Masquer les pouces Voir aussi pour 20912-001:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

User instruction
GB
Gebrauchsanweisung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγίες Χρήσης
GR
Instrukce pro uživatele
CZ
ANSI
USER INSTRUCTION
8
9
10
11
EE
12
13
14
DK
15
SE
16
NO
17
FI
18
IS
19
20
KZ
21
22
23
SA
Kasutusjuhend
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Brukermanual
Käyttöohje
Notkunarleiðbeiningar
ə
Пайдалнушы н
ауы
ұсқ
‫تعليمات االستخدام‬
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hellberg 20912-001

  • Page 1: Table Des Matières

    USER INSTRUCTION User instruction Instrucţiuni de utilizare Gebrauchsanweisung Упатство за користење Mode d’emploi Вказівки для користувача Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Instrucciones de uso Lietošanas instrukcija Instruções de utilizador Naudotojo instrukcijos Istruzioni per l’uso Brugsanvisning Οδηγίες Χρήσης Bruksanvisning Kullanıcı talimatları Brukermanual Instrukce pro uživatele Käyttöohje Návod na obsluhu Notkunarleiðbeiningar...
  • Page 2 Visor range/replacement visors #20912-001 #20915-001 #20923-001 Steel mesh Etched mesh Nylon mesh Light transmittance: 70% Light transmittance: 85% Light transmittance: 55% Length: 185 mm Length: 185 mm Length: 185 mm Weight: 52 g Weight: 42 g Weight: 36 g CE EN 1731/F...
  • Page 3 #20939-001 #20940-001 #20942-001 Polycarbonate clear Polycarbonate clear, anti fog Polycarbonate, goldplated Chin protection Length: 250 mm Length: 250 mm Length: 220 mm Thickness: 1 mm Thickness: 1 mm Thickness: 1 mm Weight: 96 g Weight: 98 g Weight: 110 g CE EN 166/1B39N CE EN 166/1B9 CE EN 166/1B39...
  • Page 4 Fitting Instructions - Safe 1 Click! 20902-001 SAFE 1 carrier...
  • Page 5 Fitting Instructions - Safe 3 61100-001 SAFE 3 carrier...
  • Page 6 Approved SAFE 2 combinations Visor carrier Helmet model 20901-001 20901-010 20901-501 20901-510 Auboueix IRIS 2 Scott Style 300 Scott Style 600 Scott HC700 series Bjornklader Balance AC Bjornklader Balance HD 3M G3000 Uvex Airwing Uvex Pheos Uvex Pheos Alpine JSP Evos 2 & 3 JSP Evolite ENHA Rockman S14, S16, S17 Schuberth BER 80...
  • Page 7 Fitting Instructions - Safe 2...
  • Page 8 User instruction Safe Face Protection have been tested in compliance with EN 166, 170, 171, 172, 1731 in one or several categories in compliance with the European Directive 89/686/EEC and with ANSI Z87.1-2003 and CAN/CSA Z94.1-2007. The level of protection provided is indicated by a marking on the visor and carrier. Warning Material that comes into contact with the skin may cause allergic reactions to some users.
  • Page 9 Gebrauchsanleitung EN 166, 170, 171, 172, 1731 Die Safe Face Protection sind nach in einer oder mehreren Kategorien gemäß der europäischen Richtlinie 89/686EEC - getestet. Das Schutzniveau ist durch eine Kennzeichnung auf dem Visier und Halter angegeben (s.u.) Warnung Material, das in Kontakt zur Haut gerät, kann bei empfindlichen Anwendern allergische- Reaktionen hervorrufen.
  • Page 10: Fr Mode D'emploi

    Mode d’emploi EN 166, Les Safe Face Protection visiéres sont restées conformément à la norme 170, 171, 172, 1731 dans une ou plusieurs catégories conformément à la directive européenne 89/686/CEE. Le niveau de protection est précisé parun code appliqué sur la visière et sur le support.
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing EN 166, Gelaatsbeschermer ontwikkeld voor Safe Face Protection en getest volgens 170, 171, 172, 1731 in één of meerdere categorieën volgens de Europese richtlijn 89/686/EEG. Het beschermingsniveau is door een codering op het vizier en de houder aangegeven. Waarschuwing Materiaal dat in contact komt met de huid kan bij hiervoor gevoelige gebruikers allergische reacties tot gevolg hebben.
  • Page 12: Es Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso El protector para la cara Safe Face Protection esta clearabdo canpicgode de cicuevdo EN 166, 170, 171, 172, 1731 en una o varias categorías con arreglo a la directriz europea 89/686/EEC. El nivel de protección se indica mediante una marcación en la pantalla y el soporte La careta siemple esta equipada.
  • Page 13: Pt Instruções De Utilizador

