Télécharger Imprimer la page

Jager 12500555 Instructions De Montage

Hyundai/kia ix20 10/10; hyundai/kia venga 01/10.

Publicité

Liens rapides

ix20
10/10
Einbauanleitung
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
GB
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
F
Faisceau pour attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
/
87501258/10.09.2015
Seite 1/13 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
HYUNDAI/KIA
Venga
01/10
No. 12500555

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jager 12500555

  • Page 1 HYUNDAI/KIA No. 12500555 Venga 01/10 ix20 10/10 Einbauanleitung Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Instructions de montage Faisceau pour attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
  • Page 3 12-13 3-11 20-25 14-18 87501258/10.09.2015 Seite 3/13 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 4 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di raffreddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica...
  • Page 5 87501258/10.09.2015 Seite 5/13 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 6 OPTION 1 OPTION 2 25 mm Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung OPTION 2 Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maxima Abbinamento della pr esa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekker doos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31...
  • Page 7 Rückleuchten mit Glühlampen / normal bulb taillights YL/GN BL/GN PIN 1 PIN 1 YL/GN BL/GN PIN 6 PIN 6 Rückleuchten mit LED / LED taillights Sekundärverriegelung schliessen! PIN 1 PIN 1 Close secondary lock! YL/GN PIN 6 BL/GN PIN 6 YL/GN BL/GN 87501258/10.09.2015...
  • Page 8 Rückleuchten mit Glühlampen / normal bulb taillights YL/WT BL/WT PIN 1 PIN 1 YL/WT BL/WT PIN 6 PIN 6 Rückleuchten mit LED / LED taillights Sekundärverriegelung schliessen! PIN 1 PIN 1 Close secondary lock! YL/WT PIN 6 BL/WT PIN 6 YL/WT BL/WT 87501258/10.09.2015...
  • Page 9 RD/YL RD/YL 87501258/10.09.2015 Seite 9/13 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 10 ix20 08/15 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! B+/30 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! ix20 09/15 B+/30 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! Important! Please do not mount the fuse tap...
  • Page 11 Venga 04/15 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! B+/30 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! Venga 05/15 B+/30 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! Important! Please do not mount the fuse tap...
  • Page 12 everse Optional: Adapter socket 62400001 7-pin 13-pin 87501258/10.09.2015 Seite 12/13 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 13 87501258/10.09.2015 Seite 13/13 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...