Page 59
Type S022 1. À propos de ce manuel ..............4 6.2.3. Installation d’un adaptateur métrique en acier inoxydable sur une cuve ou une conduite .....22 1.1. symboles utilisés ................4 6.2.4. Installer un adaptateur fileté G 1¼'' ou 2. utilisation conforme................5 NPT 1¼'' sur une cuve, une conduite ou un collier de prise en charge ..........22 3. consignes de sécurité de base ..........5 6.2.5. Remplacer la rehausse d'un raccord en Té S020 par un adaptateur S022 avec filetage G 1½” ..22 4. informations générales ..............6 6.2.6. Installer un raccord union, en PVC, sur une 4.1. adresse du fabricant et contacts internationaux ....6 canalisation ................23 4.2. conditions de garantie .
Type S022 Àproposdecemanuel À propoS de ce manuel attention Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'adaptateur ou du raccord. met en garde contre un risque éventuel. Conservez-le de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à dis- • Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de position de tout nouveau propriétaire. gravité moyenne. ce manuel contient des informations importantes relatives à remarque la sécurité. met en garde contre des dommages matériels. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations • Son non-respect peut entraîner des dommages sur le raccord dangereuses. ou l‘installation. • Ce manuel doit être lu et compris. désigne des informations supplémentaires, des conseils ou 1.1. Symboles utilisés des recommandations importants. danger renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou dans d‘autres documents. met en garde contre un danger imminent. • Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. → indique une opération à effectuer.
Type S022 Utilisationconforme uTiliSaTion conforme co nSi g n eS d e S é c u r iTé d e b aSe l‘utilisation non conforme des adaptateurs ou raccords à Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : insertion peut présenter des dangers pour les personnes, les • des imprévus pouvant survenir lors de l'installation, de l'utilisation et installations proches et l‘environnement. de l'entretien des appareils. • L'adaptateur ou le raccord S022 permet d'installer les appareils • des prescriptions de sécurité locales que l'exploitant est tenu de faire ELEMENT à insertion (8202 et 8222) pour la mesure de pH, de respecter par le personnel chargé de l'installation et de l'entretien. potentiel d’oxydo-réduction (REDOX) ou de conductivité, sur des conduites de DN06 (avec réduction) à DN110, voire supérieur pour les versions en acier inoxydable. danger dû à la pression élevée dans l'installation. • Utiliser cet adaptateur ou ce raccord conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation...
Type S022 Informationsgénérales informaTionS généraleS situations dangereuses diverses 4.1. adresse du fabricant et contacts Pour éviter toute blessure, veiller à : internationaux • ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux compo- sant l'adaptateur ou le raccord. Le fabricant de l‘adaptateur ou du raccord peut être contacté à l‘adresse suivante : • ne pas utiliser cet adaptateur ou ce raccord dans un environne- ment incompatible avec les matériaux qui le composent. Bürkert SAS • ne pas soumettre l'adaptateur ou le raccord à des charges Rue du Giessen mécaniques (par ex. en y déposant des objets ou en l'utilisant BP 21 comme marchepied). • ne pas peindre les parties filetées ou taraudées. F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert. remarque Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : l'adaptateur ou le raccord peuvent être endommagés par le www.burkert.com fluide en contact. • Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté- 4.2.
Type S022 Caractéristiquestechniques caracTériSTiqueS Selon la directive pression 97/23/CE, le produit ne peut être utilisé que dans les cas suivants (en fonction de la pression max., du DN TechniqueS de la conduite et du type de fluide) : type de fluide conditions 5.1. conditions d’utilisation DN ≤ 25 uniquement Fluide groupe 1 § 1.3.a Fluide groupe 2 § 1.3.a DN ≤ 32 Température dépend de l'appareil inséré dans le S022. ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 ambiante Se référer au manuel correspondant. Fluide groupe 1 § 1.3.b DN ≤ 25 Température du fluide dépend des matériaux de l'adaptateur, du ou DN > 25 et PNxDN ≤ 2000 raccord S022 et ceux de l'appareil inséré. DN ≤ 125 Fluide groupe 2 § 1.3.b Se référer au manuel correspondant et à la courbe température - pression du fluide de la Fig. 2. Si les plages de température indiquées pour l'adaptateur ou le raccord et pour l'appareil inséré sont différentes, utiliser la plage la plus restrictive.
