Publicité

Liens rapides

Vous venez d'acquérir un détecteur d'immersion pour piscine conforme à la norme
française homologuée NF P90-307/A1.
Ce système d'alarme ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle.
Il n'a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes
responsables, qui demeure le facteur essentiel pour la protection des enfants de moins
de cinq ans.
Cette alarme est un dispositif de protection qui signale un danger (ou risque de danger).
L'intervention rapide en moins de 3 minutes d'un adulte responsable est obligatoire
lorsque le signal d'alerte retentit. On entend par adulte responsable, un adulte prenant
conscience du danger, sachant nager et capable de porter secours dans le bassin.
En aucun cas votre revendeur ou le fabricant du système d'alarme ne pourront être tenus
pour responsables de la chute ou de la noyade de toute personne ou animal. L'installation
de votre système d'alarme ne doit en aucun cas diminuer votre vigilance ou remplacer
une surveillance active de la piscine et de ses abords.
Vous devez obligatoirement vérifier que l'alarme est audible depuis la résidence/lieu
d'hébergement.
En fonction de l'implantation de la résidence / du lieu d'hébergement par rapport à la piscine,
il sera peut être nécessaire de déporter les signaux de sécurité, d'alerte et de défaillance
pour qu'ils soient entendus depuis l'habitation / lieu d'hébergement. Une vérification s'impose
en cours d'installation. Dans le cas où il serait nécessaire de compléter votre Sensor Espio™
avec une sirène déportée, équipez-vous de l'alarme sonore déportée Sensor Domo™.
Demandez conseil à votre revendeur.
Vérifiez régulièrement le niveau d'eau de votre piscine, surtout par temps de forte
chaleur, par temps de pluie et en cas de vent pendant plusieurs jours. Pour garantir le bon
fonctionnement de Sensor Espio™, le niveau d'immersion doit être impérativement celui
recommandé par le mode d'emploi à plus ou moins deux centimètres maximum.
En cas de non respect de cette consigne, votre détecteur d'immersion ne fonctionnera
pas correctement.
Informez de façon permanente que le bassin et ses abords sont sous surveillance
électronique.
Tenez impérativement la télécommande et l'aimant hors de portée des enfants.
Les performances telles que définies par la norme NF P90-307/A1 ne sont pas garanties
au-delà de niveaux de vent supérieurs à ceux spécifiés dans la présente norme.
AVERTISSEMENTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MG International Espio

  • Page 1 AVERTISSEMENTS Vous venez d’acquérir un détecteur d’immersion pour piscine conforme à la norme française homologuée NF P90-307/A1. Ce système d’alarme ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Il n’a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes responsables, qui demeure le facteur essentiel pour la protection des enfants de moins de cinq ans.
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Contenu de l’emballage ..........Comment fonctionne Sensor Espio .
  • Page 3: Contenu De L'emballage

    Ce guide vous permet : • de comprendre le principe de fonctionnement de Sensor Espio™ ; • de positionner et fixer Sensor Espio™ selon les caractéristiques de votre bassin ; • d’effectuer des essais de fonctionnement périodique de Sensor Espio™. Pour bénéficier de la garantie liée à...
  • Page 4: Comment Fonctionne Sensor Espio

    Comment fonctionne Sensor Espio Grâce à sa technologie embarquée, Sensor Espio™ surveille en permanence l’état du bassin. En cas d’immersion ou de chute dans la piscine, Sensor Espio™ déclenche sa ou ses puissantes sirènes (selon option). Vous devez désactiver la surveillance de Sensor Espio™ avant de vous baigner. Après la baignade, Sensor Espio™...
  • Page 5: Installation De Sensor Espio

    à demeure tout au long de l’année. En cas de noyade après retrait ou arrêt complet de votre système d’alarme pour quelque raison que ce soit, ni votre revendeur, ni MG International ne pourront être tenus pour responsables.
  • Page 6: Outillage Nécessaire

    Outillage nécessaire : • T ournevis cruciforme • Perceuse avec mèche à béton Ø8mm • 4 bouteilles d’eau de 1,5 litres pour les tests (voir page 10) • Cutter • Feutre ou crayon • Mètre ruban L'installation de Sensor Espio™ s'effectue par temps calme sur un bassin non agité. Elle se déroule en 6 étapes : a) mise en place des piles b) choix de l'emplacement...
  • Page 7: Mise En Place Des Piles

    a) mise en place des piles Manipulez impérativement Sensor Espio™ verticalement, compartiment de piles en bas. ™ Respectez les polarités. Signal sonore de Placez Sensor Espio sur une cale validation. comme indiqué. Dévissez les vis du compartiment de piles. Afin de garantir l’étanchéité, vissez en respectant l’ordre de serrage.
  • Page 8: Choix De L'emplacement

    b) choix de l'emplacement Sensor Espio™ doit être positionné au milieu de la longueur et contre une paroi plane de votre piscine. Si votre bassin ne correspond pas aux configurations présentées, demandez conseil à votre revendeur. Veillez à ce que la centrale de détection soit à plus d’un mètre du système de filtration (buses de refoulement, bonde de fond, skimmer, prise balai, …), d’une cascade d’eau ou de tout autre équipement pouvant perturber le bassin à...
  • Page 9: Bassin Existant : Mise En Place De La Fixation Et Installation Temporaire

