Page 4
Never modify or disassemble this product. electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into Do not use this adapter with devices other than Olympus the domestic refuse. products. Please use the return and collection systems available ...
Page 5
Do not bend the cord excessively or put a (Monday to Friday) ET heavy object on it. E-Mail : distec@olympus.com If something appears to be wrong with this product, unplug the charger from the outlet and consult your nearest service center.
Page 6
INSTRUCCIONES Para los clientes de Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe Le agradecemos la adquisición de este producto Olympus. Lea Aviso FCC estas instrucciones detenidamente para una operación precisa. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la Reglamentación Asegúrese de conservar este manual de instrucciones a mano FCC.
Page 7
9 pm (de lunes a viernes) No coloque ningún objeto pesado sobre este producto ni lo deje Correo electrónico: distec@olympus.com en una posición inestable o en un lugar húmedo o polvoriento. ● Asistencia técnica al cliente en Europa MANTENIMIENTO Visite nuestra página web...
(2) cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y d’utilisation du produit Olympus que vous utilisez. compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement. La forme de la prise de courant varie selon le pays ou la région.
Notre centre d’appels clients est ouvert de 9 h à 21 h (du lundi ENTRETIEN au vendredi) Heure de l’Est Email : distec@olympus.com Pour ne pas endommager le plastique, la saleté doit être retirée en utilisant un chiffon doux et sec.
Page 10
Забранява се използването или съхраняването на този ръководството за експлоатация на използвания от Вас продукт при висока температура – непосредствено под продукт на Olympus. слънчеви лъчи или близо до източници на топлина. Това Моделите на захранващите щепсели се различават според...
положение; не поставяйте тежки предмети върху него и ● Европейска техническа поддръжка за клиенти не го оставяйте във влажни или прашни места. Посетете нашата уебстраница http://www.olympus-europa.com или позвънете на ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно) +49 40 - 237 73 899 (таксува се) Почиствайте...
Page 12
AC a bezpečnostní opatření popsané v návodu k použití Tento produkt nepoužívejte ani neuchovávejte na místech produktu Olympus, který používáte. s vysokou teplotou která jsou přímo vystavena přímému Tvar napájecí zástrčky se liší v závislosti na zemi nebo slunečnímu záření...
Page 13
KONTAKTNÍ INFORMACE PRO FOTOAPARÁTY A AUDIO PRODUKTY místě. ● Evropská technická podpora zákazníků ÚDRŽBA Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com Aby se zabránilo poškození, je třeba odstraňovat nečistoty nebo volejte: měkkým, suchým hadříkem. Tel. 800 167 777 +49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka)
Page 14
Dieses Produkt niemals zerlegen oder umbauen. Verwendung mit diesem Gerät bestimmt und sollte nicht mit Verwenden Sie dieses Netzteil nur mit Produkten von Olympus. anderen Geräten verwendet werden. Verwenden Sie keine Kabel für andere Geräte mit diesem Gerät.
KONTAKTINFORMATIONEN FÜR KAMERA- UND AUDIOPRODUKTE nicht an einem feuchten oder staubigen Ort aufbewahren. ● Technische Unterstützung für Kunden in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
Page 16
Brug ikke kabler til andre produkter med denne enhed. Netadapteren må aldrig modificeres eller skilles ad. Brug ikke denne adapter til andre enheder end Olympus- For kunder i Europa produkter.
KONTAKTOPLYSNINGER I FORBINDELSE MED KAMERA OG LYDPRODUKTER områder. ● Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside VEDLIGEHOLDELSE http://www.olympus-europa.com eller ring: For at undgå beskadigelse bør netadapteren rengøres med en Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) blød, tør klud.
Page 18
JUHISED MÄRKUSED KASUTUSE KOHTA Täname teid selle toote ostmise eest. Õige kasutuse huvides Ärge pange toodet vette. Kasutamine märjalt või niiskes lugege palun käesolevad juhised hoolikalt läbi. Hoidke see kohas (näiteks vannitoas) võib põhjustada tulekahju, juhend kindlasti käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. ülekuumenemise või elektrilöögi.
