DONNÉES D'IDENTIFICATION Fabricant Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Munich Allemagne Produit Endoscope vidéo avec trame de me- sure Marque HOLEX Code article 49 2928 2000 Version du manuel d'instructions Traduction du manuel d'instructions original Date de création 12/2018 Manuel d'utilisation...
Page 107
SOMMAIRE Aperçu de l'appareil................109 1.1. Touches de commande ................110 1.2. Affichage à l'écran ..................110 Remarques générales ............... 111 2.1. Symboles et représentations..............111 2.2. Informations complémentaires ............111 Sécurité ....................112 3.1. Consignes générales de sécurité............112 3.2.
Page 108
5.2.3. Luminosité................119 5.2.4. Contraste.................. 119 Utilisation ..................119 6.1. Prise de vue et vidéo................. 119 6.2. Zoom avant et affichage en miroir ............120 6.3. Transmission de données ............... 120 6.4. Alimentation via le port USB..............121 Nettoyage ..................121 Stockage ....................
1. APERÇU DE L'APPAREIL 1 Raccord de sonde 8 Enregistrement vidéo 2 Sortie AV (avec interface) 9 Touches de commande 3 Fente pour carte SD 10 Port USB pour transmission de données et alimentation élec- trique 4 Capture d'images 11 Sortie AV (sans interface) 5 Bouton Marche/Arrêt 12 Ecran 3,5"...
1.1. TOUCHES DE COMMANDE Mode Aperçu Recherche Menu Touche de fonction Supprimer l'enre- gistrement Augmenter la luminosité Vers la droite des LED sur la tête de sonde Réduire la luminosité des Vers la gauche LED sur la tête de sonde Passer en mode Menu Exécuter Exécuter...
2. REMARQUES GÉNÉRALES Lisez, respectez et conservez le mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure, et gardez-le toujours à disposition. 2.1. SYMBOLES ET REPRÉSENTATIONS Symbole d'avertisse- Signification ment Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, entraîne- DANGER ra la mort ou des blessures graves. Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut en- AVERTISSEMENT traîner la mort ou des blessures graves.
3. SÉCURITÉ 3.1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Application médicale Blessures internes causées par l'introduc- tion de la sonde dans les orifices du corps humain ou d'autres êtres vivants. ▶ Ne pas utiliser l'endoscope vidéo pour des applications médicales. ▶ Ne pas effectuer d'examens sur des êtres humains ou d'autres êtres vi- vants.
Ne pas procéder à des transformations ou des modifications. 3.4. OBLIGATIONS DE L'EXPLOITANT L'exploitant doit veiller à ce que les personnes travaillant sur le produit res- pectent les prescriptions et dispositions ainsi que les consignes suivantes : Prescriptions nationales et régionales en matière de sécurité, de préven- tion des accidents et d'environnement.
Pour éviter d'endommager les fils internes de la sonde, maintenir un dia- mètre d'enroulement d'au moins 15 cm lors de l'utilisation et du stockage de la sonde. 4.3. INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE 1. Soulever le couvercle de protection. 2. Insérer la carte mémoire SD dans la fente pour carte SD, comme illustré.
Page 115
Nombre total de 2018/11/30 12:35:45 photos Heure de prise de vue Aperçu des photos 1. Appuyer sur pour sélectionner la photo ou la vidéo dési- rée. 2. Appuyer sur pour afficher la photo ou la vidéo en mode plein écran. 3.
5.1.2. Langue LANGUE : sélection de la langue système 1. Appuyer sur pour sélectionner la langue. 2. Appuyer sur pour confirmer. 5.1.3. Date/heure RÉGLAGES : réglage de l'heure et de la date système 1. Appuyer sur pour sélectionner les RÉGLAGES paramètres. /11/30 12:35:45 2018 2.
SUPPRIMER TOUT : appuyer sur pour confirmer la suppression de toutes les photos et vidéos enregistrées sur l'appareil. 5.1.5. Réglages ARRET AUTOMATIQUE : 1. appuyer sur pour sélectionner "Arrêt", puis sur pour confir- mer la désactivation de la fonction d'arrêt automatique. 2. Sélectionner les minutes pour arrêter automatiquement l'endoscope vi- déo au bout d'un délai sélectionné.
5.2.1. Mode de mesure Afficher la trame de mesure pour mesurer la taille d'un objet. 1. Pour afficher à l'écran la trame avec l'unité en centimètres, appuyer sur pour confirmer l'option de menu 2. Dévisser la bague de protection filetée sur la tête de sonde dans le sens antihoraire.
5.2.3. Luminosité Régler la luminosité de l'écran. 1. Appuyer sur pour confirmer l'option de menu 2. Appuyer sur pour régler la luminosité. 3. Appuyer sur pour confirmer. 5.2.4. Contraste Régler le contraste de l'écran. 1. Appuyer sur pour confirmer l'option de menu 2.
6.2. ZOOM AVANT ET AFFICHAGE EN MIROIR Zoom avant 1. Appuyer sur pour agrandir la photo de 1,5x et 2x. 2. Appuyer de nouveau pour afficher la photo dans sa taille réelle. 2.0× Taille réelle Agrandi 2× Affichage en miroir 1.
3. Naviguer avec pour sélectionner . 4. Appuyer sur pour confirmer. ▶ Les photos et les vidéos peuvent être transférées sur le PC. Le mode peut également être activé via et "USB". 6.4. ALIMENTATION VIA LE PORT USB 1. Retirer les piles. 2.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Endoscope vidéo Dimensions 275 mm × 123 mm × 55 mm Poids 370 g (sans piles) Ecran TFT-LCD QVGA 3,5 pouces Résolution de l'écran 320 × 240 px Type de pile 4 × AA (alcalines ou Ni-MH) Autonomie 4 heures Support de stockage Carte SD (jusqu'à 32 Go) Norme de télévision NTSC/PAL Connexions Sortie AV, USB Résolution vidéo 640 × 480 px, 30 images/s...
10. RECYCLAGE ET MISE AU REBUT Ne pas jeter l'endoscope vidéo avec les ordures ménagères. Respecter les règlementations nationales en matière de mise au rebut. Les consommateurs sont tenus de déposer les piles et l'en- doscope vidéo dans un centre de collecte approprié. L'endoscope vidéo peut être retourné...