Drolet SGS Manuel D'instructions
Drolet SGS Manuel D'instructions

Drolet SGS Manuel D'instructions

Poêle à évacuation directe ou à gaz ventilé

Publicité

Liens rapides

POÊLE À ÉVACUATION DIRECTE OU
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien
suivre les instructions données dans cette
notice pour réduire au minimum le risque
d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout
dommage matériel, toute blessure ou la
mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables dans le
voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil.
L'installation
et
l'entretien
assurés par un installateur ou un service
qualifié ou par le fournisseur de gaz.
L'INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL DOIT ÊTRE EN CONFORMITÉ AVEC LA
RÈGLEMENTATION DES AUTORITÉS LOCALES OU EN L'ABSENCE DE CELLE-CI
AVEC LES NORMES D'INSTALLATION ANSI Z223.1 (
GARDEZ CE MANUEL D'INSTRUCTION
SGS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Ne pas
doivent
être
POUR RÉFÉRENCES FUTURES
S B I , 1700 LÉON-HARMEL, QUÉBEC, (QUÉBEC), CANADA, G1N 4R9
Fax : ( 418 ) 527-4311
Tél : ( 418 ) 527-3060
www.drolet.ca
À GAZ VENTILÉ
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE
ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
• Ne pas toucher à aucun interrupteur.
Ne pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
• Appelez
immédiatement
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur
de gaz.
Si
vous
ne
fournisseur de gaz, appelez les services
d'incendie.
) OU CAN/CGA B149 (
USA
votre
pouvez
rejoindre
Canada
010517/45047F_fév 03
le
).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drolet SGS

  • Page 1 AVEC LES NORMES D’INSTALLATION ANSI Z223.1 ( ) OU CAN/CGA B149 ( Canada GARDEZ CE MANUEL D'INSTRUCTION POUR RÉFÉRENCES FUTURES S B I , 1700 LÉON-HARMEL, QUÉBEC, (QUÉBEC), CANADA, G1N 4R9 Fax : ( 418 ) 527-4311 Tél : ( 418 ) 527-3060 www.drolet.ca 010517/45047F_fév 03...
  • Page 2: Table Des Matières

    Raccordement au gaz ............................. 15 Installation des bûches............................ 15 Installation de l’ensemble de braise........................ 16 Installation du contour de piédestal (modèle SGS et SGS II)................. 16 OPÉRATION DE VOTRE APPAREIL ..........................17 Conseils de sécurité............................17 Instructions d'allumage ........................... 17 Instructions pour éteindre le poêle........................
  • Page 3: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Le POÊLE À GAZ SGS est un appareil sur socle à haut rendement, d'une puissance maximale de 28 500 BTU/h (8,4 kW) au gaz naturel et de 26 000 (7,6 kW) au gaz propane. Il comporte une valve de contrôle millivolt et une veilleuse constante.
  • Page 4: Spécifications Techniques

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du SGS Dimensions hauteur : 27 3/4 po / 706 mm largeur : 24 1/2 po / 621 mm profondeur : 23 po / 585 mm Vitre céramique...
  • Page 5: Dimensions Du Sgs Ii

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Dimensions du SGS II Dimensions hauteur : 27 3/4 po / 706 mm largeur : 24 1/2 po / 621 mm profondeur : 23 po / 585 mm Vitre céramique Devant : 11 1/2 po x 12 1/2 po 292 mm x 318 mm Côtés :...
  • Page 6: Brûleur

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Brûleur Gaz naturel Gaz propane Capacité nominale, BTU/h (kW) minimum : 19 000 (5,6) 20 000 (5,9) (Débit calorifique) maximum : 28 500 (8,4) 26 000 (7,6) Pression d’alimentation, po CE (kPa)
  • Page 7: Installation

    Cependant, il est fortement recommandé de laisser un dégagement suffisant pour l'entretien et l'utilisation de l'appareil ; • Le SGS peut être installé dans une chambre à coucher à la condition de rencontrer les normes et d’installer un thermostat mural ; •...
  • Page 8: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Dégagements aux matériaux combustibles Il faut respecter le dégagement minimum entre le poêle et tous matériaux combustibles lorsque vous installez votre appareil. DÉGAGEMENTS Arrière (po) Côté (po) Coin (po) Dessus (po) Avant (po) Tuyau d’évacuation (po)
  • Page 9: Installation En Évacuation Directe

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Installation en évacuation directe Longueurs critiques des conduites d’évacuation présent tableau indique longueurs maximales à respecter lors de l’installation de votre appareil Drolet avec tuyaux d'évacuation Cheminées Sécurité International (Secure Vent), Simpson Dura-Vent ou Selkirk (Direct-Temp) seulement (4"X6 5/8").
  • Page 10: Localisation Sécuritaire De La Terminaison Murale

    Localisation sécuritaire de la terminaison murale Votre appareil SGS évacue ses gaz par une sortie installée sur un mur extérieur de votre maison. Vous devez tenir compte de toutes les restrictions imposées par les normes de sécurité régissant l’installation d’appareils au gaz avant de sélectionner l’emplacement définitif de votre poêle.
  • Page 11: Installation Des Conduites D'évacuation Murales Drolet

