Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
REVISION 1.2, Décembre 2010
POSEO 5200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AURES POSEO 5200

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION REVISION 1.2, Décembre 2010 POSEO 5200...
  • Page 2 Copyright 2008-2010 Tous droits réservés Manuel Version 1.2 Les informations contenues dans ce document sont sujettes au changement sans avertissement. Nous n’offrons aucune garantie d’aucune sorte à l’égard de ce matériel, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à...
  • Page 3: Instructions Importantes Relatives À La Securite

    Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITE 1. Pour débrancher la machine de l’alimentation électrique, éteignez l’interrupteur d’alimentation et retirez le cordon d’alimentation de la prise murale. La prise murale doit être facilement accessible et à proximité de la machine. 2.
  • Page 4: Avertissement Sur Les Batteries Au Lithium

    AVERTISSEMENT SUR LES BATTERIES AU LITHIUM Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par le fabricant. Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 5: Mise Au Rebut Du Produit Et Reglementation

    MISE AU REBUT DU PRODUIT ET REGLEMENTATION Directive européenne des déchets des équipements électrique et électronique 2002/96/EC sur le traitement, le ramassage, le recyclage et les dispositions quant aux matériels électriques et électroniques et leurs composants Le symbole d’une poubelle barrée sur l’appareil signifie qu’il ne devrait pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières 1. Matériel standard ......................7 2. Vues de l’appareil ......................8 2.1 Vue avant ......................8 2.2 Vue arrière ......................9 4. Configuration du RAID ....................10 4.1. Initialisation ......................11 4.2. Driver et BIOS ....................11 4.3.
  • Page 7: Matériel Standard

    1. Matériel standard b. Cordon d’alimentation a. Système...
  • Page 8: Vues De L'appareil

    2. Vues de l’appareil 2.1 Vue avant Afficheur de contrôle Display Bouton Verrou USB x 2 marche/arrêt Témoin du Témoin d’alimentation disque dur...
  • Page 9: Vue Arrière

    Module connectivité 2.2 Vue arrière Retail Retail Retail USB 2.0 COM2 & 4 Alimentation Sortie son ligne Sortie 24V (imprimante) Port COM 3 & 5 CD 1 Clavier P/S 2 parallèle COM1 Sortie 12V Note: Chaque port COM peut fournir un courant maximal de 500 mA. Broche Description non raccordée...
  • Page 10: Configuration Du Raid

    4. Configuration du RAID Le POSEO 5200 est équipé d’une carte RAID 1 qui gère toutes les opérations RAID de manière automatique. La carte RAID se trouve à l’arrière du boîtier renfermant les disques durs. Bouton CARTE SATA d’initialisation RAID...
  • Page 11: Initialisation

    Un ou deux disques durs sont transférés d’un autre POSEO 5200. S’il y a dans POSEO 5200 un disque dur déjà initialisé dans ce système au préalable, il n’est pas nécessaire d’initialiser de nouveau si vous ajoutez un second disque dur.
  • Page 12: Paramétrage Du Bios

     Windows XP ne supporte pas le mode AHCI par défaut. Il est nécessaire de fournir un pilote AHCI pendant l’installation de Windows XP.  Windows Vista and Windows 7 supportent AHCI par défaut. Il n’est pas nécessaire d’installer un pilote pour utiliser les disques durs en mode AHCI. ...
  • Page 13 4. Dans On-CHIP Serial ATA, saisissez Enhance Mode 5. Dans SATA Mode, saisissez AHCI 6. Appuyez sur F10 pour sauvegarder les nouveaux paramètres et redémarrez le système.
  • Page 14: Installation Du Pilote Sata Ahci

    4.3. Installation du pilote SATA AHCI Un pilote SATA AHCI est nécessaire seulement si vous installez un système d’exploitation de la famille Windows XP sur le POSEO 5200. Vista, Windows 7 et Linux (à partir du kernel 2.6.19) intègrent un support natif pour AHCI, et ne nécessitent pas d’installation de pilote.
  • Page 15 Appuyez sur la touche S pour indiquer Specify Additional Device. Le programme affiche Please insert the disk labeled Manufacturer-supplied hardware support disk into Drive A: Insérez la disquette préparée précédemment, contenant les fichiers: IAAHCI.INF, IAAHCI.CAT, IASTOR.INF, IASTOR.CAT, IASTOR.SYS, et TXTSETUP.OEM et appuyez sur la touche Entrée. Une liste de contrôleurs est affichée.
  • Page 16: Actualiser Une Installation Windows Xp Préexistante En Ahci

