Ferplast BLUMODULAR 01 Manuel D'utilisation page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
BLUMODULAR
IT
INšTALáCIA FILTRA
BLUMODULAR
EN
Filter BLUMODULAR umiestnite do nádrže podľa
vašich potrieb (na bočnú alebo zadnú stranu).
Môžete použiť špeciálne prísavné držiaky. Jeden
FR
alebo dva držiaky môžu byť umiestnené na
hornej alebo na spodnej strane filtra (Obr. H).
Ak máte nádrž typu CAyMAN, môžete použiť
špeciálne držiaky na hornej stene nádrže (Obr.
D
I).
Podľa vášho posúdenia pridajte príslušenstvo:
• difúzor, pre nastavenie smerovania toku
NL
vody (Obr. D);
• regulátor Venturi, pre vytváranie bublín,
ktoré vychádzajú z výpustu filtra; po
pripojení konektora systému Venturi k
ES
výpustu filtra (Obr. E) pripojte k nasávaniu
vzduchu silikónovú trubicu a regulátor;
• regulátor prietoku: otáčaním regulátora v
smere hodinových ručičiek zvýšite prietok,
SK
proti smeru hodinových ručičiek prietok
znížite (Obr. G).
• spray-bar: s príslušnou koncovou hlavicou
(Obr. O).
CS
BLUMODULAR je univerzálny filter, ktorý môže
byť použitý na rôzne účely v akejkoľvek nádrži
pre ryby. Môže sa používať na čistenie vody ako
hlavný filter v menších nádržiach pre ryby alebo
HU
v stredne veľkých nádržiach s malým počtom
rýb, prípadne ako sekundárny filter (je lepšie,
ak sa použije spolu s biofiltrom podobným
filtru z radu BLUWAVE biofiltre od spoločnosti
SV
Ferplast), s nasledovnými filtrovacími materiálmi:
BLUCARBON aktivovaný uhlík, BLUZEOLITE
zeolit, BLUFIBRE syntetické vlákno, živice a
iné adsorbenty alebo chemické materiály.
DA
BLUMODULAR pomáha udržiavať čistotu vody
aj v nádržiach s premnoženou populáciou
rýb. Moduly (môžu sa kombinovať a pridávať
podľa potreby) umožňujú použitie niekoľkých
materiálov súčasne, pričom je zároveň zaručený
RU
vysoký sací výkon a rýchly prietok. Uvedené
materiály je možné vymieňať podľa potreby.
V každom prípade je potrebné na zachytávanie
veľkých častíc použiť v prvom module (na
PL
spodnej strane) sieťovanú špongiu.
30
Ostatné sa môžu plniť podľa vôle používateľa.
(Buďte opatrní pri používaní špeciálnych
ťažkých materiálov ako je jemný Perlon. Ak je
materiál veľmi ťažký, miera prietoku môže byť
viditeľne znížená a/alebo sa filter môže ľahko
zapchať. Takéto materiály je najlepšie pridávať
do posledného modulu na hornej strane pod
pumpou.
úDRžBA FILTROV
BLUMODULAR 01 - 02 - 03
Nižšie sú opísané hlavné odporúčané činnosti v
rámci údržby:
1 (Obr. L).
Špongie mechanickej filtrácie oplachujte každé
 - 3
2
Aspoň raz za 6 mesiacov ich vymeňte. Používajte
len originálne náhradné diely značky Ferplast.
3
Špongie adsorbentov sa opotrebujú v priebehu
 - 3 týždňov. Potom ich odporúčame vymeniť,
ak je to potrebné, a to za originálne náhradné
diely, ktoré sú dostupné v špecializovaných
predajniach. Prípadne ich možno ponechať vo
filtri s mechanickou filtráciou, pričom treba dbať
na pravidelné vyplachovanie, a to každé  - 3
týždne. V každom prípade sa musia vymieňať
každých 6 mesiacov.
4
Ak sa rybám podávajú špeciálne lieky, adsorbčná
špongia sa musí z filtra vybrať (inak môže dôjsť
k zníženiu účinku liekov). Po skončení tohto
obdobia vsaďte do filtra novú špongiu.
5
Otvory určené pre vtok vody udržujte v čistote.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blumodular 02Blumodular 03

Table des Matières