Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Istruzioni per l'installazione - Istruzioni d'uso
Installation instructions – User instructions
Instructions d'installation - Instructions d'utilisation
Installationsanleitungen - Betriebsanleitungen
Instrucciones de instalación - Instrucciones de uso
Οδηγίες εγκατάστασης - Οδηγίες χρήσης
CO Stop
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vimar CO Stop 20422

  • Page 2 EIKON Da compilare da parte dell’installatore CO Stop 20422 To be filled in by the installer Faire remplir par l'installateur Muss vom Installateur ausgefüllt werden Por rellenar por parte del instalador CO Stop 16594 - 16594.S Συμπληρώνεται από τον εγκαταστάτη...
  • Page 3 20422 - 16594 - 16594.B - 14422: 16594.S - 16594.S.B: CO Stop, rivelatore elettronico di monossido di car- CO Stop, rivelatore elettronico di monossido di carbonio con segnalazione bonio con segnalazione acustica ed ottica, uscita a acustica ed ottica, uscita a relè in scambio, alimentazione 12-24 V~ 50-60 relè...
  • Page 17 ENGLISH - 1...
  • Page 31 FRANÇAIS - 1...
  • Page 32 ATTENTION ! SOMMAIRE Le détecteur a une durée de 5 ANS à partir de son installation. Ne pas oublier d'apposer la plaque portant la date de rempla- Pour l'installateur cement sur l'emplacement prévu à cet effet sur le devant de 1.
  • Page 33: Pour L'installateur

    Pour l'installateur 1. Installation Faire appel à un technicien autorisé pour les opérations d'installation, d'entretien ordinaire et extraordinaire et pour la mise 15 cm min hors service de l’appareil. Le détecteur CO devrait être installé dans toutes les pièces dans lesquelles est installé...
  • Page 34 20422 - 16594 - 16594.B - 14422: CO Stop 16594 - 16594.B CO Stop 20422 • bornes L - N : alimentation 230 V~ ±10% 50-60 Hz • bornes NO - C - NC : relais de sortie à contact propre en échange pour connexion d'électrosoupapes, signalisations...
  • Page 35: Exemples De Branchements

    Pour l'installateur Exemples de branchements Installation d'un détecteur avec électrosoupape ou signalisation Installation d'un détecteur avec électrosoupape ou signalisation d'alarme supplémentaire ou aspirateur NF sur sortie à relais. d'alarme supplémentaire ou aspirateur NF sur sortie à relais. 20422 20422 16594 - 16594.B 16594 - 16594.B 14422 14422...
  • Page 36: Mise En Service Et Contrôle De Fonctionnement

    3. Mise en service et contrôle de fonctionnement Notes • ne pas exposer le dispositif à : • Alimenter l’appareil : les 3 LEDs s'allument simultanément - des vapeurs de solvants pendant 1 s et, après un bref signal sonore, s'éteignent pour - des vapeurs de parfums, javel, ammoniaque etc.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Pour l'installateur 4. Caractéristiques techniques 16594.S - 16594.S.B: • Alimentation : 12-24 V~ 50-60 Hz et 12-24 V d.c. (SELV) • Elément sensible : semi-conducteur au bioxyde d'étain 20422 - 16594 - 16594.B - 14422: • Alimentation : 230 V~ ±10% 50-60 Hz •...
  • Page 38: Règles D'installation

    6. Conformité aux normes • Durée de l'appareil : 5 ANS date d'installation • Degré de protection : IP40 - Directive BT • Température de fonctionnement : de -10 °C à +40 °C - Directive EMC • HR admis : 90% max sans condensation - Norme CEI UNI 70032 •...
  • Page 39: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur ATTENTION Le détecteur que vous avez acheté est un produit techniquement NOTES POUR L’INSTALLATION avancé, conçu et réalisé selon les normes UNI CEI en vigueur et les directives CEE. • contacter des techniciens autorisés pour les opérations d'ins- tallation, d'entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que pour la Sa durée est de 5 ANS à...
  • Page 40: Description

    1. Description Le détecteur électronique de monoxyde de carbone est prévu pour Le calibrage du seuil d'intervention à la valeur fixée (voir détecter la présence dans une ambiance de gaz CO en concentra- “Caractéristiques”) est fait et scellé en usine dans une chambre à tion anormale très inférieure au seuil de danger, et à...
  • Page 41: Indications Externes

    Pour l'utilisateur Idea PLANA CO Stop CO Stop CO Stop CO Stop 20422 CO Stop 14422 CO Stop 16594 - 16594.B CO Stop 16594.S - 16594.S.B 2. Indications externes Légende 1. LED verte : statut de fonctionnement du détecteur 2. LED jaune : élément détecteur en panne...
  • Page 42: Fonctionnement

    3. Fonctionnement 3.2 Fonctionnement normal Une fois terminé le temps de chauffage initial, la LED 3.1 Allumage du détecteur jaune reste éteinte, la LED verte clignote pour A l'allumage (alimentation) du détecteur, les 3 LEDs indiquer que le détecteur fonctionne. s'allument simultanément pendant 1 s et, après un court signal sonore, s'éteignent pour se rallumer selon un code spécifique du détecteur.
  • Page 43: Anomalies

    Pour l'utilisateur 4. Anomalies 3.3 Alarme Une fois dépassé le seuil de danger (alarme) la LED rouge reste allumée et le ronfleur émet un son 4.1 Panne générale continu. A ce stade le détecteur commande la ferme- En cas de panne à l'intérieur du détecteur, la LED ture de l'électrosoupape.
  • Page 44: Comportement En Cas D'alarme En Présence De Monoxyde De Carbone (Co)

    5. Comportement en cas d'alarme en présence de 6. Avertissements monoxyde de carbone (CO) • Ne pas intervenir ou ouvrir l’appareil : danger d'électrocution ou de dysfonctionnement ATTENTION ! en cas d'alarme : • Nettoyer l’appareil uniquement avec un linge humide. •...
  • Page 45 DEUTSCH - 1...
  • Page 59 ESPAÑOL - 1...
  • Page 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 1...

Table des Matières