    4.3.2 Actualiser une installation Windows XP préexistante en AHCI Si Windows XP est déjà installé sur votre POSEO 5200 et vous désirez ajouter un deuxième disque dur pour passer en RAID 1, ou si vous ne pouvez pas utiliser la méthode F6, suivez les instructions de ce chapitre pour actualiser votre installation Windowx XP en AHCI.
  • Page 17 3. Ouvrez Device Manager, double cliquez sur IDE ATA/ATAPI controllers – Right-click Intel(R) 82801GB/GR/GH (ICH7 Family) Serial ATA, saisissez l’onglet Driver, et appuyez sur le bouton Update Driver.
  • Page 18 4. Saisissez No, not this time et appuyez sur Next. 5. Saisissez Install from a list or specific location (Advanced) et appuyez sur Next.
  • Page 19 6. Saisissez Don't search. I will choose the driver to install., et appuyez sur Next. 7. Appuyez sur Have Disk.
  • Page 20 8. Appuyez sur Browse..., saisissez C:\Program Files\Intel\Intel Matrix Storage Manager\Driver, et appuyez sur OK. 9. Saisissez Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller et appuyez sur Next.
  • Page 21 10. Appuyez sur Yes. 11. Le pilote est installé…...
  • Page 22 12. Appuyez sur Finish. 13. Le pilote a été actualisé en Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller. Appuyez sur Close.
  • Page 23 14. Saisissez Yes pour redémarrer le système. 15. Allez dans le Setup du BIOS en appuyant plusieurs foissur la touché Suppr. Saisissez Integrated Peripherals et appuyez sur Entrée. 16. Saisissez OnChip IDE Device et appuyez sur Entrée.
  • Page 24 17. Saisissez On-Chip Serial ATA et appuyez sur Entrée. 18. Saisissez Enhanced Mode et appuyez sur Entrée.
  • Page 25 19. Saisissez SATA Mode et appuyez sur Entrée. Saisissez AHCI et appuyez sur Entrée. 20. Appuyez sur F10, tapez Y and Entrée pour sauvegarder le nouveau paramétrage et redémarrer le système.
  • Page 26 21. Windows détecte le nouveau hardware and installe le pilote. Vous devez ensuite redémarrer le système de nouveau. Appuyez sur Yes. 22. Vous pouvez vérifier dans Device Manager que le contrôleur SATA AHCI a été installé.
  • Page 27: Installation Du Tiroir-Caisse

    5. Installation du tiroir-caisse Vous pouvez installer un tiroir-caisse par le biais du port intégré. Veuillez vérifier le brochage avant l’installation. 5.1. Brochage du port tiroir-caisse Broche Signal DOUT bit0 DIN bit0 12V/24V DOUT bit1 5.2. Registre du contrôleur du port tiroir-caisse Le registre du contrôleur du port tiroir-caisse utilise une adresse E/S pour contrôler le tiroir-caisse Adresse du registre : 48Ch Attributs :...
  • Page 28: Exemples De Contrôle De Commandes Du Tiroir-Caisse

    = 1: Tiroir-caisse fermé ou n’existe pas = 0: Tiroir-caisse ouvert Bit 5: Réservé Bit 4: Réservé Bit 3: Contrôle Broche Sortie tiroir-caisse “DOUT bit1” = 1: Ouvrir le tiroir-caisse = 0: Autoriser la fermeture du tiroir-caisse Bit 2: Contrôle Broche Sortie tiroir-caisse “DOUT bit0” = 1: Ouvrir le tiroir-caisse = 0: Autoriser la fermeture du tiroir-caisse Bit 1: Réservé...
  • Page 29: Afficheur De Contrôle

    6. Afficheur de contrôle 6.1. Introduction L’afficheur de contrôle se trouve sur le panneau avant du POSEO 5200. Il permet de contrôler le fonctionnement des principaux composants du système. En cas de panne, il indique le composant défectueux : - Alimentation: Processeur, 3.3V, 5V, 12V (fonctionnement normal/anormal) - Ventilateurs: Fonctionnement de ventilateurs du processeur et du système...
  • Page 30: Etat Du Raid Et Code D'erreur Du Bios