    Instruções de Utilizador Protecção da cara (viseira) desenvolvida para os Safe Face Protection e testada conforme EN 166, 170, 171, 172, 1731 numa ou várias categorias de acordo com a norma europeia 89/686/CEE. O nível de protecção é indicado por uma marcação na viseira e no suporte. Aviso O material que entra em contacto com a pele, pode provocar reacções alérgicas nos utilizadores sensíveis.
  • Page 14: It Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Visiera sviluppata per Safe Face Protection e collaudata secondo EN 166, 170, 171, 172, 1731 in una o più categorie secondo la norma europea CEE89/686. Il grado di protezione è riportato con un contrassegno sulla visiera e sul supporto. Avviso Il materiale che viene a contatto con la pelle può...
  • Page 15 Οδηγίες χρήστη Προστατευτικό κάλυμμα προσώπου για τις Κλάσεις Safe Face Protection ελεγμένη σύμφωνα με τα EN 166, 170, 171, 172, 1731 σε μία ή περισσότερες κατη- γορίες σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 89/686/ΕΟΚ. Ο παρεχόμενος βαθμός προστασίας επισημαίνεται με μία σήμανση στην προσωπίδα και τη βάση. Προειδοποίηση...
  • Page 16: Tr Kullanıcı Talimatları

    Kullanıcı talimatları Safe Face Protection siperlikleri, 89/686/EEC sayılı Avrupa Yönergesine uygun olarak bir veya daha fazla kategoride EN 166, 170, 171, 172, 1731 standartlarına göre test edilmiştir. Sağlanan koruma düzeyi, siperlikte ve muhafazada bir işaretle gösterilir (aşağıdaki açıklamaya başvurun). Uyarı Ciltle temas eden materyal bazı...
  • Page 17 Pokyny pro uživatele Ochrana oblièeje vyvinutá pro Safe Face Protection a testovaná dle EN 166, 170, 171, 172, 1731 v jedné èi více kategoriích dle evropské smìrnice 89/686/EEC. Úroveò ochrany je uvedená oznaèením na štítu a na držáku (viz níže). Varování...
  • Page 18: Sk Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Ochrana tváre, vyvinutá pre Safe Face Protection a testovaná pod¾a EN 166/EN 1731 v jednej alebo viacerých kategóriách pod¾a európskej smernice 89/686/EEC. Úroveò ochrany je uvedená na maske a na držiaku. Výstraha Materiál, ktorý prichádza do styku s pokožkou, môže u citlivých osôb vyvolat’ alergické reakcie.
  • Page 19: Pl Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Safe Face Protection wizjery zostały poddana próbom zgodnie z normą EN 166/EN 1731 w jednej lub w wielu kategoriach odpowiednio do Wytycznych europejskich 89/686/ EEC. Poziom skutecznooeci funkcji ochronnej osłony został okreoelony przy pomocy oznakowania zamieszczonego na wizjerze i na mocowaniu. Ostrzeżenie Materiał, który wchodzi w bezpooeredni kontakt ze skórą, może wywołaæ...
  • Page 20: Hu Használati Útmutató

    Használati útmutató Az arcvédõ a Safe Face Protection kivitelben készített és a EN 166, 170, 171, 172, 1731 elõírások szerint egy vagy több kategóriában az európai 89/686/EEC számú irányelveknek megfelelõen ellenõrzött. A védelem hatásfokát az ellenzõn és a tartón levõ bejelzés mutatja.
  • Page 21: Si Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo Zašèita obraza obraza je bila razvita za Safe Face Protection ter preizkušena v skladu z EN 166, 170, 171, 172, 1731 v eni ali veè kategorijah po evropski smernici 89/686/EEC. Nivo zašèite je naveden z oznako na vizirju in držalu. Opozorilo Material, ki pride v stik s kožo lahko pri obèutljivih uporabnikih izzove alergièno reakcijo.
  • Page 22: Hr Upute Za Uporabu

