lo suficiente.
  • Page 17 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 18: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 19 VR-GEAR3  Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.  Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den Abbildungen abweichen.  Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
  • Page 20 VR-GEAR3 5.2 Hinweise zur Vermeidung von ermüdeten Augen  Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 2 Stunden ununterbrochen. Sind die Augen ermüdet, pausieren Sie dann und verwenden Sie das Gerät erst wieder wenn Ihre Augen nicht mehr müde sind.
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    Android ist ein eingetragenes Warenzeichen von Google Inc. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać...
  • Page 23 VR-GEAR3  Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od przedstawionego na zdjęciach.  Zdjęcia produktu przedstawiono wyłącznie dla celów poglądowych.  Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 4. Cechy  do smartfonów z ekranami o przekątnej 3,5’’ – 6’’.
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    VR-GEAR3 5.2 Zalecenia dotyczące oglądania  Zalecamy oglądanie nie więcej niż dwie godziny bez przerwy. Jeśli pojawi się uczucie zmęczenia oczu, należy zrobić przerwę, aby złagodzić zmęczenie i kontynuować oglądanie, o ile oczy są wystarczająco wypoczęte.  Aby zapewnić komfortowe oglądanie, należy usiąść i ustawić plecy pod kątem 45°...
  • Page 25: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez...
  • Page 26: Manual Do Utilizador

    2. Instruções de segurança Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas que sofram de epilepsia ou sujeitas a qualquer tipo de ataques/convulsões. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador.
  • Page 27 VR-GEAR3 4. Características  indicado para ecrãs de smartphone 3,5" a 6"  o pequeno ecrã do seu smartphone transforma-se num grande ecrã de cinema  depois de experimentar esquecerá o conceito de "ecrã"  suporta vídeo lado a lado (esquerda-direita) 3D ...
  • Page 28: Limpeza E Manutenção

    VR-GEAR3 5.2 Recomendações de Visualização  Recomendamos que não utilize o visualizador mais do que durante duas horas seguidas. Se sentir a vista cansada, por favor faça uma pausa para aliviar os olhos e continue apenas quando sentir que a sua vista já...
  • Page 29: Especificações

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da...
  • Page 30 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Page 31 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 32 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Page 33 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Table des Matières