Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
SAFETY WARNING: FOR YOUR SAFETY, IT IS IMPORTANT THAT YOU COMPLETELY READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL
WARNING LABELS ON AND INSIDE THE HELMET.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : POUR VOTRE SÉCURITÉ, VOUS DEVEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MODE D'EMPLOI ET DES
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE PRÉSENTES SUR LE CASQUE ET À L'INTÉRIEUR DU CASQUE.
SICHERHEITSWARNUNG: LESEN SIE IM INTERESSE IHRER SICHERHEIT UNBEDINGT DIE GESAMTE BENUTZERANLEITUNG SOWIE
SÄMTLICHE WARNHINWEISE AM UND IM HELM.
AVVERTENZA DI SICUREZZA: PER RAGIONI DI SICUREZZA, È IMPORTANTE LEGGERE L'INTERO MANUALE UTENTE E TUTTE LE
ETICHETTE DI AVVERTENZA APPOSTE SUL CASCO E AL SUO INTERNO.
ADVERTENCIA: POR SU SEGURIDAD, ES IMPORTANTE QUE LEA ESTE MANUAL AL COMPLETO, ASÍ COMO TODAS LAS ETIQUETAS
DEL EXTERIOR E INTERIOR DEL CASCO.
安全のための警告: 安全のために、 オーナーズマニュアルに目を通し、 ヘルメッ トの内外に貼られてい
るすべての警告ラベルを必ず確認してください。
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ: В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ВСЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ
УКАЗАНИЯ ВНУТРИ И НА ШЛЕМЕ.
SÄKERHETSVARNING: FÖR DIN EGEN SÄKERHET ÄR DET VIKTIGT ATT DU LÄSER IGENOM HELA HANDBOKEN OCH ALLA
VARNINGSETIKETTER PÅ OCH INUTI HJÄLMEN.
USER MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR | BENUTZERANLEITUNG
MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DEL USUARIO | ユーザーマニュアル
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ | ÄGARE HANDBOKEN
ii
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICON AIRFLAME PRO

  • Page 10 Adoptant un profil de plus en plus compact, le motard doit pouvoir profiter d’une excellente aérodynamique au niveau de la tête afin de garder visibilité et stabilité. Icon® a conçu le casque AIRFRAME PRO en tenant compte de ces changements.
  • Page 11: Conception Coque Et Pse

    CONCEPTION Le casque ICON® AIRFRAME PRO est conforme à l’ ICON WORLD STANDARD, respectant ou surpassant les normes de sécurité relatives aux casques DOT FMVSS 218 (ÉTATS-UNIS), ECE 22.05 (EUROPE), SAI AS1698:2006 (AUSTRALIE) ET PSC (JAPON). Plus de 50 pays reconnaissent officiellement ces normes de protection intégrale de la tête. Référez-vous au schéma ci-dessous afin de vous familiariser avec la terminologie utilisée pour le casque AIRFRAME PRO avant de réparer ou de remplacer des...
  • Page 12: Choisir Un Casque À La Bonne Taille

    CHOISIR UN CASQUE À LA BONNE TAILLE Pour garantir les performances de protection du casque, ce dernier doit être à la bonne taille. Vous aurez des ressentis différents en essayant différents casques car ils sont conçus et construits différemment. Vous devez impérativement essayer le casque pour vous assurer qu’il est à...
  • Page 13: Jugulaire

    VISIÈRE AIRFRAME PRO Le casque Airframe Pro est équipé de la visière de précision Icon Optics™, qui vous offre une visibilité directe extrêmement claire et sans distorsion. Toutes les visières Icon Optics™ intègrent le système exclusif Rapid Release™. Aucun autre produit du marché...
  • Page 14: Intérieur

    INTÉRIEUR Le casque Airframe Pro comprend un intérieur modulaire, avec doublure HydraDry™, le matériau Icon® qui favorise l’évacuation de la transpiration. Les dimensions d’un casque se déterminent sur la base de trois facteurs : dimensions de la coque externe, épaisseur du PSE interne et épaisseur des éléments à...
  • Page 15: Système D'aération

    SYSTÈME D’AÉRATION La ventilation est l’un des principaux avantages du AIRFRAME PRO, avec neuf entrées d’air et cinq sorties d’air. Les aérations frontales sont disposées pour fournir une ventilation linéaire lorsque la moto prend de la vitesse. Une doublure PSE à canaux profonds permet de faire circuler l’air plus efficacement.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN Les casques Icon® vous donnent fière allure et il serait dommage qu’ils perdent de leur panache faute d’entretien. Les méthodes suivantes sont extrêmement efficaces pour que vos casques conservent tout leur lustre. Attention : n’utilisez jamais d’essence ou autre mélange d’hydrocarbures, de nettoyant pour carburateur ou pour freins ou tout autre aérosol dont vous ne connaissez pas précisément la composition.
  • Page 17 CONSEILS RÈGLE « UN SEUL IMPACT » LES CASQUES AYANT SUBI UN IMPACT DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS. Les casques sont conçus pour absorber un seul impact. Le casque est conçu pour absorber une partie des chocs par une destruction partielle de la coque et de la doublure. Lorsque le casque a subi un impact, la doublure d’absorption d’impact aura dispersé...

Table des Matières