    Upute za uporabu Safe Face Protection Štituike za lice su ispitune u skladu s EN 166, 170, 171, 172, 1731 u jednoj ili nekoliko kategorija u skladu s Direktivom 89/686/EEZ. Razina osigurane zaštite naznačena je oznakom na viziru i držaču. Svaki Protector štitnik za uce je uvijek izporučen zajeduo sa uosačem.
  • Page 23: Bg Упътване За Употреба

    Упътване за употреба Протектор за лице, разработен за Safe Face Protection и тест- ван по EN 166, 170, 171, 172, 1731 в една или няколко категории съгласно европейската директива 89/686/EEC. Нивото на защита е обозначено с маркировка върху визьора и държача. Предупреждение...
  • Page 24: Ro Instrucţiuni De Utilizare

    Instrucţiuni de utilizare Mască de protecţie facială executată pentru nivelurile de Safe Face Protection şi testată în conformitate cu normele EN 166/EN1731 pentru una sau mai multe categorii conforme cu Directiva Europeană 89/686/CEE. Nivelul de protecţie asigurat este indicat printr-un marcaj pe mască...
  • Page 25: Mk Упатство За Користење

    Упатство за користење Safe Face Protection заштитниците за лице се тестирани во согласност со EN 166, 170, 171, 172, 1731 во една или неколку категории според Европската директива 89/686/EEC. Нивото на заштита кое се овозможува е назначено со ознака на заштитникот...
  • Page 26: Ua Вказівки Для Користувача

    Вказівки для користувача Захисні щитки Safe Face Protection протестовані на відповід- ність вимогам EN 166, 170, 171, 172, 1731 в одній або кількох категоріях відповідно до Європейської Директиви 89/686/EEC. Рівень захисту позначено маркуванням на щитку та тримачі. Застереження Контакт матеріалу зі шкірою може викликати алергічні реакції у певних користувачів. Щиток...
  • Page 27 Kasutusjuhend Safe Face Protection on vastavalt EN 166, 170, 171, 172, 1731 testitud ühes või mitmes kategoorias vastavalt eurodirektiivile 89/686/EÜ. Tagatud kaitseklassi märgend on kantud visiirile ja selle kandurile. Hoiatus Nahaga kontaktis olev materjal võib mõnel kasutajal esile kutsuda allergilisi reaktsioone. Võrkvisiir ei kaitse sulametalli pritsmete, kuumade osakeste või elektrikaare eest.
  • Page 28: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija Safe Face Protection sejsegi ir testēti vienā vai vairākās kategorijās saskaņā ar Eiropas Direktīvas 89/686/EEK noteikumiem EN 166, 170, 171, 172, 1731. Nodrošinātais aizsardzības līmenis ir atzīmēts uz sejsega un tā turētāja. Brīdinājums Materiāls, kas nonāk saskarē ar ādu, dažiem lietotājiem var izraisīt alerģiskas reakcijas. Tīklveida sejsegs nenodrošina aizsardzību pret šķidra metāla šļakstiem, karstām daļiņām vai elektrisko dzirksteļošanu.
  • Page 29: Lt Naudotojo Instrukcijos