Type S022 Caractéristiquestechniques 5.3. caractéristiques mécaniques des adaptateurs 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - appareil de mesure. matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G 1" 1/2 À coller sur un raccord en Té d32x32 ou d40x32 avec embouts à coller Adaptateur métrique Ø 32 à coller, avec filetage PVC-U / FKM, G 1½” pour le raccor- EPDM dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 français...
Page 65
Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G 1" 1/2 À coller sur un raccord en Té d50x32 à d110x32 avec embouts à coller Adaptateur métrique Ø 32 à coller, avec filetage PVC-U / FKM, G 1½” pour le raccor- EPDM dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 Ø 32 G 1" 1/2 Adaptateur ASTM à coller, avec filetage PVC-U / FKM, À coller sur un raccord en Té 1''x1'' à 3''x1'' G 1½” pour le raccor- EPDM avec embouts à coller dement de l'appareil de mesure 4.55 (0.179) Ø...
Page 66
Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G 1" 1/2 À souder sur un raccord en Té d32x32 avec embouts à souder Adaptateur métrique à Ø 32 souder, avec filetage PP / FKM, G 1½” pour le raccor- EPDM dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 G 1" 1/2 Adaptateur métrique à souder Ø 33.7, avec Acier inoxy- filetage G 1½” pour le dable / FKM, À souder directement sur la conduite raccordement de l'ap- EPDM pareil de mesure Ø...
Page 67
Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G1" 1/2 Adaptateur fileté G 1¼'' avec filetage G 1½” PVC-U / FKM, À visser sur un réservoir, une conduite ou un pour le raccordement de EPDM collier de prise en charge l'appareil de mesure Ø 24.3 G 1" 1/4 G1" 1/2 Adaptateur fileté NPT 1¼'' avec filetage PVC-U / FKM, À visser sur un réservoir, une conduite ou un G 1½” pour le raccor- EPDM collier de prise en charge dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 NPT 1" 1/4 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - appareil de mesure.
Page 68
Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint 1) 2) G 1" 1/2 Ø24.3 Adaptateur avec filetage PVC-U / FKM, À visser sur un corps de raccord Bürkert - G 1½” pour le raccordement EPDM DN32 ou supérieur de l'appareil de mesure Adaptateur avec filetage À visser sur un corps de raccord Bürkert - G 1½” pour le raccordement PP / FKM, EPDM DN32 ou supérieur de l'appareil de mesure français...
Page 69
Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint 1) 2) G 1" 1/2 Ø24.3 Adaptateur avec filetage Acier inoxydable / À visser sur un corps de raccord Bürkert - G 1½” pour le raccordement FKM, EPDM DN32 ou supérieur de l'appareil de mesure 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - appareil de mesure. 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - corps de raccord Bürkert. français...
Type S022 Caractéristiquestechniques 5.4. caractéristiques mécaniques des raccords Table 1 : Dimensions du raccord S022 avec embouts à coller ASTM, en PVC, et joint en FKM Raccord avec embouts à souder ASTM en PVC et joint en FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [pouce] [pouce] 1/2'' G1’’1/2 24,3 3/4''...
Page 71
Type S022 Caractéristiquestechniques Table 2 : Dimensions du raccord S022 avec embouts à coller métriques, en PVC, et joint en FKM d [mm] Raccord avec embouts à souder métriques en PVC et joint en FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 16'' G1’’1/2 24,3 français...