    c) bassin existant : mise en place de la fixation et installation temporaire Manipulez impérativement Sensor Espio™ verticalement, compartiment de piles en bas. Support de fixation adapté à la pose sur Positionnez la fixation sur le trait guide et margelle pour bassin existant. faîtes-la glisser vers le bas en butée.
  • Page 10: C') Bassin En Construction : Mise En Place De La Fixation Et Installation Temporaire

    c') bassin en construction : mise en place de la fixation et installation temporaire Manipulez impérativement Sensor Espio™ verticalement, compartiment de piles en bas. Support de fixation adaptée à la pose sur Positionnez la fixation sur le trait guide et margelle pour bassin en construction.
  • Page 11: Tests D'installation

    d) tests d'installation ™ Assurez-vous que le bassin soit calme et que Sensor Espio surveille (voyant vert clignotant). Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton gris de la télécommande et attendez. ™ Si malgré cette action, le voyant de Sensor Espio ne passe pas au vert, le bassin est trop agité.
  • Page 12 • consultez la FAQ (voir page 29) • demandez conseil à votre revendeur • interrogez le Service Après-Vente de MG International SA au 0891 025 026 (0,22 /min) • questionnez le service technique en indiquant tous les détails à infoconso@aquasensor.com...
  • Page 13: Bassin Existant : Fixation Définitive De Sensor Espio

    e) bassin existant : fixation définitive de Sensor Espio protection en caoutchouc Sensor Espio™ doit impérativement être plaqué contre la paroi du bassin. Pour cela, vous serez peut-être amené à déformer légèrement le support de fixation afin de lui faire épouser le profil de la margelle. Mettez Sensor Espio™...
  • Page 14 ™ Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. Percez les 2 trous avec un foret Ø8mm et Manipulez et positionnez impérativement ™ Sensor Espio comme indiqué. placez les 2 chevilles. Clipsez à nouveau le support de fixation Placez la protection du support de fixation.
  • Page 15 Ajustez si besoin la protection à l’aide Vérifiez le niveau d’immersion. d’un cutter. Vérifiez régulièrement le niveau d’eau de votre piscine, surtout par temps de forte chaleur, par temps de pluie et en cas de vent pendant plusieurs jours. Le niveau d’immersion doit être impérativement celui recommandé à plus ou moins deux centimètres maximum.
  • Page 16: E') Bassin En Construction : Fixation Définitive De Sensor Espio

    e') bassin en construction : fixation définitive de Sensor Espio margelle Fixez le support de fixation lors de la construction de votre bassin et impérativement avant de mettre en place les margelles. Sensor Espio™ doit impérativement être plaqué contre la paroi du bassin. Pour cela, vous serez peut-être amené...
  • Page 17 ™ Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. Percez les 2 trous avec un foret Ø8mm et Manipulez et positionnez impérativement ™ placez les 2 chevilles. Sensor Espio tel qu’indiqué. Serrez les 2 vis et remettez en place Vérifiez le niveau d’immersion.
  • Page 18: Tests De Validation

    f) tests de validation Assurez-vous que le bassin soit calme et que Sensor Espio™ surveille (voyant vert clignotant). Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton gris de la télécommande et attendez. Si malgré cette action, le voyant de Sensor Espio™ ne passe pas au vert, le bassin est trop agité. Il est nécessaire d’attendre une dizaine de minutes (même si le voyant est vert) pour que votre détecteur d’immersion analyse son environnement et se stabilise (voyant vert).
  • Page 19 • consultez la FAQ (voir page 29) • demandez conseil à votre revendeur • interrogez le Service Après-Vente de MG International SA au 0891 025 026 (0,22 /min) • questionnez le service technique en indiquant tous les détails à infoconso@aquasensor.com Votre détecteur d’immersion est maintenant actif,...
  • Page 20: Utilisation De Sensor Espio

    à demeure tout au long de l’année. En cas de noyade après retrait ou arrêt complet de votre système d’alarme pour quelque raison que ce soit, ni votre revendeur, ni MG International ne pourront être tenus pour responsables.
  • Page 21: Utilisations Quotidiennes

    Il est impératif de réagir lorsque la sirène d’alarme retentit. La plus grande vigilance du parent / de l’adulte responsable est nécessaire entre la fin de la baignade et la réactivation du système d’alarme. Supprimer la nage à contre courant à la fin de la baignade pour permettre la réactivation du système d’alarme.
  • Page 22: Remise En Route Manuelle

    REMISE EN ROUTE MANUELLE ™ Après la baignade, vous pouvez signaler à Sensor Espio que la piscine est inutilisée, afin que celui-ci reprenne plus vite la surveillance. Vous êtes alors dans l’un des 3 cas de figures décrits ci-dessous : •...
  • Page 23: Mode Vent

