Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Normfest GmbH
Siemensstraße 23,
42551 Velbert,
Germany
www.normfest.de
www.normfest-shop.com
LADEGERÄT
Betriebsanleitung
CHARGER
Operating instructions
ŁADOWARKA
Instrukcja obsługi
CARICABATTERIA
Istruzioni d'uso
CHARGEUR
Instructions d'emploi
CARGADOR
Instrucciones de uso
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Инструкция по эксплуатации
CH 18-3
1 – 4
5 – 8
9 – 12
13 – 16
17 – 20
21 – 24
25 – 28
CH 18-7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Normfest CH 18-3

  • Page 1 13 – 16 CARICABATTERIA Istruzioni d’uso 17 – 20 CHARGEUR Instructions d’emploi 21 – 24 CARGADOR Instrucciones de uso 25 – 28 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО Инструкция по эксплуатации Normfest GmbH Siemensstraße 23, 42551 Velbert, Germany www.normfest.de www.normfest-shop.com CH 18-3 CH 18-7...
  • Page 2 100% < 20% < 20%...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Einleitung .................................... 1 Technische Daten ................................2 Allgemeine Hinweise bei der Arbeit mit Elektrogeräten ....................2 Zusätzliche Vorschriften bei der Arbeit mit dem Ladegerät ..................2 Zusätzliche Vorschriften bei der Arbeit mit Batterien ..................... 3 Elemente des Ladegeräts ..............................3 Arbeitshinweise .................................
  • Page 4: Technische Daten

    Li-Ion wenn es unbedingt notwendig ist. Die Anwendung NORMFEST-Batterie zuverlässig. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann einen einer anderen Batterie kann eine Brandgefahr oder Brand oder Stromschlag verursachen. einen Stromschlag hervorrufen. CH 18-3 • CH 18-7...
  • Page 5: Zusätzliche Vorschriften Bei Der Arbeit Mit Batterien

    Batterie können nur erreicht werden, die Batterie auszutauschen. Verwenden Sie aber wenn die Batterie bei einer Umgebungstemperatur nur NORMFEST Original-Batterien die sie über den zwischen 15ºC und 25ºC aufbewahrt und geladen Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, er- wird.
  • Page 6: Wartung

    Grünes Licht Die Batterie ist völlig geladen Wenn eine Batterie ins Ladegerät eingelegt ist, zeigt das grüne Licht, Die Garantiefrist der NORMFEST - Elektrogeräte ist in dass die Batterie völlig geladen ist. der Garantiekarte bestimmt. Störungen, entstanden infolge eines normalen Ver- schleißes, einer Überlastung oder eines nicht richtigen...
  • Page 7: Environmental Protection

    Contents Introduction ..................................5 Technical specifications ..............................6 General electric appliance safety warnings ........................6 Additional instructions for work with the charger ......................6 Additional instructions for work with the battery pack ......................7 Know your charger ................................7 Operation....................................7 Maintenance ..................................8 Warranty ....................................8 Recycling ....................................8 Introduction WARNING: Carefully read through these Operating Instructions before using your new charger.
  • Page 8: Technical Specifications

    ▪ The charger is not intended for any use other than way. charging the exact type of NORMFEST rechargeable ▪ Do not operate charger with damaged cord or plug. If battery pack. Any other use may result in the risk of the replacement of the supply cord is necessary, this fire or electric shock.
  • Page 9: Additional Instructions For Work With The Battery Pack

    Know your charger the risk. ▪ Do not store or use the tool and battery pack in lo- cations where the temperature may reach or exceed Before using the charger, familiarize yourself with all op- 40°C, such as alongside sheds, trailers or metal struc- erating features and safety requirements.
  • Page 10: Maintenance

    Blinking red light: Fault In failure mode charging is not pos- sible. The reason for failure may The guarantee period for NORMFEST electric appli- be one of the following: ances is determined in the guarantee card. ▪ Battery pack is not inserted Faults due to normal wear, overloading or improper han- properly;...
  • Page 11: Ochrona Środowiska

    Spis treści Wstęp ....................................9 Dane techniczne ................................10 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa przy pracy urządzeniami elektrycznymi ............10 Dodatkowe przepisy dotyczące pracy ładowarką ......................10 Dodatkowe przepisy dotyczące pracy baterią .......................11 Zapoznanie z ładowarką ..............................11 Wskazówki pracy ................................11 Konserwacja ..................................12 Gwarancja ..................................
  • Page 12: Dane Techniczne

    żeby nikt nie mógł się o nie- ▪ Ładowarka przeznaczona jest do pracy tylko i wy- go potknąć, może to prowadzić do uszkodzeń. łącznie przy pomocy baterii Li-Ion NORMFEST. Za- ▪ Jeżeli nie jest to konieczne nie stosować przedłuża- CH 18-3 • CH 18-7...
  • Page 13: Dodatkowe Przepisy Dotyczące Pracy Baterią

    czy. Użycie nieodpowiedniego przedłużacza może ne pozostałe elementy. Należy sprawdzić elementy spowodować pożar lub prowadzić do porażenia prą- znajdujące się w pobliżu, wyczyścić je i wymienić je- dem. żeli jest to konieczne. ▪ Nie używać ładowarki po mocnym uderzeniu, spadku ▪...
  • Page 14: Konserwacja

    0÷45 Reklamacje odnoszące się do wadliwych urządzeń elek- Ładowarkę wraz z baterią należy trycznych NORMFEST będą uznawane pod warunkiem przenieść do pomieszczenia o odpowiedniej temperaturze oto- odesłania urządzenia do sprzedawcy bądź dostarczenia czenia. Po tym jak temperatura go do autoryzowanego centrum serwisowego zajmują-...
  • Page 15: Rispetto Dell'ambienten

