» N’utilisez pas Blue Connect pour autre chose que l’analyse d’eau. » Blue Connect n’est pas un jouet. Evitez de lui faire subir des chocs au risque de l’endommager. » Gardez Blue Connect hors de portée des enfants lors de la manipulation de celui-ci (ex : calibration et mise en veille) pour des raisons d’utilisation de produits chimiques.
» Ne laissez pas Blue Connect dans une eau à moins de 5°C ou à plus de 50°C. » Conservez le numéro de série et le code (key) de Blue Connect. » Stockez Blue Connect à l’abri du gel. Description de l’équipement L’analyseur Blue Connect : il est livré...
“Ajouter une piscine”. L’application est modulée en 4 sections principales Tableau de bord : il vous informe du statut de Blue Connect, de la température de l’eau, de la météo locale, et de la qualité de l’eau de votre piscine.
Sigfox® est un réseau de télécommunication spécialisé dans l’internet des objets. Il s’agit d’un réseau cellulaire bas-débit qui n’interfère pas avec votre réseau Wi-Fi domestique. Vous pouvez vérifier si votre piscine est couverte par Sigfox® sur la carte en temps réel de l’opérateur : www.sigfox.com/coverage. Blue Connect utilise Sigfox® pour transférer des données sur votre smartphone.
N’hésitez pas à consulter notre vidéo de démarrage de Blue Connect sur www.blueconnect.io (assistance). Blue Fit50 est un accessoire de Blue Connect. Il est disponible dans le pack Blue Plus ou se vend séparément. Vendu séparément.
Activez internet (Wi-Fi ou 4G) et le Bluetooth® sur votre smartphone. NB : Restez proche de votre appareil pendant toute la durée de la calibration. Dans l’application, dans “Paramètres” » ”Blue Connect” appuyez sur “Calibrer”. Un message en haut de l’écran indique que l’appareil est détecté.
Le remplacement de la batterie s’effectue environ tous les deux ans. Pour se la procurer, contactez votre revendeur. NB : Pour assurer une longévité maximale de la batterie, mettez Blue Connect en veille lorsque vous hivernez votre piscine. Contenu de la boîte :...
Page 9
Installation : Dans “Paramètres” » ”Blue Connect”, appuyez sur ”Changement de batterie”. Sortez l’appareil de l’eau, enlevez l’anneau en caoutchouc et le bouchon d’utilisation et placez Blue Connect sur son socle de stockage. Essuyez-le et commencez la procédure dans un endroit sec et propre.
Page 10
Refermez la partie supérieure. Il s’agit d’un filet gauche. Vissez-le donc dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Collez le nouveau ruban adhésif fourni avec la batterie et remettez l’anneau. Placez ensuite le bouchon d’utilisation et remettez Blue Connect à l’eau.
Installation : Dans “Paramètres” » ”Blue Connect”, appuyez sur ”Changement de sonde”. Sortez Blue Connect de l’eau. Essuyez-le et commencez la procédure dans un endroit sec et propre. Enlevez le bouchon d’utilisation et l’écrou. Si vous avez des difficultés à dévisser l’écrou, utilisez une pince multiprise en la plaçant à...
Page 12
Vissez l’écrou fortement sur l’appareil. N’hésitez pas à utiliser une pince multiprise afin de le serrer correctement. Placez ensuite le bouchon d’utilisation et remettez Blue Connect à l’eau. NB : La sonde peut prendre quelques heures pour stabiliser les paramètres après sa...
Validez la mise en veille et stockez Blue Connect à l’abri du gel. Le KCl présent dans le socle de stockage peut provoquer la formation de sel aggloméré au niveau de la jonction avec le...
Stockage : Si vous devez sortir Blue Connect hors de l’eau, vissez-le sur le socle de stockage avec du KCl (chlorure de potassium saturé), du pH4 ou en dernier recours de l’eau de piscine car la sonde ne peut pas rester à sec.
Page 15
Tableau de dépannage Problème de compatibilité Ne confondez pas le B avec le 8 et inversement. entre le numéro de série et le code. Pas de connexion Sigfox®. 1. Vérifiez votre couverture Sigfox® sur www.sigfox.com. 2. Vérifiez que la partie supérieure de l’appareil soit hors de l’eau pour permettre le fonctionnement du système de communication.
C. Précautions d’emploi » Ne laissez pas le Blue Connect sur le Blue Fit50 quand il n’y a pas d’eau dans les tuyaux. » En cas de manipulation sur le circuit hydraulique (risque de Coup de Bélier), il est conseillé...
Percez un trou avec une cloche de 40 mm de diamètre dans la partie supérieure du tuyau. NB : Le Blue Connect devra se trouver en position verticale avec la sonde vers le bas. Placez les deux parties du collier de prise en charge de part et d’autre du tuyau de manière à...
Procédure d’hivernage Dévissez le Blue Connect. Fermez le collier de prise en charge avec le bouchon fourni dans la boîte du Blue Fit50. Activez internet (Wi-Fi ou 4G) et le Bluetooth® sur votre smartphone. NB : Restez proche de l’appareil pendant toute la durée de la mise en veille.
(chlorure de potassium saturé) ou du pH4 dans le socle de stockage et vissez-le. Validez la mise en veille et stockez Blue Connect à l’abri du gel. N’hésitez pas à visiter notre site d’assistance en ligne pour profiter d’une aide à distance : www.blueconnect.io (assistance).
Marques déposées Riiot Labs, Blue Connect et Blue Fit50 ainsi que leurs logos respectifs pourraient être des marques déposées ou enregistrées de Riiot Labs S.A. Fluidra ainsi que leurs logos sont des marques déposées ou enregistrées de Fluidra S.A. La marque Bluetooth® (et son logo) est une marque enregistrée et est la propriété de Bluetooth® SIG, Inc et son utilisation par Blue Connect est soumise à...
Page 21
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Hereby, Riiot Labs S.A. declares that the radio equipment type Blue Connect Smart Pool Analyser is in compliance with Industry Canada Licence-Exempt Radio Apparatus Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration...