Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : Triumph
Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : Street Triple R/S/RS (HD01) ´17
Stückliste:
1 Adapterplatte rechts, Kennz.: T47R
1 Buchse, l=35mm
1 Buchse, l=32mm
1 Adapterplatte links, Kennz.: T47L
1 Buchse, l=50mm
1 Buchse, l=46mm
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
Parts list:
1 adapter plate right, marked: T47R
1 spacer, l=35mm
1 spacer, l=32mm
1 adapter plate left, marked: T47L
1 spacer, l=50mm
1 spacer, l=46mm
Check for completeness
Composition:
1 plaque d'adaptation droite, réf.: T47R
1 entretoise, l=35mm
1 entretoise, l=32mm
1 plaque d'adaptation gauche, réf.: T47L
1 entretoise, l=50mm
1 entretoise, l=46mm
Vérifiez si la livraison est complète!
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Es gelten folgende Anzugsmomente, falls nicht in der Zeichnung anders angegeben: M5 = 5Nm;
M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1,25 = 35Nm. Für alle Verschraubungen mit Rahmen oder Motor gelten die
Anzugsdrehmomente des Fahrzeugherstellers. Die Montage muss seitenweise erfolgen, keinesfalls die
Motorhalterung auf beiden Seiten gleichzeitig lösen.
Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the work for
you.
If not otherwise mentioned, the following tightening torqueses are recommended: M5 = 5Nm/3.7lbf ft,
M6 = 10Nm/7.4lbf ft, M8 = 20Nm/14.8lbf ft, M10x1.25 = 35Nm/25.8lbf ft. Refer to the vehicle manufacturer's
instructions for all connections to frame or engine. Fitting needs to be done side by side, never loosen the engine
support on both sides at the same time.
Important: Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous n'êtes pas mécanicien.
Sauf indication contraire, utilisez les couples de serrage suivants:
M5 = 5Nm; M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1.25 = 35Nm.
Pour tous les vissages au niveau du châssis ou du moteur, utilisez les couples de serrages indiqués par le
fabricant. Le montage des Crash-Pad s'effectue d'abord d'un côté puis de l'autre! Ne jamais desserrer
simultanément des deux vis tenant le moteur!
———————————————————
Rev. 00 12/09/2017
Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550T075.1
 „1"
 „2"
 „3"
 „4"
 „5"
 „6"
 „1"
 „2"
 „3"
 „4"
 „5"
 „6"
 „1"
 „2"
 „3"
 „4"
 „5"
 „6"
Zubehör von
Montageanleitung
Fitting Instruction
Notice de montage
Produkt
: Crash Pad Anbausatz
Product
Crash Pad Mounting Kit
Produit
Kit de montage pour Crash Pad
Street Triple (L67LR)´13 - ´16
1 Schrauben M10x1,25x130
1 Schraube M10x1,25x115
1 Schraube M10x1,25x80
1 Schraube M10x1,25x65
2 Schraube M10x1,25x60
2 U-Scheibe M10 Ø24x1
2 Crash Pads (separat zu bestellen!)
1 allen bolts M10x1.25x130
1 allen bolt M10x1.25x115
1 allen bolt M10x1.25x80
1 allen bolt M10x1.25x65
2 allen bolt M10x1.25x60
2 washer M10, Ø24x1
2 Crash Pads (order separately!)
1 vis M10x1.25x135
1 vis M10x1.25x115
1 vis M10x1.25x80
1 vis M10x1.25x65
2 vis M10x1.25x60
2 rondelle M10, Ø24x1
2 Crash Pads (commande à part!)
Das Original
Seite 1 von 4
——

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LSL 550T075.1

  • Page 1 Montageanleitung Fitting Instruction Notice de montage Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550T075.1 Produkt : Crash Pad Anbausatz Product Crash Pad Mounting Kit Produit Kit de montage pour Crash Pad Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : Triumph  Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : Street Triple R/S/RS (HD01) ´17 Street Triple (L67LR)´13 - ´16...
  • Page 2 Montage rechts / Fitting right side / Montage côté droit: Street Triple ´17- Das Crash Pad wird an der vorderen Verbindung von Rahmen und Motor montiert. Crash Pad is mounted on the engine front support. Le Crash Pad se monte au point de fixation avant de l’assemblage entre cadre et moteur. M10 Ø24x1 M10x1,25x60 „T47R“...
  • Page 3 Montage links / Fitting left side / Montage côté gauche: Street Triple ´17- Das Crash Pad wird an der vorderen Verbindung von Rahmen und Motor montiert. Crash Pad is mounted on the engine front support. Le Crash Pad se monte au point de fixation avant de l’assemblage entre cadre et moteur. M10 Ø24x1 M10x1,25x60 „T47L“...
  • Page 4 Montage rechts / Fitting right side / Montage côté droit: (Street Triple ´13-´16) - rechts - nur ohne Seitenverkleidung! - right hand side - only without fairing! - droit - seulement sans tête de fourche Montage links / Fitting left side / Montage côté gauche: (Street Triple ´13-´16) - links - Seitenverkleidung möglich! Modifikation nötig! - left hand side –...