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Installation des conduites d’évacuation murales Drolet Installation de l'ensemble d’évacuation directe et en coin AC02000: Le système d'évacuation coaxial en tuyau rigide de 4" X 6 5/8" de couleur noire comprend: 1- Coude 45°...
  • Page 12 POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Installation de l'ensemble d’évacuation pour sous-sol AC02010: Le système d'évacuation coaxial en tuyau rigide de 4" X 6 5/8" de couleur noire comprend: 1- Coude 45° 2- Deux tuyaux 24" 3- Coude 90°...
  • Page 13: Installation En Évacuation À Gaz Ventilée ("B-Vent")

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Installation en évacuation à gaz ventilée ("B-Vent") Pour l'installation de votre appareil en évacuation "B-vent", vous devez utiliser un tuyau d'évacuation de type B de 4" de diamètre. Il est important que vous respectiez les longueurs de tuyau critiques horizontales et verticales.
  • Page 14: Conversion De L'appareil À L'évacuation "B-Vent

    Les instructions suivantes ne s'applique pas à une installation en évacuation directe. Votre poêle Drolet vous est vendu de série prêt à être installé en évacuation directe. Informez-vous à votre revendeur Drolet pour vous procurer l'ensemble de conversion. Pour installer votre appareil selon une installation "B-vent", veuillez suivre les instructions fort simples que voici : 1.
  • Page 15 POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ 5. Enlevez la partie métallique (6) du coupe-chaleur de dos à l'aide d'un tournevis plat. Dévissez légèrement les deux vis (de chaque côté de la sortie des gaz) sans les enlever.
  • Page 16: Raccordement Au Gaz

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Raccordement au gaz • Amenez à l'endroit désiré une conduite de gaz métallique d'au moins 3/8’’ NPT. • Installez un robinet d'arrêt sur la conduite de gaz. Serrez toutes les pièces en utilisant un scellant pour joints de tuyau.
  • Page 17: Installation De L'ensemble De Braise

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Installation de l’ensemble de braise MISE EN GARDE : L’obstruction des trous du brûleur peut causer des difficultés d’allumage, retarder l’ignition, affecter l'allure de la flamme et générer des dépôts de carbone sur les bûches.
  • Page 18: Opération De Votre Appareil

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ OPÉRATION DE VOTRE APPAREIL Conseils de sécurité ATTENTION : • D UES AUX TEMPERATURES ELEVEES DE SES PAROIS CET APPAREIL DEVRAIT ETRE INSTALLE HORS DES LIEUX PASSANTS LOIN DES MEUBLES ET OU DRAPERIES •...
  • Page 19: Instructions Pour Éteindre Le Poêle

    16GA 40 pi 14GA 50 pi 12GA Thermocoup Pour utiliser votre poêle SGS à l’aide d’un thermostat mural, suivez les instructions d’allumage et mettre le contrôle de la vanne à la position ‘‘ON’’. Ajustez le thermostat à la température désirée.
  • Page 20: Les Avantages Du Ventilateur Drolet

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Les avantages du ventilateur DROLET Un ventilateur peut être installé sur votre appareil DROLET. Cette option permet de redistribuer la chaleur à l’avant de votre poêle. Vous obtenez donc une performance accrue puisque le ventilateur vous permet d’étendre le pouvoir de radiation de votre poêle sur une plus grande surface.
  • Page 21: Installation D'un Interrupteur Thermique (Optionnel Ac05530)

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Installation d’un interrupteur thermique (optionnel AC05530) Suivez instructions d’installation fournies avec l’interrupteur thermique optionnel. Pour l’emplacement de l’interrupteur, référez-vous à l’image de droite. Les trous de fixation sont situés sur le dos du poêle en bas à...
  • Page 22: Entretien De Votre Appareil

    Ne pas utiliser votre appareil si la vitre est brisée ou enlevée. Réparation • Voir votre revendeur Drolet afin de vous procurez une vitre de remplacement adéquate, soit un verre en céramique (Robax) de 5mm (3/16") d'épaisseur. N'utilisez aucun matériel de remplacement. •...
  • Page 23: Brûleur

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ Brûleur Retrait du brûleur • Ouvrez la porte vitrée. Retirez le contour du brûleur (2) et le déflecteur (3). Dévissez les vis de chaque côté du brûleur (1). • Glissez le brûleur vers la gauche et tirez-le vers vous. Sortez-le du poêle.
  • Page 24: Options

    POÊLE SGS À ÉVACUATION DIRECTE OU À GAZ VENTILÉ OPTIONS DESCRIPTION PIÈCES Ensemble de thermostat mural (millivolt) AC05558 Ventilateur tangentiel à vitesse variable AC02050 Ensemble d’évacuation murale directe et en coin AC02000 Ensemble d’évacuation murale pour installation sous-sol AC02010 PIÈCES DE REMPLACEMENT DESCRIPTION PIÈCES...
  • Page 25: Garantie Limitée

    1 an rhéostat Or plaqué (ternissure) 5 ans Si votre appareil s’avère défectueux, contactez immédiatement votre revendeur Drolet . Prenez soin d’avoir en votre possession les informations suivantes nécessaires au traitement de votre réclamation : • • Nom, adresse et numéro de téléphone;...

Ce manuel est également adapté pour:

Sgs ii

Table des Matières