Page 72
Type S022 Caractéristiquestechniques Table 3 : Dimensions du raccord union S022 ASTM, en PVC, et joint en FKM Raccord union ASTM en PVC et joint en FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [pouce] 1/2'' G1''1/2 ø 24.3 3/4'' 1''1/4 1''1/2 Table 4 : Dimensions du raccord union S022 métrique, en PVC, et joint en FKM Raccord union métrique en PVC et joint en FKM...
Type S022 Caractéristiquestechniques Table 5 : Dimensions des colliers de prise en charge S022, en PP/ 5.5. dimensions de la chambre de PVC et joint en EPDM mesure dn [mm] m [mm] p [mm] h [mm] a [mm] d [mm] G 1"1/2 G1’’1/2 Ø 24,3 Ø 60,3 Ø...
Type S022 Installation,miseenservice inSTallaTion, miSe en Service avertissement risque de blessure en cas de non respect de la dépendance 6.1. consignes de sécurité température - pression du fluide. • Tenir compte de la dépendance température-pression du fluide danger selon la nature des matériaux de l'adaptateur ou du raccord (voir Fig. 2) et de celle de l'appareil de mesure utilisé (voir le manuel risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. d'utilisation correspondant). • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. avertissement risque de blessure dû à des températures élevées du fluide. risque de blessure dû à une mise en service non conforme. • Utiliser des gants de protection pour saisir l‘appareil. • Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et desserrer les raccordements au process. endommager l'adaptateur ou le raccord et son environnement. risque de blessure dû à la nature du fluide. • S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel. • Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de produits...
PP (PN10) afin d’éviter le déssèchement de l’électrode et de permettre +20 +40 +60 +80 +100 +130 l'étalonnage sans stopper le process. T (°C) Fig. 2 : Courbes de dépendance température - pression du fluide, des adaptateurs et raccords S022 Fig. 3 : Installation de l'adaptateur en dérivation Respecter les conditions additionnelles d'installation sui- vantes pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil de mesure (Fig. 4 à Fig. 7). français...
Page 76
Type S022 Installation,miseenservice Correct Point d'injection Sens d'écoulement du fluide Incorrect Fig. 4 : Respect de la distance minimale entre l'appareil de Sens d'écoulement du fluide mesure et un point d'injection Fig. 6 : Assurer le remplissage de la conduite au niveau de l'appareil de mesure Correct...
Page 77
Type S022 Installation,miseenservice Garantir la profondeur d'insertion minimum de l'électrode Adaptateur de mesure lors de l'installation de l'adaptateur S022 sur un S022 raccord en Té, un réservoir ou directement sur la conduite (Fig. 8 à Fig. 10). Raccord Adaptateur S022 22 mm min. Raccord Conduite Fig. 9 : Insertion de 22 mm minimum de l'électrode C=0,1 ou C=0,01 d'un conductivimètre 8222 22 mm min. Adaptateur Conduite S022 Fig. 8 : Insertion de 22 mm minimum de l'électrode d'un pH-/...
→ Étanchéifier à l'aide d'un matériau adapté. → Adaptateur S022 Percer le réservoir ou la conduite au dia- 6.2.5. remplacer la rehausse d'un raccord Soudure mètre adapté. Conduite en Té S020 par un adaptateur S022 → Souder l'adaptateur avec filetage g 1½” en acier inoxydable → directement sur Desserrer les 4 vis de la rehausse du S020 et la retirer du le réservoir ou la raccord. conduite. → Retirer le joint en place.
Type S022 Installation,miseenservice → Insérer le joint torique, livré avec le S022, sur le corps de raccord. → Positionner l'adaptateur S022 sur le corps du raccord en Té S020. → Insérer les 4 vis dans l'adaptateur. → Visser les 4 vis en croix avec un couple de serrage de 1,5 Nm. Rehausse S022 Corps d'un raccord en Té S020 → Dépolir la surface "F" et la surface interne "E" de la pièce "B" avec de la toile émeri. → Essuyer les surfaces "E" et "F" avec du papier buvard. 6.2.6. installer un raccord union, en pvc, → Décaper les surfaces "E" et "F". sur une canalisation → Nettoyer avec du papier buvard. → Utiliser une colle adaptée pour PVC et respecter les ins- Laisser sécher. tructions du fabricant de la colle. → Éliminer toute trace d'humidité due à la condensation.