    Indice Introduzione ..................................13 Caratteristiche tecniche ..............................14 Istruzioni generali di sicurezza nel lavoro con apparecchi elettrici ................14 Regole supplementari per il lavoro con il caricabatterie ....................14 Regole supplementari del lavoro con batterie ......................15 Prendere visione del caricabatterie ..........................15 Istruzioni per l’uso ................................
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    ▪ Il caricabatterie è destinato a lavorare solamente e ▪ Non usare il caricabatterie se è stato sottoposto a unicamente con batteria Li-Ion NORMFEST. L’uso di duro colpo, lasciato cadere o danneggiato in qualun- qualsiasi altra batteria può creare pericolo di incendio que modo.
  • Page 17: Regole Supplementari Del Lavoro Con Batterie

    la sua spina sono danneggiati. Per motivi di sicurez- la batteria sotto una tettoia metallica o in una rouotte za i cavi elettrici danneggiati devono essere sostituiti senza isolamento termico. solo dall’azienda produttrice o dai centri di servizio ▪ Quando il caricabatterie non viene usato, tenerlo lon- autorizzati.
  • Page 18: Manutenzione

    Temperatura della batteria fuori dal campo di carica consentito di 0÷45 Il periodo di garanzia per gli utensili NORMFEST ha va- È necessario spostare il carica- lidità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle batterie insieme alla batteria in normative europee.
  • Page 19: Chargeur Pour Batteries Li-Ion

    Sommaire Introduction ..................................17 Spécifications techniques ............................... 18 Consignes générales de sécurité lors du travail avec des outils électroportatifs ............. 18 Règles supplémentaires pour le travail avec le chargeur .................... 18 Consignes supplémentaires pour le travail avec les batteries ..................19 Description du chargeur ..............................
  • Page 20: Spécifications Techniques

    ▪ N’utiliser des rallonges du câble que si cela n’est ▪ Le chargeur est conçu pour fonctionner uniquement vraiment nécessaire. L’utilisation d’une rallonge non avec la batterie Li-Ion NORMFEST. L’utilisation de appropriée peut créer un risque d’incendie ou d’élec- toute autre batterie peut engendrer des risques d’in- trocution.
  • Page 21: Consignes Supplémentaires Pour Le Travail Avec Les Batteries

    choc important, s’il est tombé ou s’il présente une Pendant le chargement, la batterie doit être placée défaillance quelconque. dans un local bien aéré. ▪ N’utilisez pas le chargeur si son câble d’alimentation ▪ Si la batterie est défectueuse, il peut y avoir une fuite ou sa fiche sont défectueux.
  • Page 22: Maintenance

    Voyant vert La batterie est complètement chargée Lorsque dans le chargeur est pla- Le délai de garantie des appareils NORMFEST est ré- cée une batterie, le voyant vert glementé dans une carte de garantie. indique que celle-ci est complète- ment chargée.
  • Page 23: Protección Del Medio Ambiente

    Contenido Introducción ..................................21 Datos técnicos ................................. 22 Instrucciones generales de seguridad al trabajar con aparatos eléctricos ..............22 Normas adicionales para trabajar con el cargador ...................... 22 Normas adicionales para trabajar con baterías ......................23 Componentes principales del cargador ........................23 Instrucciones de trabajo ..............................
  • Page 24: Datos Técnicos

    Normas adicionales ▪ El cargador está destinado a trabajar sola y única- mente con batería Li-Ion NORMFEST. El uso de cual- para trabajar con el cargador quier otra batería puede crear peligro de incendio o electrocución.
  • Page 25: Normas Adicionales Para Trabajar Con Baterías

    no vaya a averiarse o de que éste sometido a una es un índice de que existe un problema. carga mecánica. ▪ Para evitar el sobrecalentamiento, no cargue las ba- ▪ No utilice alargadores, a no ser que sea terminante- terías a la luz solar directa cuando el tiempo esté...
  • Page 26: Mantenimiento

    El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras y modificaciones en sus artículos, así como cambiar las especificaciones sin advertir. Es posible que las especificaciones técnicas varíen de un país a otro. CH 18-3 • CH 18-7...
  • Page 27: Охрана Окружающей Среды

    Содержание Введение ..................................25 Технические данные ..............................26 Инструкции по безопасности при использовании электроприборов ..............26 Дополнительные правила работы зарядного устройства ................... 26 Дополнительные правила работы батарей ......................27 Знакомство с зарядным устройством ........................27 Указания по работе ............................... 27 Обслуживание...
  • Page 28: Описание Символов

    опасность. Не разрешайте детям играть с этим устройством. Детям не следует без надзора проводить чистку или обслуживание этого устройства. Дополнительные правила только с Li-Ion батареей NORMFEST. Исполь- зование любой другой батареи может вызвать работы зарядного опасность возникновения пожара или удара...
  • Page 29: Дополнительные Правила Работы Батарей

    необходимо. Использование неподходящего уд- зателем наличия проблемы. линителя может создать опасность возникнове- ▪ Во избежание перегрева, не заряжайте батареи ния пожара или удара электрическим током. под прямым солнечным светом в жаркое время, ▪ Не используйте зарядное устройство, если оно или вблизи источников тепла. сильно...
  • Page 30: Обслуживание

    некачественных материалов и/или в результате производственных ошибок, устраняются без допол- нительной оплаты путем замены или ремонта. Рекламация дефектного электроприбора NORMFEST принимается при условии, что электро- Мерцающий зеленый Температурные границы за- рядки и красный свет: прибор будет возвращен поставщику, или в специ- Если температура батареи со- ализированный...

Ce manuel est également adapté pour:

Ch 18-7

Table des Matières