    Naudotojo instrukcijos Safe Face Protection antveidžiai yra išbandyti laikantis EN 166, 170, 171, 172, 1731 vienoje ar keliose kategorijose, laikantis Europos direktyvos 89/686/EEC. Teikiamas apsaugos lygis nurodytas žymėse ant antveždio ir laikiklio. Įspėjimas Medžiagos, patekusios ant odos, kai kuriems naudotojams gali sukelti alerginę reakciją. Tinklinis antveidis neapsaugo nuo lydyto metalo tiškalų, karštų...
  • Page 30 Brugsanvisning Ansigtsbeskyttelse beregnet til Safe Face Protection og afprøvet i henhold til EN 166, 170, 171, 172, 1731 i en eller flere kategorier i overensstemmelse med det europæiske direktiv 89/686/EEC. Beskyttelsesniveauet er angivet på visiret og holderen med en mærkning. Advarsel Materialer, som kommer i kontakt med huden, kan hos overfølsomme brugere fremkalde allergiske reaktioner.
  • Page 31 Bruksanvisning Ansiktsskydd utvecklat för Safe Face Protection och testat enligt EN 166, 170, 171, 172, 1731 i en eller flera kategorier enligt europeiska direktivet 89/686/EEC. Skyddsnivån anges av en märkning på visiret och hållaren. Varning Material som kommer i kontakt med huden kan framkalla allergiska reaktioner hos känsliga användare.
  • Page 32 Brukemanual Ansiktsbeskyttelse utviklet for Safe Face Protection og testet i henhold til EN 166, 170, 171, 172, 1731 ien eller flere kategorier i henhold til europeisk direktiv 89/686/EØF. Beskyttelsesgrad er indikert på visiret og festet. Advarsel Materialer som er i kontakt med huden, kan framkalle allergiske reaksjoner hos brukere med ømfintlig hud.
  • Page 33 Käyttöohje Kasvosuojus, suunniteltu malleille Safe Face Protection ja testattu standardin EN 166, 170, 171, 172, 1731 yhdessä tai useamman EU-direktiivin 89/686/ETY mukaisessa luokassa. Suojaustaso on ilmoitettu visiiriin ja pidikkeeseen tehdyllä merkinnällä. Varoitus Ihon kanssa kosketuksiin joutuva materiaali voi aiheuttaa allergiaoireita herkkäihoisille käyttäjille.
  • Page 34 Notkunarleiðbeiningar Andlitshlíf þróuð fyrir Safe Face Protection og prófuð samkvæmt staðlinum EN 166, 170, 171, 172, 1731 í einum eða fleiri flokkum í samræmi við tilskipun ESB 89/686/EBE. Verndarstigið kemur fram á merki á grímunni og haldaranum. Viðvörun Efni sem kemst í snertingu við húð getur hjá sumum valdið ofnæmisviðbrögðum.
  • Page 35: Az İstifadə Qaydası

    İstifadə qaydası Üz Dərisinin Təhlükəsiz şəkildə Qorunması Avropa Direktivi 89/686/EEC-yə uyğun olaraq bir və ya bir neçə kateqoriyalarda EN 166, 170, 171, 172, 1731 ilə yoxlanılıb. Təqdim olunan qorunma səviyyəsi qoruyucu maska və daşıyıcıda nişanla göstərilir. Xəbərdarlıq Üz dərisi ilə əlaqəyə girən material bəzi istifadəçilərdə allergik reaksiyalar yarada bilər.
  • Page 36 Пайдалнушы нұсқауы Қауіпсіз бет қорғанысы 89/686/EEC Еуропалық директивасына сəйкес бір немесе бірнеше санатта EN 166, 170, 171, 172, 1731 стандартына сəйкес сыналды. Қамтамасыз етілген қорғаныс деңгейі қалқандағы жəне тасушыдағы белгімен көрсетіледі. Ескерту Терімен байланысуы мүмкін материал кейбір пайдаланушылармен аллергиялық реакцияларға себеп болуы мүмкін. Торлы қалқан балқытылған металл бөлшектеріне, ыстық...
  • Page 37: Sr Uputstvo Za Korisnike

    Uputstvo za korisnike Safe Face Protection štitnici za lice su ispitani u skladu sa EN 166, 170, 171, 172, 1731 u jednoj ili više kategorija u skladu sa Direktivom 89/686/EEZ. Nivo osigurane zaštite naznačen je oznakom na viziru i držaču. Svaki Protector štitnik isporučuje se zajedno sa nosačem.
  • Page 38: Ru Инструкция Пользователя

    Инструкция пользователя Защитные щитки Safe Face Protection проверены согласно EN 166, 170, 171, 172, 1731 в одной или нескольких категориях в соответствии с европейской директивой 89/686/EEC. Маркировка на щитке и держателе указывает обе- спечиваемый уровень защиты. Предупреждение Материал, соприкасающийся с кожей, может у некоторых пользователей вызвать аллергическую...
  • Page 39 ‫تعليماتالاستخدام‬ ‫ﻡ ﺍ‬ ‫ﺳﺘﺨﺪ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻ‬ EN 166 / ‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‬ Safe Face Protection ‫ﺗﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺨﻮﺫﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ‬ 89 /686 / ‫ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺘﻮﺍﻓﻘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻓﻲ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺌﺎﺕ ﺍﻟ‬ EN 1731 ‫ﻳ ُﺸﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻮﺫﺓ ﻭﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ...
  • Page 40 Hellberg Safety AB www.hellbergsafety.com...

Table des Matières