KONTAKTANDMED KAAMERA- JA AUDIOTOODETE JAOKS HOOLDUS ● Euroopa tehniline klienditugi Külastage palun meie kodulehte Kahjustuste ärahoidmiseks tuleks mustus pehme kuiva lapi abil http://www.olympus-europa.com eemaldada. või helistage: tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) +49 40 - 237 73 899 (tasuline)
Page 20
Älä Älä koskaan muokkaa tuotetta tai pura sitä osiin. käytä muiden laitteiden johtoja tämän laitteen kanssa. Käytä tätä sovitinta vain Olympus-laitteiden kanssa. Eurooppalaisille asiakkaille Varmista, että käytät tätä tuotetta sopivalla jännitteellä (AC “CE”-merkintä...
KAMERA- JA ÄÄNITUOTTEIDEN YHTEYSTIEDOT HUOLTO ● Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa Vieraile verkkosivuillamme Irrota lika laturista pehmeällä, kuivalla liinalla välttääksesi sen http://www.olympus-europa.com vaurioitumista. tai soita: 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) +49 40 - 237 73 899 (maksullinen)
Page 22
υψηλή θερμότητα που είναι άμεσα εκτεθειμένα στο φως του προσαρμογέα USB-AC και τις προφυλάξεις ασφαλείας που ήλιου ή κοντά σε πηγές θερμότητας. Μπορεί να προκληθεί περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών για το προϊόν Olympus πυρκαγιά, έκρηξη, διαρροή, υπερθέρμανση ή ζημιά. που χρησιμοποιείτε.
Page 23
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο προϊόν και μην το αφήνετε σε ασταθή θέση ή σε χώρο με υγρασία ή σκόνη. ● Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.com ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ή καλέστε: Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση) Για...
Page 24
Proizvod nemojte koristiti ni držati na jako zagrijanim adapter i sigurnosne mjere opisane u uputama za uporabu mjestima izravno izloženim sunčevim zrakama ni u blizini Olympus proizvoda koji koristite. izvora topline. Time se može izazvati požar, eksplozija, Oblik utikača razlikuje se prema zemlji ili regiji.
Page 25
● Europska služba za pomoć korisnicima Kako biste izbjegli oštećenje, prljavštinu morate ukloniti pomoću Posjetite našu početnu stranicu mekane, suhe krpe. http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) +49 40 - 237 73 899 (uz naplatu)
Ne módosítsa vagy szerelje szét a terméket. Az eszközhöz mellékelt AC-kábel csak ehhez a készülékhez használható, ne használja más eszközzel. Ne használja az Ezt az adaptert csak Olympus termékekkel használja. eszközt más termékhez való kábelekkel. Ügyeljen arra, hogy megfelelő feszültséggel (AC 100–240 V) használja a terméket.
ELÉRHETŐSÉG A FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ ÉS AUDIOTERMÉKEKHEZ helyzetben, illetve nedves vagy poros helyen. ● Műszaki segítségnyújtás Európában KARBANTARTÁS Kérjük, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com Balesetveszély elkerülése érdekében a port puha, száraz vagy hívja a törlőronggyal távolítsa el! 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), illetve a +49 40 - 237 73 899 (díjköteles)
Page 28
USB e le precauzioni di sicurezza descritte nel manuale di o vicino a fonti di calore. Questo potrebbe causare incendi, istruzioni per il prodotto Olympus che si sta utilizzando. esplosioni, fuoriuscite di liquido o danni. La forma della spina di alimentazione varia a seconda del ...
Page 29
● Supporto tecnico clienti in Europa Non riporre alcun oggetto pesante sul questo prodotto o Visitate la nostra homepage lasciarlo in una posizione instabile, o in un luogo polveroso http://www.olympus-europa.com o umido. o chiamate: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
Page 30
šalia karščio šaltinių. Dėl to gaminys gali srovės adapterio atsargumo priemones ir jūsų naudojamo užsidegti, sprogti, perkaisti, ištekėti elektrolitas ar pan. „Olympus“ gaminio naudojimo instrukcijoje aprašytas Nenaudokite šio gaminio, kai jis uždengtas (pvz., medžiagos saugumo priemones. gabalu).
DĖL FOTOAPARATO IR GARSO GAMINIŲ Vengiant pažeidimų ir gedimų dulkes reikia nušluostyti minkštu, sausu skudurėliu. ● Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) +49 40 - 237 73 899 (mokamas)
Nekad nemodificējiet un neizjauciet šo izstrādājumu. paredzēts tikai šai ierīcei, un to nevajadzētu izmantot citām ierīcēm. Nelietojiet šai ierīcei citu ierīču kabeļus. Lietojiet šo adapteri tikai ar Olympus izstrādājumiem; nelietojiet to ar citām ierīcēm. Klientiem Eiropā Noteikti izmantojiet šo izstrādājumu pie atbilstoša sprieguma Ar marķējumu “CE”...