    MODE VENT En cas de fortes rafales de vent, Sensor Espio™ interrompt la surveillance. Son voyant rouge clignote. Dès que les rafales de vent diminuent, Sensor Espio™ reprend la surveillance et clignote en vert. Les performances telles que définies par la norme NF P90-307/A1 ne sont pas garanties au-delà...
  • Page 24: Autres Fonctions

    à demeure tout au long de l’année. En cas de noyade après retrait ou arrêt complet de votre système d’alarme pour quelque raison que ce soit, ni votre revendeur, ni MG International ne pourront être tenus pour responsables.
  • Page 25: Changement Des Piles

    Changement des piles Lorsque les piles sont trop faibles, Sensor Espio™ le signale par : •1 bip grave par minute, •1 bip grave à chaque changement d’état (Je souhaite me baigner, Remise en route automatique, Remise en route manuelle,...). Dans ce cas, remplacez impérativement les 4 piles alcalines 1,5V LR20 au plus vite par des piles neuves de même type.
  • Page 26 ™ ™ Faîtes coulisser Sensor Espio vers le bas Amenez Sensor Espio jusqu’à la butée du le long de son support. support de fixation. ™ Décollez Sensor Espio de son support ™ Sortez Sensor Espio de l’eau en le maintenant de fixation.
  • Page 27 Retirez la cale. ™ Positionnez le haut de Sensor Espio face au ™ Ajustez Sensor Espio sur son support afin repère du support de fixation. Faites le coulisser de respecter le niveau d’immersion. vers le haut sur son support de fixation. Vissez les 2 vis en façade.
  • Page 28: Changement De La Pile De La Télécommande

    Changement de la pile de la télécommande Lorsque la pile est trop faible, la télécommande le signale par : soit un clignotement rapide de son voyant rouge pendant 3 secondes ; • soit le voyant ne s’allume plus. • Sortez la pile usagée avec précaution à l’aide Dévissez la vis sous le socle.
  • Page 29: J'ai Un Problème Avec Mon Détecteur D'immersion

    Dans ce cas, veuillez contacter par téléphone (0 891 025 026 - 0,22 /min), par mail (infoconso@aquasensor.com) ou par courrier le Service Après-Vente de MG International. Pour une prise en charge rapide de votre appareil, veuillez donner un descriptif clair du problème rencontré.
  • Page 30: Questions Les Plus Fréquemment Posées

    Questions les plus fréquemment posées Q1. Lors de la phase de tests avec filtration ou filtration + robot de nettoyage, la sirène déclenche de manière intempestive ou votre détecteur d’immersion passe de la surveillance (clignotement vert) à la non-surveillance (clignotement rouge) du bassin ? R1.1.
  • Page 31: Informations Légales

    Informations légales C’est pour lutter contre le nombre croissant d’accidents et de noyades en piscines privées à usage individuel ou collectif, que la loi No 2003-9 et son décret d’application N° 2003-1389 ont été votés. Ces textes fixent les dispositions suivantes : À...
  • Page 32: Conseils Généraux De Sécurité

    CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous ! Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de cinq ans. L’accident n’arrive pas qu’aux autres ! Soyez prêt à y faire face ! Surveillez et agissez ! •...
  • Page 33: Garantie Et Service Après-Vente

    COUVERTURE DE LA GARANTIE MG International ou ses revendeurs fourniront à l’acheteur du présent produit (Sensor Espio™) les services exposés ci-dessous. MG International, fabricant de Sensor Espio™, garantit que Sensor Espio™ ne comporte aucun vice de matière ou de fabrication pendant la période stipulée ci-dessous, à...
  • Page 34: Exclusions De Garantie

    À CONDITION QUE le client produise impérativement une copie de la preuve d’achat d’origine. Si la dite preuve d’achat n’est pas produite, MG International se réserve le droit de refuser d’assurer un service ou de facturer des frais de maintenance pour tous travaux effectués.
  • Page 35 Evitez de mettre votre détecteur d'immersion à l’arrêt pendant une longue période. MG International ne peut être tenu responsable de la chute ou de la noyade d’un enfant, adulte, animal quel qu’il soit. La surveillance des parents reste la meilleure des solutions de sécurité pour les enfants.
  • Page 36: Tests Mensuels

    Tests mensuels Afin de contrôler le bon fonctionnement de votre détecteur d’immersion, il est impératif de procéder mensuellement à des tests de contrôle (voir page 17) et de consigner les résultats ci-dessous. En cas de dysfonctionnement, avertissez sans délai votre revendeur et prenez les mesures nécessaires pour protéger l’accès à...
  • Page 37 Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros de premiers secours : • Pompiers : 18 • SAMU : 15 • No européen d’urgence : 112 (depuis tous les téléphones) • Centres antipoison régionaux : ANGERS (régions Centre et Pays de la Loire) BORDEAUX (régions Aquitaine et Poitou-Charentes) - LILLE (régions Haute-Normandie, Nord -Pas-de-Calais et Picardie) - LYON (régions Auvergne, Rhône-Alpes) - MARSEILLE (régions Corse, Languedoc-Roussillon, Provence-Alpes-Côte d'Azur et Réunion) - NANCY (régions Bourgogne,...

Ce manuel est également adapté pour:

International esp007-m

Table des Matières