nedis VCWI210WT Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
• Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset
kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos
heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet
tuotteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman
valvontaa.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Älä upota laitetta veteen tai pese sitä
astianpesukoneessa.
• Älä irrota laturia johdosta vetämällä. Tartu aina
pistokkeeseen ja vedä.
• Älä kytke laturia pistorasiaan tai irrota sitä
märin käsin.
• Älä käytä tuotetta, kun sitä ladataan.
• Älä laita mitään esineitä aukkoihin. Älä käytä
laitetta mikään aukko tukittuna. Älä päästä
pölyä, nukkaa, hiuksia tmv. kertymään.
• Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki
kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista.
• Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, kuten
lasiviiloja, ruuveja, kolikoita jne.
• Älä imuroi kuumia hiiliä, savukkeita, tulitikkuja
tai kuumia savuavia tai palavia esineitä.
• Älä imuroi syttyviä tai palavia materiaaleja
(sytytysnesteitä, bensiiniä jne.) äläkä käytä, kun
lähistöllä on räjähtäviä nesteitä tai höyryä.
• Älä käytä suljetussa tilassa, joka on täynnä
öljypohjaisten maalien, maalin ohenteiden,
koinsuoja-aineiden, tulenaran pölyn tai muiden
räjähtävien tai myrkyllisten höyryjen
aiheuttamia höyryjä.
• Säilytä laitetta sisätiloissa viileässä ja kuivassa
paikassa.
• Pidä aukot etäällä kasvoistasi ja kehostasi.
• Älä käytä pölynimuria lemmikkien tai muiden
eläinten puhdistamiseen.
• Älä imuroi myrkyllisiä aineita
(kloorivalkaisuainetta, ammoniakkia,
viemärinpuhdistusainetta jne.).
• Pidä pää (silmät, korvat, suu, jne.) etäällä
aukoista pölynimurin ollessa käytössä tai
kytkettynä pistorasiaan.
• Älä avaa tuotetta. Sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia osia.
• Älä kuivaa osia kuumailmapuhaltimella, kuten
hiustenkuivaimella tai muulla vastaavalla.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä
teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
• Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista
laitteista, jos ongelmia ilmenee.
• Paristojen turvallisuuden takaamiseksi ota
yhteyttä paristojen valmistajaan.
• Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina.
• Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille
iskuille.
• Mikäli akku vuotaa, älä anna nesteen joutua
kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos
kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla
vedellä ja hakeudu lääkäriin.
• Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos olet niellyt
pariston tai akun.
• Älä asenna akkua napaisuus väärin.
• Älä aiheuta oikosulkua.
• Älä käytä akkua, jota ei ole suunniteltu
käytettäväksi laitteen kanssa.
• Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla
kuivalla liinalla, jos ne likaantuvat.
• Älä pura, avaa tai leikkaa akkuja.
• Älä käytä tätä tuotetta pinnoille, jotka voivat
helposti naarmuttaa, kuten puulle tai teräkselle.
Se voi vaurioittaa kumireunuksia.
• Tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset
kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos
heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet
tuotteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.
Asennus
Valmistele tuote käyttöä varten:
1. Lataa tuotetta 3 tuntia ennen ensimmäistä
käyttöä.
2. Kiinnitä mikrokuitupyyhin A
A
8
, katso kuva B.
Tuotteen käyttäminen
1. Irrota tuotteen johdot.
2. Täytä suihkepullo A
Käytä vain tavallisia ikkunanpesuaineita.
4
Alkoholipohjaisten pesuaineiden tai
vaahtopuhdistusaineiden käyttö johtaa vuotoihin
ilmanvaihtoaukoista.
3. Suihkuta pesuaine tasaisesti ikkunaan.
4. Pyyhi ikkunaa pyyhkimellä A
irrottamiseksi.
5. Kytke tuotteen virta päälle painamalla
painiketta A
6. Liikuta laitetta ikkunassa ylhäältä alas niin, että
se imee likaisen pesuaineen.
7. Paina virtapainiketta A
virran pois päältä.
Tyhjennä vesisäiliö A
Kun vesisäiliössä A
merkkiin asti, tyhjennä vesisäiliö A
Malli VCWI220WT: Vesisäiliö A
4
joten se on helppo tyhjentää.
Tekniset tiedot
Tuote
Tuotenro
Tulojännite
Jännite
Enimmäisteho
Imuteho enintään
Käyttöaika
(enimmäisteholla)
Latausaika
Akku
Vesisäiliön tilavuus
Suihkepullon tilavuus
IP­luokitus
f
Hurtigguide
Vindusstøvsuger
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/vcwi210wt | ned.is/vcwi220wt
Tiltenkt bruk
Dette produktet er tiltenkt å brukes for å rengjøre
glatte overflater, som vinduer, speil eller fliser.
Vindusstøvsugeren suger opp skittent
vaskemiddel og samler den i en vanntank.
Vanntanken på VCWI220WT kan tas av, noe som
gjør det enkelt å tømme ut det skitne vannet.
Dette produktet skal kun brukes med vanlig
vaskemiddel for vinduer.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1
Støvsuger
2
Av/på-knapp
3
Utgang for vann
4
Vanntank
5
Strømport
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i
manualen.
• Bruk kun strømforsyningen som fulgte med.
• Ikke reparer produktet. Hvis det er skadet, må
det kasseres på riktig måte.
• Sjekk om spenningen samsvarer med
produktet før lading.
8
3
.
on vettä 70 ml / 200 ml
4
Ikkunaimuri
VCWI210WT
220-240V AC
3,7 V
10 W
1600 Pa / 10
mmHg
30 minuuttia
3 tuntia
1600 mAh
litium
70 ml
300 ml
IPX4
6
suihkepulloon
.
6
lian
3
kytkeäksesi tuotteen
4
4
4
VCWI210WT
VCWI220WT
6
Mikrofibervisker
7
Sprøytedyse
8
Vaskemiddelflaske
9
Strømkabel
.
on irrotettava,
Ikkunaimuri
VCWI220WT
220-240V AC
3,7 V
20 W
1600 Pa / 15
mmHg
30 minuuttia
3 tuntia
2200 mAh
litium
200 ml
300 ml
IPX4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vcwi220wt

Table des Matières