    6.2.2 Etat du RAID et code d’erreur du BIOS RAID normal "ON" (ne clignote pas) signifie accès Températures au LAN processeur et système RE: Reconstruction Fonctionnement VE: Vérification du ventilateur normal EC: Code d’erreur du BIOS. S’affiche Alimentation si le système s’arrête pendant le DC normale démarrage...
  • Page 31: Description Des Icônes

    6.3. Description des icônes ETAT ICON CONDITION Seuil de température > 80 ℃ anormale Seuil de vitesse anormale < 1000RPM du ventilateur (t/min.) Seuil de tension anormale < 0.6V du processeur Seuil de tension anormale < 11.4V or >12.6V de l’alimentation +12V Seuil de tension anormale <3.135V or >3.465V de l’alimentation +3.3V...
  • Page 32: Spécifications

    7. Spécification Carte-mère Processeur LGA775 Pentium Dual Core 1.8GHz, cache 1MO, 800 MHz FSB Chipset INTEL 945G FSB 533 / 800 / 1066 MHz / ICH7R Jusqu’à 4GO DDR ll RAM, 2 emplacements DIMM Mémoire système Mémoire partagée jusqu’à 224 MO Mémoire graphique Stockage 1 x 3.5"...
  • Page 33 Contrôle / témoins Bouton de marche/arrêt 1 (Front) Témoin LED du disque dur (HDD) Afficheur de contrôle Connecteurs internes 1 ( USB8 ) Bouton de marche/arrêt COM6 Periphériques Deuxième HDD (hot swap) (option) Carte RAID Supporte RAID 1 pour 2 disques durs SATA System ID Intégré...
  • Page 34: Configuration

    8. Configuration 8.1. Carte-mère B99...
  • Page 35: Connecteurs

    8.2. Connecteurs Connecteur Fonction Connecteur Fonction Témoin LED d’activité du Connecteur COM6 CN16 disque dur (HDD) Connecteur haut-parleur & Témoin LED d’activité du LAN CN17 microphone Connecteur afficheur de Connecteur entrée CD & ligne CN18 contrôle USB8 CN19 LVDS (DVI) Connecteur d’alimentation FAN_CPU3 Connecteur ventilateur du...
  • Page 36: Position Des Jumpers

    8.3. Position des jumpers 1. COM1 – Paramétrage d’alimentation ◎ Paramétrage par défaut Broche Fonction JP4 (Fermé) ◎ 1-2 DCD# +12V ◎ 7-8 9-10 +12V 11-12 2. COM 2 – Paramétrage d’alimentation Broche Fonction JP8 (Fermé) ◎ 1-2 DCD# +12V ◎...
  • Page 37 5. COM 5 – Paramétrage d’alimentation Broche Fonction JP3 (Fermé) ◎ 1-2 DCD# +12V ◎ 7-8 9-10 +12V 11-12 6. Paramétrage d’alimentation du port VGA Fonction JP11 (Fermé) +12V Pas d’alimentation ◎ 1 7. Paramétrage du mode d’opération CMOS Fonction JP13 (Fermé) ◎...
  • Page 38: Connecteurs Et Brochages

    8.4. Connecteurs et brochages CN5: Connecteur haut-parleur & microphone Broche 1 AMP_ORL Broche 2 Broche 3 Broche 4 AMP_ORR Broche 5 Broche 6 MIC1 CN6: Connecteur CD (entrée) Broche 1 CDIN_L Broche 2 CDIN_REF Broche 3 CDIN_R Broche 4 CDIN_REF Broche 5 Broche 6 LINE_IN_L...
  • Page 39: Annexe A : Installation Des Pilotes

    Annexe A : Installation des pilotes Pour télécharger les pilotes et utilitaires les plus récents et obtenir des conseils sur l’installation de votre équipement, visitez le site du support technique Aures. www.aures-support.fr (Français) www.aures-support.fr/UK (Anglais) www.aures-support.fr/GE (Allemand) Annexe B: Dimensions carte PCI Dimensions maximale des cartes d’extension PCI:...
  • Page 40: Annexe C: Dimensions

    Annexe C: Dimensions...

Table des Matières