Type S022 Installation,miseenservice → → Essuyer immédiatement la colle en excès avec du papier buvard. Éliminer toute trace d'humidité due à la condensation. → → Insérer le joint "C" dans la gorge "D". Enduire de colle la surface "A". → → Placer l'assemblage préalablement encollé, sur le joint. Enduire la surface "B" d'une couche de colle plus épaisse, en → appuyant fortement avec le pinceau dans le sens axial. Visser l'écrou "A", à la main, pour solidariser l'ensemble. → → Assembler, jusqu'en butée, les 2 pièces encollées, dans l'ali- Avant de mettre la canalisation en charge, laisser sécher gnement et sans aucun mouvement de rotation. pendant 15 heures au moins. → Maintenir les pièces assemblées jusqu'à la prise de la colle. → Essuyer immédiatement la colle en excès avec du papier buvard. 6.2.7. installer un raccord avec embouts à → coller, en pvc, sur une canalisation Avant de mettre la canalisation en charge, laisser sécher...
Type S022 Maintenanceetdépannage mainTenance eT → Percer un trou de 26 mm de diamètre dans la conduite. → dépannage Insérer le joint fourni dans la gorge du collier. → Fixer le collier de prise en charge sur la conduite. → 7.1. consignes de sécurité Insérer les écrous dans leur logement. → Insérer les vis dans les écrous et les serrer. danger Fig. 11 : Installation d’un collier de prise en charge risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. 6.2.9. installer une chambre de mesure • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process.
Type S022 Piècesderechangeetaccessoires pièceS de rechange eT avertissement acceSSoireS danger dû à une maintenance non conforme. • Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel attention qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention. de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peuvent entraîner des blessures et endommager le raccord et son 7.2. entretien et nettoyage environnement. remarque • N'utiliser que les accessoires et pièces détachées d'origine de la société Bürkert. l'adaptateur ou le raccord peut être endommagé par le produit de nettoyage. pièce de rechange référence de • Nettoyer l'adaptateur ou le raccord avec un chiffon légèrement commande imbibé d'eau ou d'un produit compatible avec les matériaux qui Jeu de 2 joints toriques pour l'adaptateur en acier inoxydable le composent.
Page 83
Type S022 Piècesderechangeetaccessoires pièce de rechange référence de pièce de rechange référence de commande commande Jeu de 2 joints pour l'adaptateur, le raccord à embouts à Jeu de joints pour l'adaptateur ou le raccord union (dn souder ou le collier de prise en charge, en matière plastique indiqué), en matière plastique 561399 FKM (raccord union, DN15 à 32) 431558 EPDM 561398 FKM (raccord union DN40) 431559 FKM (raccord union DN50) 431560 431564 EPDM (raccord union, DN15 à 32) EPDM (raccord union DN40) 431565 EPDM (raccord union DN50) 431566 ** Joint torique pour un corps de raccord avec chanfrein / Joint plat pour corps de raccord avec gorge Fig. 15 : Joints pour l'adaptateur ou le raccord union, en matière...
Type S022 Emballageettransport emballage eT TranSporT éliminaTion de l’appareil → Éliminer l’adaptateur ou le raccord et l’emballage dans le respect remarque de l’environnement. dommages dus au transport remarque Le transport peut endommager une pièce insuffisamment dommages à l'environnement causés par des pièces conta- protégée. minées par des fluides. • Transporter l'adaptateur ou le raccord dans un emballage résis- tant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. • Ne pas exposer l'adaptateur ou le raccord à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. remarque Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimi- 10. STockage nation des déchets . remarque un mauvais stockage peut endommager l'adaptateur ou le raccord. • Stocker l'adaptateur ou le raccord dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.