Lai nesabojātu akumulatoru, putekļi ir jānotīra ar mīkstu, sausu ● Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā Lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni drāniņu. http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz tālruņa numuru 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 40 - 237 73 899 (maksas)
Gebruik of plaats dit product niet op zeer warme plaatsen AC-adapter en de veiligheidsmaatregelen die worden die blootgesteld worden aan zonlicht of die zich dicht bij beschreven in de handleiding van het Olympus-product dat warmtebronnen bevinden. Dit kan brand, ontploffingen, u gebruikt.
● Europese technische klantenservice plaats. Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com ONDERHOUD of bel: tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) Om schade te vermijden, moet het vuil verwijderd worden met +49 40 - 237 73 899 (volgens tarief) een zachte, droge doek.
Page 36
Ikke bruk eller oppbevar dette produktet på steder med vekselstrømadapteren og sikkerhetsreglene som er høy varme, steder som er utsatt for direkte sollys, eller nær beskrevet i bruksanvisningen for det Olympus-produktet du varmekilder. Dette kan føre til brann, eksplosjon, lekkasje, bruker.
KONTAKTINFORMASJON FOR KAMERA OG LYDPRODUKTER VEDLIKEHOLD ● Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside For å unngå skade burde skitt fjernes med en tørr klut. http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 40 - 237 73 899 (mot gebyr)
Nie wolno przechowywać ani używać produktu w bardzo dotyczącymi baterii/zasilacza USB-AC oraz opisanymi w ciepłych miejscach, narażonych na bezpośrednie działanie instrukcji obsługi użytkowanego produktu Olympus. promieni słonecznych lub źródeł wysokiej temperatury. Może Kształt wtyczki różni się w zależności od kraju lub regionu.
PRODUKTÓW AUDIO I APARATÓW wilgoci lub pyłów. ● Europejskie wsparcie techniczne dla klientów OBSŁUGA TECHNICZNA Odwiedź naszą stronę główną http://www.olympus-europa.com Aby uniknąć uszkodzenia ładowarki, należy usuwać z niej lub zadzwoń: zabrudzenia miękką, suchą tkaniną. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
Page 40
Não utilize nem guarde este produto em locais com elevadas adaptador USB-CA e as precauções de segurança temperaturas que estejam directamente expostos à luz do sol descritas no manual de instruções do produto Olympus que ou perto de fontes de calor. Pode provocar um incêndio, uma está a usar.
● Assistência Técnica ao Cliente Europeu Visite o nosso site MANUTENÇÃO http://www.olympus-europa.com Para evitar danos, a sujidade deverá ser removida com um ou contacte: pano macio e molhado. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
Page 42
înalte sau expuse direct razelor solare sau c.a. USB/baterie, cât și măsurile de siguranţă descrise în lângă surse de căldură. Acest lucru poate provoca incendii, manualul de instrucţiuni al produsului Olympus pe care îl explozii, scurgeri, supraîncălzire sau deteriorări. utilizaţi.
Page 43
într-o poziţie instabilă sau într-un loc umed sau cu praf. ● Suport tehnic pentru clienţi în Europa ÎNTREŢINERE Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet http://www.olympus-europa.com Pentru a evita deteriorarea, îndepărtaţi murdăria folosind o sau sunaţi la: cârpă moale şi uscată.
Page 44
Ne pokušavajte da prepravljate ili rastavljate proizvod. uređaj i ne bi trebalo da se koristi sa drugim. Uz ovaj proizvod nemojte da koristite kablove za druge uređaje. Ne koristite ovaj adapter sa uređajima koji nisu Olympus proizvodi. Za kupce u Evropi ...
Page 45
● Tehnička podrška za korisnike u Evropi Da bi se izbeglo oštećenje, prljavštinu treba očistiti mekom, Molimo vas da posetite našu Internet stranicu suvom krpom. http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv) +49 40 - 237 73 899 (poziv se naplaćuje)
Никогда не модифицируйте и не разбирайте этот продукт. предназначен для использования только с этим устройством и не может использоваться с другими устройствами. Не используйте Используйте данный адаптер только с изделиями Olympus. кабели других устройств с данным устройством. Подключайте этот продукт только к электросети с указанным...
