Publicité

Liens rapides

Professional weather station
Professionelle Wetterstation mit PC-Verbindung
Station météo professionnelle avec liaison PC
Professioneel weerstation met pc-koppeling
KRA30001312006
With PC link (WS1040kR)
User GUiDe
EN
DE
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kramp WS1040kR

  • Page 1 User GUiDe With PC link (WS1040kR) Professional weather station Professionelle Wetterstation mit PC-Verbindung Station météo professionnelle avec liaison PC Professioneel weerstation met pc-koppeling KRA30001312006...
  • Page 2: Table Des Matières

    59 - 60 Mode Humidité extérieure Mode Prévisions météo 60 - 61 Mode Pression barométrique 61 - 62 Mode Histogramme de pression Logiciel Smart Weather 63 - 64 sPéCifiCations : 1. Récepteur 2. Émetteur extérieur 3. Contenu de la livraison kramp...
  • Page 3: Guide D'installation

    PA3.0x8mm. Enfoncer un écrou M3 dans la fente (2) du côté court du support de capteur de vent ; insérer le support de capteur de vent sur le support d’émetteur, puis bloquer le tout avec une vis PM3.0x22mm. kramp...
  • Page 4 7C. Insérer un écrou M3 dans la fente supérieure (2) du boîtier tour étanche, puis insérer le module solaire dans la partie supérieure du boîtier tour étanche. Bloquer le tout avec une vis PM3.0x8mm. (Note : insérer la vis depuis le côté écrou du compartiment solaire). kramp...
  • Page 5 L’utilisateur peut replacer la nouvelle batterie et brancher à nouveau pour garantir une communication fiable. • Lorsque la communication des données est terminée, débrancher la con- nexion du PC, afin d’éviter que la communication des données ne perturbe le fonctionnement normal. kramp...
  • Page 6: Descriptions

    ère supérieure pour allumer le rétro-éclairage pendant 10 secondes. 17. Avertisseur sonore : l’alarme dure deux minutes et son intensité sonore augmente progressivement toutes les 30 secondes. 18. Stockage des données : stockage des données météo pendant deux ans et réglage du cycle d’enregistrement des données informatiques. kramp...
  • Page 7: Opérations

    (3) MSF correspond à la norme britannique des signaux horaires sans fil. Localisée dans le centre de la Grande-Bretagne, la station d’émission a une puissance d’émission de 17 kilowatts et couvre l’ensemble du territoire britannique sur une portée de 1 000 km, ainsi qu’une partie de l’Europe occidentale et septentrionale. kramp...
  • Page 8 Appuyer brièvement sur le bouton MODE pour accéder à une fonction de mode. Appuyer sur le bouton NEXT pour accéder au mode suivant. Le détail des différents modes de fonctionnement est décrit comme suit : kramp...
  • Page 9: Mode Horloge

    Appuyer brièvement sur le bouton INC/+ ou sur le bouton DEC/- pour augmenter ou diminuer le paramètre des minutes. Appuyer longuement (plus de 3 sec- ondes) sur le bouton INC/+ ou sur le bouton DEC/- pour augmenter ou diminuer rapidement le paramètre des minutes. kramp...
  • Page 10: Mode Date

    Réglage de la date dans ce mode. Appuyer brièvement sur le bouton INC/+ pour augmenter la date ou sur le bouton DEC/- pour diminuer la date. Appuyer longuement (plus de 3 secondes) sur le bouton INC/+ pour augmenter rapide- ment la date ou sur le bouton DEC/- pour diminuer rapidement la date. kramp...
  • Page 11: Mode Vitesse Du Vent

    DEC/- pour diminuer le seuil d’alarme de la direction du vent. INC/+ INC/+ INC/+ INC/+ INC/+ INC/+ INC/+ INC/+ DEC/- DEC/- DEC/- DEC/- DEC/- DEC/- DEC/- DEC/- kramp...
  • Page 12: Mode Historique

