Page 1
Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Spültischarmatur Mitigeur de cuisine | Miscelatore rubinetto della cucina Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ..33 ID: #05006...
Page 19
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble...................3 Utilisation....................4 Contenu de la livraison/pièces ..............20 Codes QR ....................21 Généralités....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Légende des symboles ..................22 Sécurité ..................... 23 Utilisation conforme à l’usage prévu.............. 23 Consignes de sécurité ..................23 Première mise en service .................
Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Commutateur Tête de rinçage Clé pour aérateur Tuyau de raccordement, 2× Écrou-raccord en plastique Disque métallique Disque d’étanchéité Triangle en plastique Tube fileté Joint silicone Levier du robinet Bras de support Corps du mitigeur de cuisine Cartouche Protection de la cartouche Anneau de recouvrement de la cartouche...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce mitigeur de cuisine. Il contient des in- formations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le mitigeur de cuisine.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le mitigeur de cuisine est exclusivement conçu pour réguler l’arrivée d’eau chaude et froide. Le mitigeur de cuisine est seulement prévu pour l’installation sur des éviers. Il est exclusivement destiné à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle.
Page 24
Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des per- sonnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manquant d’expérience et de connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
Page 25
Sécurité AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement inapproprié du mitigeur de cuisine peut l’endom- mager. − Coupez l’alimentation en eau vers vos pièces de vie avant le montage. − Lors du montage, veillez à ce que tous les joints reposent cor- rectement sur les surfaces d’étanchéité.
Première mise en service Première mise en service Vérifier le mitigeur de cuisine et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement le mitigeur de cuisine.
Page 27
Première mise en service AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement non conforme du mitigeur de cuisine peut endom- mager le mitigeur de cuisine et le mobilier. − Coupez l’alimentation d’eau chaude et froide avant de com- mencer le montage. − Ne courbez pas les tuyaux de raccordement et ne les mettez pas sous tension.
Usage 6. Passez le triangle en plastique par-dessus les tuyaux de raccordement et le tube fileté avec la surface lisse sur le dessous de l’évier. 7. Placez le disque d’étanchéité sur le tube fileté. 8. Placez le disque métallique sur le tube fileté. 9.
Usage Retirer la tête de rinçage et régler le bras de support Le mitigeur de cuisine dispose d’une tête de rinçage extractible. Elle est fixée par un bras de support. − Pour retirer la tête de rinçage du bras de support , tirez légèrement la tête de rinçage vers le bas et retirez-la du bras de support.
Potabilité de l’eau du robinet 13. Serrez le levier du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre avec la clé hexagonale. 14. Placez le couvercle en plastique dans le levier du robinet. Si vous serrez trop fort la protection de la cartouche, le levier du robi- net ne pourra être déplacé...
(voir fig. 1). Fig. 1 − Retirez les dépôts de calcaire de l’aérateur et revissez tous les éléments en- semble. Données techniques Modèle: 6814047A No d’article: 96575 Longueur du tuyau de raccordement: 45 cm...
Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du mitigeur de cuisine − Éliminez le mitigeur de cuisine selon les lois et réglementations en vigueur dans votre pays.
Page 47
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: CONMETALL MEISTER GMBH OBERKAMPER STR. 37–39 42349 WUPPERTAL GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 96575 00800 34 99 67 53 meister-service@conmetallmeister.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 6814047A 08/2018 ANNI GARANZIA...