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ФОТОКАМЕРЫ И АУДИО-ИЗДЕЛИЙ влажном или пыльном месте. ● Техническая поддержка пользователей в Европе ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus-europa.com Во избежание повреждений следует удалять пыль сухой мягкой или позвоните: тканью. Тел.: 810-800 67 10 83 00...
Page 48
Nätkabeln som medföljer denna enhet är endast för användning med denna enhet och får inte användas med några andra Använd inte den här adaptern med andra enheter än Olympus- enheter. Använd inte kablar som är avsedda för andra enheter produkter.
● Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida UNDERHÅLL http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) För att undvika skador måste smuts torkas bort med en mjuk +49 40 - 237 73 899 (betalnummer)
Page 50
Olympus, ki ga uporabljate. vročine. To lahko povzroči požar, eksplozijo, puščanje, Oblika električnega vtiča se razlikuje glede na državo ali pregrevanje ali okvaro.
Page 51
● Evropski oddelek za tehnično podporo strankam Obiščite našo spletno stran VZDRŽEVANJE http://www.olympus-europa.com ali pokličite: Da se izognete poškodbam, je treba umazanijo odstraniti z tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) mehko suho krpo.
Page 52
Okrem toho si prečítajte pokyny týkajúce sa batérie/ sieťového USB adaptéra a bezpečnostné opatrenia Nepoužívajte a nenechajte tento výrobok na horúcich popísané v návode na použitie výrobku Olympus, ktorý miestach v blízkosti kúrenia alebo na priamom slnečnom používate.
Page 53
KONTAKTNÉ INFORMÁCIE PRE FOTOAPARÁTY A AUDIO PRODUKTY mieste. ● Európska technická podpora zákazníkov ÚDRŽBA Navštívte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com Aby ste predišli poškodeniu, na čistenie používajte suchú a alebo volajte: jemnú utierku. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
Page 54
Bu ürünün üzerinde asla değişiklik yapmayın ya da şarj cihazların kablolarını kullanmayın. cihazını demonte etmeyin. Avrupa’daki kullanıcılar için Bu adaptörü Olympus ürünleri dışındaki cihazlarla kullanmayın. “CE” işareti bu ürünün Avrupa güvenlik, sağlık, çevre ve tüketicinin korunması konusundaki Bu ürünü uygun voltaj değeri ile kullandığınızdan emin olun gereksinimlere uygun olduğunu gösterir.
BAKIM ● Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin Hasarı önlemek için tozun yumuşak, kuru bir bezle alınması http://www.olympus-europa.com gerekir. veya bizi arayın: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) +49 40 - 237 73 899 (Ücretli)
Page 56
місцях із підвищеною температурою, у місцях прямого безпеки, наведені в інструкції з експлуатації продукту потрапляння сонячних променів, а також поруч із Olympus, який ви використовуєте. джерелами тепла. Це може призвести до пожежі, Форма штекера відрізняється залежно від країни та...
КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО КАМЕР ТА АУДІОПРОДУКТІВ місці. ● Технічна підтримка користувачів у Європі ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com Щоб уникнути пошкоджень, витирайте бруд м’якою сухою або залефонуйте: тканиною. тeл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) +49 40 - 237 73 899 (платно)
Page 60
취급설명서 이 어댑터를 올림푸스 제품 이외의 다른 장치와 함께 사용하지 마십시오 . 본 제품을 구입하여 주셔서 감사합니다. 제품을 바르게 사용하기 위해서 취급설명서의 내용을 숙지하여 주십시오. 제품이의 전원사양에 맞는 전압 (AC100-240V) 인지 또한, 취급설명서는 향후 제품 사용시 참고가 되므로, 잘 확인하여...
Page 61
32 × 23 × 55 mm 무게 약 35g* * AC 케이블 제외 생산년월: 본체 측면에 4자리로 표시, 1-2자리: 서력의 뒤 2 자리, 3-4자리: 제조월 제품 사용 중에 고장이 발생하였을 경우에는 제품에 첨부된 보증서를 지참하시고 가까운 OLYMPUS A/S센터에 상담하여 주십시오. Tel. 1544-3200...