Télécharger Imprimer la page

Risque De Chute; Risque D'étouffement - DaVinci carter's Dakota 14991 Manuel D'assemblage

Publicité

FALL HAZARD: Children have suffered serious injuries after falling from
changing tables. Falls can happen quickly.
STAY in arm's reach of your child.
ALWAYS secure this unit to the support surface by the provided hardware.
See instructions.
SUFFOCATION HAZARD: Babies have suffocated while sleeping in
changing area. Changing area are not designed for safe sleeping.
NEVER allow baby to sleep in changing area.
This pad is intended to be used only with MDB Family products. All other
uses are at the risk of the user.
The pad is to be used on a surface that is level, stable and structurally sound with a
minimum surface dimension of 27" by 16".
RISQUE DE CHUTE: Des enfants ont subi des blessures graves après avoir chuté
de tables à langer. Les chutes peuvent survenir rapidement.
RESTER à portée de bras de l'enfant.
TOUJOURS fixer cette unité à la surface du support à l'aide de la quincaillerie
fournie. Veuillez regarder les instructions.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT: Des bébés sont morts étouffés pendant qu'ils dormaient
dans un espace à langer. Les espaces à langer ne sont pas des environnements de
sommeil sécuritaires.
Ne JAMAIS laisser un bébé dormir dans un espace à langer.
Utiliser le coussin à langer avec les produits de MDB Family. Toutes les autres
utilisations sont au risque de l'utilisateur.
Le coussin à langer est toujours fixé sur un plateau à langer avec une surface minimum de
27" * 16".
The recommended maximum weight of
the occupant is 30 lbs on changing table.
Le poids maximal recommandé de l'occu-
pant de cette table est de 13,6 kg (30 lb).
* This crib can later be converted into a toddler
bed or a full-size bed. To convert to a toddler
bed, turn to page 24. To convert to a full-size
bed, turn to page 27.
* Ce lit de bébé peut être converti plus tard en un lit
pour tout-petit. Pour effectuer la conversion, passez
à la page 24. Pour convertir le lit en un lit à une
place, passez à la page 27.
WARNING:
AVERTISSEMENT:
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE.
Recheck all screws and bolts to be sure
they are fastened securely. Do not over-
tighten.
Before using your crib, please read all
cautionary statements on the insert sheet.
GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR
UN USAGE ULTÉRIEUR.
Procéder à une nouvelle vérification des vis
et des boulons pour vous assurer qu'ils sont
bien fixés. Ne pas trop serrer.
Avant d'utiliser le lit de bébé, lire tous les
avertissements inscrits sur le feuillet.
22

Publicité

loading