Télécharger Imprimer la page

Unitec EIM-830 Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

46401 Bed.:Lay
22.10.2009
10:53 Uhr
Bruksanvisning
Återställ /
Tryck på knappen >>TIMER<< för att komma till program-modus.
återskapa till- /
På displayen visas program >>1 ON<< och den inmatade tillslagningstiden.
frånslagningstider
Den inmatade tillslagningstiden återställs via knappen >>RST/RCL<<. I displayen
visas >> --:-- <<. Info: Genom ännu en tryckning på knappen >>RST/RCL<<
återskapas den hittillsvarande tillslagningstiden.
Tryck på knappen >>TIMER<< igen.
På displayen visas program >>1 OFF<<. Nun kan frånslagningstiden återställas.
Utförs på samma sätt som för tillslagningstiden.
Nu är återställningen av det första kopplingsprogrammet klar. Tryck igen på
knappen >>TIMER<<, för att eventuellt återställa ytterligare kopplingsprogram.
Om ingen knapp tryck under flera sekunder sparas de utförda inställningarna och
i displayen visas det aktuella klockslaget.
OBS! Återställ alltid ett kopplingsprograms tillslagningstid och frånslagningstid.
Slumpmodus
Med den timern kan elektriska apparater slås till och från i slumpstyrda
tidsintervaller. Den funktionen är främst avsedd för säkerhetsändamål, t.ex. när ett
hus står utan tillsyn. OBS! Slumpkopplingen fungerar bara mellan kl 18:00 och 06:00
och bara i driftsättet >>AUTO<<. Slumpintervallerna är mellan 10 och 30 minuter.
Exempel:
Du har tidigare programmerad ett programpar med tillslagningstid kl 19:00 och fråns-
lagningstid kl 21:00. För timerns driftsätt valdes >>AUTO<<.
Tryck på knappen >>RANDOM<<. På displayen visas nu ett >>R<<.
Slumpfunktionen har aktiverats. Den anslutna förbrukaren slås nu till inom en
intervall mellan 10 och 30 minuter före och efter kl 19:00 och stängs av inom en
intervall mellan 10 och 30 minuter före och efter kl 21:00. Slumpfunktionen
aktiveras även för det följande programparet om det har matats in tidigare.
Slumpkopplingen avaktiveras genom att trycka på knappen >>RANDOM<< igen.
Anslutning av en
Sätt förbrukaren i uttaget på timerns framsida.
förbrukare
Slå till förbrukaren (t.ex. via nätbrytaren). Bara då kan timern senare genomföra
de automatiska till- och frånslagningarna.
Välj det önskade driftsättet (automatisk/manuell).
Rengöring
Vid behov rengörs apparatens hölje med en fuktig trasa.
Aggressiva rengöringsmedel får inte användas.
Teknisk data
Spänningsförsörjning:
Max anslutningseffekt:
Egenförbrukning:
Kortaste kopplingstid:
Temperaturområde :
Skyddstyp:
Batteri:
Omhändertagan-
Efter sin livslängd får produkten inte lämnas med hushållssoporna.
deanvisningar
Den skall lämnas till ett ställe som tar emot uttjänta elapparater.
Seite 12
220 - 240 V~ / 50Hz
Ohmsk last (t.ex. glödlampa): 3.600 W / 16 A
Induktiv last (t.ex. trafo): 450 W / 2 A
1 W
1 minut
-10°C till +40°C
IP44 (stänkskyddad)
NiMH-batteri fast monterad för dataskydd (ca 100h)
Instrucţiuni de utilizare
Se vor citi toate instrucţiunile. Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare în vederea consultării
ulterioare! Înmânaţi aparatul terţelor persoane doar însoţit de instrucţiunile de utilizare.
1 Temporizator cu programare săptămânală
Temporizatorul cu programare săptămânală este prevăzut cu o priză care poate fi cuplată
sau decuplată prin intermediul temporizatorului electronic încorporat. Astfel, se poate
cupla automat, de exemplu o lampă sau un alt aparat. Pentru păstrarea datelor în cazul
întreruperii de curent este încorporat un acumulator cu durată lungă de viaţă NiMH (nu
poate fi înlocuit). În cazul întreruperilor de curent, setările realizate de dvs. sunt păstrare
timp de cca. 100 de ore. Este permisă utilizarea în spaţiile interioare sau spaţiile
exterioare protejate contra ploii.
Nu sunt permise demontările şi/sau modificările neautorizate aduse aparatului.
Aparatul nu este o jucărie şi nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor.
Nu atingeţi aparatul cu mâinile ude sau umede.
În momentul în care consideraţi că nu mai este posibilă exploatarea aparatului în
condiţii de siguranţă, scoateţi neîntârziat aparatul din funcţiune. Exploatarea în condiţii
de siguranţă nu mai este posibilă când:
- aparatul prezintă deteriorări vizibile.
- aparatul nu mai funcţionează.
- aparatul a fost depozitat pentru o perioadă îndelungată în condiţii nefavorabile.
Nu suprasolicitaţi produsul. Nu este permisă depăşirea sarcinii maxime conectate
(-> Datele tehnice).
Sursa de curent trebuie să fie o priză (230 V~ / 50 Hz) conectată corespunzător.
Nu este permisă utilizarea anumitor consumatori electrici fără a fi supravegheaţi.
Nu este permisă utilizarea radiatoarelor cu suflantă sau aparatelor asemănătoare prin
intermediul temporizatorul.
A nu se conecta în serie.
Scos de sub tensiune doar în cazul în care ştecherul este deconectat.
A nu se opera acoperit.
Tasta >>MASTERCLEAR<< (resetare)
Tasta >>CLOCK<< (ceas)
Tasta >>WEEK<< (săptămână)
Tasta >>HOUR<< (oră)
Tasta >>MINUTE<< (minut)
Tasta >>TIMER<< (program)
Tasta >>RST/RCL<< (repunere la zero)
Tasta >>ON/AUTO/OFF<< (pornit/auto/oprit)
Tasta >>RANDOM<< (aleator)
Indicaţie: În temporizator este încorporat un acumulator. Acesta permite programarea
acumulatorul este descărcat şi trebuie încărcat. Pentru încărcare lăsaţi temporizatorul
temporizatorului chiar dacă acesta nu este conectat la priză. De regulă, la livrare,
pentru cca. 14 ore conectat la priză.
Ştergeţi toate datele setate din fabrică (ora, programele de comutare, etc.), prin
Conectaţi temporizatorul la o priză.
acţionarea scurtă a tastei adâncite >>MASTERCLEAR<< (de exemplu cu ajutorul unui
pix sau a unei scobitori).
Sfat! Acţionaţi tasta >>MASTERCLEAR<< şi în cazul în care, după o perioadă mai lungă
Temporizatorul poate fi acum pus în funcţiune.
de neutilizare, în ciuda încărcării acumulatorului, pe ecran nu apare niciun afişaj.
RO
Furnitura
Utilizarea conformă cu
domeniul de aplicaţie
Indicaţii de siguranţă
Elemente de deservire
Punerea în funcţiune

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

46 401