Télécharger Imprimer la page

emuca EVOline BackFlip Instructions D'utilisation Et D'installation

Publicité

Liens rapides

de deutsch
Vor Installation und Gebrauch
sorgfältig lesen!
Bewahren Sie diese Anleitung für späteres
Nachlesen auf.
Wenn Sie das Produkt weiterverarbeiten,
legen Sie diese Anleitung Ihrem Produkt bei.
Symbolerklärung
Gefahr des elektrischen Schlages
Sicherheitshinweis/Warnhinweis
Technische Daten
VDE
CH
B/F
Nennspannung V
230
230
230
230
AC
Nennstrom A
16
10
16
16
Anschlussleistung W
3.600
2.300
3.600
1.150
max
3.600
2.990
Schutz
Schutzklasse
I
Schutzart
IP20
USB Charger (optional)
Spannung V
5
DC
Ladestrom A
2,1
Standbyleistung W
< 0,1
Funktions- und Anwendungsbereich
Der EVOline BackFlip öffnet sich durch einfaches Drehen des
Deckels. Es stehen zwei Steckdosen und ein USB-Charger zur
Verfügung.
Das Produkt darf nicht abgedeckt werden.
Keine heißen Gegenstände, z.B. Töpfe, auf das Produkt ab-
stellen.
Hinweis
Der USB-Charger lädt generell alle gängigen Produkte. Auf-
grund der Vielzahl der Anbieter und Geräte kann die Funktion
nicht in jedem Fall gewährleistet werden.
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektro -
technischen Kenntnissen und Erfahrungen!*)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
- Ihr eigenes Leben;
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere
Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persön-
liche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Für die Installation sind insbesondere folgende
Fachkenntnisse erforderlich:
- Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln":
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungs -
freiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte,
unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und
ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
- Auswertung der Messergebnisse;
- Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel -
lung der Abschaltbedingungen
- IP-Schutzarten;
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
- Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-Sys-
tem) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen;
- (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatz -
maßnahmen, etc.).
zum Verlust der Gewährleistungsansprüche. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages oder auch Brandgefahr!
Funktionsbeschreibung. Vor Gebrauch beachten:
Beachten Sie die Installationsart!
Mehrere elektrische Produkte dürfen nur hintereinander
geschaltet werden, wenn sie in die feste Installation integriert
werden. Die Verwendung der Steckdosen auf der Oberseite
dosen nicht gestattet.
Steckdosen mit Schalter sind nur bei getrenntem
Anschlusskabel spannungsfrei.
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in
den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so
entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestim -
mungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsor -
gung über den Hausmüll ist untersagt.
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen
betrieben werden.
Bei einer Umgebungstemperatur von unter 15°C, kann es
zu einer Verlangsamung des Drehmechanismus kommen.
Reinigungshinweis
Zur Reinigung sollte ein leicht feuchtes Tuch, ggf. mit sanftem
Reinigungsmittel, verwendet werden.
emuca.com
en english
Read before installation and usage!
Keep this manual for future reference.
If you install this product include this manual.
Danger of electric shock
Safety advice/Warning
Technical Data
UK
DK
VDE
CH
230
Nominal Voltage V
230
230
AC
5
13
Nominal Current A
16
13
2.990
Input Power W
3,600
2,300
max
3,600
Protection
Protection category
Protection rating
IP20
USB Charger (optional)
Voltage V
DC
Charging Current A
2,1
Standby power W
< 0.1
Function and application range
The EVOline BackFlip opens by simply turning the lid. Two so -
ckets and a USB charger are available.
Do not cover.
Do not place anything hot, i.e pans on the product.
Note
The USB charger generally charges all common products. The
USB charging function cannot be guaranteed due to the
multitude of manufacturers and devices on the market.
Incorrect installation may endanger:
- Life safety of the installer
- Life safety of the enduser and safety of the property.
Incorrect installation may result in personal liability for damage
of property or injury to persons.
*) For safe installation please ensure the following:
- The „5 safety rules" to apply: Disconnect mains; Prevent
reconnection; Test for absence of harmful voltages; Ground and
short circuits; Cover or close of nearby live parts;
- Choose proper tools, measuring devices and personal protecti -
ve equipment
- Analyse measured results
- Selection of electrical installation material to ensure
switch-off conditions
- IP protection ratings
- Fitting of electrical installation material;
- Type of the feeding system (TN system, IT system, TT system...)
and the resulting switching conditions.
- (classic zeroing, protective earthing, necessary additional
measures, etc.).
Functional description. Check before use:
Respect the type of installation! Electrical products may only
connection to further socket rails!
-
Sockets with switches are only voltage-free if the connection
cable is disconnected.
