Page 1
BH50+ Bluetooth Headset User Guide Oreillette Bluetooth Guide d’utilisation 蓝牙耳机用户指南 Гарнитура Bluetooth Руководство пользователя Auricolare Bluetooth Guida utente Auricular Bluetooth Guí a de Usuario CJB227AAL00A...
Page 16
BH50+ Oreillette Bluetooth Guide d’utilisation Table des matières Spécifications du produit ------------------------------------------------------17 Présentation produit onetouch BH50+-----------------------------------18 Chargement de l’oreillette------------------------------------------------------19 Procédure d’association--------------------------------------------------------19 Utilisation de l’oreillette----------------------------------------------------------20 Guide vocal-------------------------------------------------------------------------22 Connexions multiples------------------------------------------------------------23 Restauration des valeurs d’usine---------------------------------------------23 Problè mes et solutions----------------------------------------------------------24 Précautions d’emploi------------------------------------------------------------25 Déclaration de conformité------------------------------------------------------27...
Garantie-----------------------------------------------------------------------------29 Spécifications du produit Spécifications Bluetooth V3.0 avec fonctions V2.1 EDR, Classe 2 Profils Bluetooth Headset V1.2 et HandsFree V1.5 Bande de fréquence Spectre de 2,4 GHz Durée de chargement Moins de 30 minutes nominal Jusqu’à 6 heures Durée de conversation* Jusqu’à...
Présentation du produit onetouch BH50+ A. Touche de volume D. Microphone B. Touche multifonction E. Connecteur de charge • Allumer / Éteindre micro-USB • Associer à votre appareil mobile • Répondre / Mettre fin à un appel • Rejeter / Transférer un appel C.
Mise en route Pour utiliser votre oreillette Bluetooth BH50+ onetouch, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1,Chargement de l’oreillette Assurez-vous que l’oreillette est complètement rechargée et allumez-la. L’oreillette vous est fournie avec une batterie rechargeable intégrée. Avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois, il est recommandé...
Si la procédure d’association n’aboutit pas au bout de trois minutes, l’indicateur d’état de l’oreillette clignote en violet 5 fois, puis passe en mode veille. Répétez alors les é tapes 1 à 3 pour associer d’autres appareils. Utilisation de l’oreillette Touche Indicateur d’état...
Page 21
entrant rapidement en niveau violet l’oreillette Répondre à Appuyer une fois Clignote en un appel sur la touche bleu multifonction Mettre fin à Appuyer une fois Clignote en un appel sur la touche bleu multifonction Régler le Appuyer sur la Clignote en volume touche de...
Page 22
Rappeler le Appuyer deux Clignote en dernier fois sur la bleu numéro* touche multifonction Rejeter un Maintenir la Bip court Clignote en appel* touche de bleu volume enfoncée pendant 2 secondes Transfert d’appel (de l’oreillette En cours de vers le conversation, téléphone maintenir la...
Guide vocal Le Guide vocal est une fonctionnalité très pratique, conç ue pour faciliter la prise en main de l’oreillette grâce à des instructions vocales. Appuyez simultané ment sur les deux touches latérales de volume haut et bas pendant plus de 6 secondes pour entrer en mode de sélection de langue.
4. L’oreillette clignote en bleu 3 fois et repasse automatiquement en mode d’association. L’oreillette onetouch BH50+ Bluetooth a été conç ue pour fonctionner avec les appareils Bluetooth Alcatel. En raison d’une trop grande différence entre les appareils Bluetooth des divers fabricants, l’interopérabilité entre cette oreillette et des produits compatibles Bluetooth autres qu’Alcatel n’est pas garantie.
• Assurez-vous que votre télé phone portable est connecté à l’oreillette. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au menu Bluetooth de votre télé phone ou appuyez une fois sur la touche multifonctions (voir « Utilisation de l’oreillette » et «...
Page 26
• Veuillez consulter et respecter les lois locales en vigueur concernant l’utilisation des téléphones portables et des oreillettes lors de la conduite d’un véhicule. Si vous utilisez l’oreillette en conduisant, restez toujours parfaitement concentré sur la route. Il est de votre responsabilité de conduire avec prudence.
• Ne laissez pas l’oreillette à proximité d’un lavabo ou d’autres endroits humides. • N’utilisez pas l’oreillette sous la pluie. • N’utilisez pas l’oreillette par temps d’orage. • Ne nettoyez pas l’oreillette en cours de chargement. Avant chaque nettoyage, veillez à toujours débrancher le chargeur de l’oreillette.
Page 28
fonctionnement indésirable de l’appareil. REMARQUE : le fabricant ne peut être tenu responsable pour toute interférence avec une radio ou un téléviseur due à des modifications non autorisées de l’équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. REMARQUE : cet équipement a été...
Né anmoins, si la période légale de garantie en vigueur dans votre pays dépasse les six (6) mois, seule la garantie légale est applicable. N° d’assistance téléphonique Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services », ou notre site Internet.
Page 30
Alcatel est une marque commerciale d’Alcatel-Lucent utilisée sous licence par TCT Mobile Limited. Tous droits ré servés Copyright 2010 TCT Mobile Limited TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits ou leurs spécifications techniques.