    INC/+ pour augmenter les paramètres d’affichage des précipita- tions ou sur le bouton DEC/- pour diminuer les paramètres d’affichage des précipitations, comme suit : INC/+ INC/+ INC/+ INC/+ INC/+ total week month DEC/- DEC/- DEC/- DEC/- DEC/- total month week kramp...
  • Page 13: Mode Température Intérieure

    élevée. Appuyer longue- ment (plus de 3 secondes) sur le bouton INC/+ pour augmenter rapidement le seuil d’alarme de la température intérieure élevée ou sur le bouton DEC/- pour diminuer rapidement le seuil d’alarme de la température intérieure élevée. kramp...
  • Page 14: Mode Humidité Intérieure

    (3) Affichage de l’humidité intérieure maximale Affichage des relevés de l’humidité intérieure maximale et des heures. Appuyer longuement (plus de 3 secondes) sur le bouton SET pour effacer l’enregistrement maximal. kramp...
  • Page 15: Mode Température Extérieure

    Appuyer sur le bouton INC/+ ou sur le bouton DEC/- pour augmenter ou diminuer le seuil d’alarme de la température extérieure faible. Appuyer longue- ment (plus de 3 secondes) sur le bouton INC/+ ou sur le bouton DEC/- pour aug- menter ou diminuer rapidement le seuil d’alarme de la température extérieure faible. kramp...
  • Page 16: Mode Humidité Extérieure

    Dans le mode d’humidité extérieure, appuyer brièvement sur le bouton MODE pour accéder au mode des prévisions météorologiques. Modification des paramètres des conditions météo. Appuyer sur le bouton NEXT pour accéder à l’élément suivant : (1) Réglage des conditions météo Réglage des conditions météo actuelles comme suit: kramp...
  • Page 17: Mode Pression Barométrique

    Modification de l’unité de pression atmosphérique. Appuyer brièvement sur le bouton INC/+ ou sur le bouton DEC/- pour augmenter ou diminuer le paramètre de l’unité de pression, comme suit : INC/+ INC/+ INC/+ inhg mmhg DEC/- DEC/- DEC/- mmhg inhg kramp...
  • Page 18: Mode Histogramme De Pression

    Histogramme de pression, qui permet de définir la chronologie de l’histogramme de pression. Modification du paramètre de la chronologie de l’histogramme de pression. Ap- puyer sur le bouton INC/+ ou DEC/- pour basculer entre l’affichage à 12 heures et l’affichage à 24 heures. kramp...
  • Page 19: Logiciel Smart Weather

    à l’écran. Il affiche aussi automatiquement tous les enregistrements de données historiques téléchargés en bas de l’écran. Date de téléchargement des données historiques et nombre d’enregistrements de don- nées historiques téléchargés comme suit. kramp...
  • Page 20 Remarque : utiliser cette fonction uniquement en cas de fonctionnement anormal du récepteur. Après avoir cliqué sur le bouton OK pour sélectionner la restauration des valeurs par défaut, continuer la connexion du récepteur à l’ordinateur. Patienter 2 minutes et les données historiques seront remplacées par les valeurs par défaut. kramp...
  • Page 21: Spécifications

    1 mm (précipitations >1 000 mm) (5) Mise à jour des données : 48 s (6) Puissance : 2 piles 1,5V AA (7) Autonomie : environ 24 mois (8) Contrôle batterie faible : contrôle quotidien de l’alimentation à 00h00. (9) Température de fonctionnement : -40 C - 60 C (-104 F - 140 F) (10) Anti-pluvieux kramp...
  • Page 22: Contenu De La Livraison

    Ce produit n’est pas un jouet ! -Ne pas laisser à la portée des enfants Installer l’appareil solidement dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Avis de non-responsabilité :  Les valeurs de cet appareil sont fournies à titre indicatif. Informations supplémentaires concernant cet article disponibles sur www.kramp.com (recherche sous la référence WS1040KR) kramp...
  • Page 23 kramp...

Table des Matières