Electronic equipment is recyclable and should not be disposed
of with household waste. If the device has reached the end of its
life, dispose of at the recycling points in accordance with local
regulations. Disposal with household waste is prohibited.
The device may only be used in a dry, internal environment.
If the ambient temperature is below 15°C, the rotation mecha -
nism may slow down.
Cleaning Instruction
A moist cloth should be used to clean. If necessary add a gentle
cleaning agent.
fr français
Lire attentivement avant l'installation et
l'utilisation !
Conservez ce manuel pour référence future.
Si vous continuez à utiliser le produit,
veuillez joindre ces instructions à votre
produit.
Explication des symboles
Danger de choc électrique
Consigne de sécurité/avertissement
Données techniques
B/F
UK
DK
230
230
230
Tension nominale V
AC
10
16
5
13
Courant nominal A
16
13
3,600
1,150
2,990
Puissance d'entrée W
2,990
Protection
I
Degré de protection
Classe de protection
Chargeur USB (en option)
5
Tension V
DC
Courant de charge A
Consommation en mode veille W
Domaine fonctionnel et d'application
L'EVOline BackFlip s'ouvre en tournant simplement le
couvercle. Deux prises et un chargeur USB sont disponibles.
Le produit ne doit pas être recouvert.
Ne placez pas d'objets chauds, par exemple des pots, sur le
produit.
Notices explicatives
Le chargeur USB charge généralement tous les produits cou -
rants. La fonction de charge USB ne peut pas être garantie
en raison de la multitude de fabricants et d'appareils sur le
marché.
Montage uniquement par des personnes ayant des connaissan -
ces électrotechniques et de l'expérience dans le domaine de
l'électrotechnique !*)
Une installation incorrecte peut mettre en danger les éléments
suivants
- Leur propre vie ;
- la vie des utilisateurs du système électrique.
Une installation incorrecte peut entraîner de graves dommages
matériels, par exemple à la suite d'un incendie. Vous pouvez
être personnellement responsable des dommages corporels et
matériels.
Contactez un électricien !
*) En particulier, les éléments suivants sont nécessaires à
l'installation Connaissances spécialisées requises :
- Les „5 règles de sécurité" à appliquer :
pas de tension ; mettre à la terre et court-circuiter ; couvrir ou
isoler les parties sous tension adjacentes ;
- Choix de l'outil approprié, de l'outil des instruments de mesure
et, si nécessaire, des équipements de protection individuelle ;
- Évaluation des résultats des mesures ;
- Choix du matériel d'installation électrique pour assurer les
conditions d'arrêt.
- Classes de protection IP ;
- Type de réseau d'alimentation (système TN, système infor -
matique, système TT) et les conditions de connexion qui en
résultent ;
- mise à zéro classique, mise à la terre de protection, mesures
supplémentaires nécessaires, etc.
tie. Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie!
Description fonctionnelle. Avant utilisation :
Tenez compte du type d'installation ! Plusieurs produits électri -
ques ne peuvent être connectés en série que s'ils sont intégrés
douilles en série.
Les prises avec interrupteurs ne sont hors tension que lorsque
le câble de raccordement est débranché.
Les déchets électroniques sont recyclables et ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Lorsque l'appareil a atteint la
collecte municipaux conformément à la réglementation en
vigueur. L'élimination par les ordures ménagères est interdite.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fer -
més.
À une température ambiante inférieure à 15 °C, le mécanisme de
rotation peut ralentir.
Information de nettoyage
Un chiffon légèrement humide doit être utilisé pour le
nettoyage, si nécessaire avec un produit de nettoyage doux.
EVOline
Bedienungs- und Montageanleitung
Operating and assembly instructions
Instructions d'utilisation et d'installation
VDE
CH
B/F
UK
DK
230
230
230
230
230
16
10
16
5
13
16
13
3.600
2.300
3.600
1.150
2.990
3.600
2.990
I
IP20
Schulte Elektrotechnik GmbH & Co. KG
5
2,1
Jüngerstraße 21
< 0,1
D-58515 Lüdenscheid
Telefon
Telefax
Email
www.evoline.com
Lieferumfang
Die aktuellen Bedienungs- und Montageanleitungen
www.evoline.com/service/downloads.
The current operating and installation instructions can
be found on our homepage
www.evoline.com/service/downloads.
Les instructions d'utilisation et d'installation sont dis
ponibles sur notre page d'accueil
www.evoline.com/service/downloads.
-
®
BackFlip
+49 23 51 / 94 81-0
+49 23 51 / 4 26 58
info@schulte.com
Stand 03/2021
Technische
Änderungen
vorbehalten
4040 1550 0005
| Box Contents | Contenu de la livraison
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emuca EVOline BackFlip

  • Page 1 Email info@schulte.com Der EVOline BackFlip öffnet sich durch einfaches Drehen des The EVOline BackFlip opens by simply turning the lid. Two so - L‘EVOline BackFlip s‘ouvre en tournant simplement le www.evoline.com Deckels. Es stehen zwei Steckdosen und ein USB-Charger zur ckets and a USB charger are available.
  • Page 2 Edelstahl | Stainless Steel | Acier inox Glas | Glass | Verre +0,1 +0,1 Lackiert | Lacquered | Laqué Keramik | Ceramics | Céramique Einbauanleitung | Installation Instructions | Guide d‘installation 2× Bedienungsanleitung | User Guide | Mode d‘emploi emuca.com...