Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3955166A
ONE SPEED
AUTOMATIC WASHER
Use & Care Guide
For assistance, call: 1-800-461-5681, for installation
or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpoolcanada.com
LAVEUSE
AUTOMATIQUE À
UNE VITESSE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolcanada.com
Table of Contents/Table des matières....................2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inglis IJ44001

  • Page 1 ONE SPEED AUTOMATIC WASHER Use & Care Guide For assistance, call: 1-800-461-5681, for installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpoolcanada.com LAVEUSE AUTOMATIQUE À UNE VITESSE Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE............13 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........14 WASHER USE.................5 UTILISATION DE LA LAVEUSE ...........15 Understanding Washer Cycles ............5 Compréhension des programmes de la laveuse.......15 Loading..................5 Chargement................15 Normal Sounds ................5 Sons normaux ................16 Starting Your Washer ..............6 Mise en marche de la laveuse............16...
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The washer you have purchased may have some or all of the parts and features shown below. 1. Control panel Other features your washer may have Liquid chlorine bleach dispenser 2. Model and serial number label Temperature selector 3.
  • Page 5: Washer Use

    Loading WASHER USE Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the LOAD SIZE selector to the highest load size setting. Understanding Washer Cycles SUPER CAPACITY WASHERS When the Cycle Control knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and Heavy Work Clothes timing start.
  • Page 6: Starting Your Washer

    Items should move easily through the wash water. Overloading can cause poor cleaning. Starting Your Washer To reduce wrinkling of permanent press clothes and some synthetic knits, use a large load size to provide more space (see step 4). 2. (OPTIONAL STEP) Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser (on some models).
  • Page 7: Selecting A Cycle And Time

    NOTE: In wash water temperatures colder than 70ºF Casual cycle (21ºC), detergents do not dissolve well. Soils can be difficult This cycle features a cool-down rinse to minimize wrinkling of to remove. Some fabrics can retain wear wrinkles and have permanent press blends and synthetic fabrics.
  • Page 8: Drain And Spin

    Drain and Spin WASHER CARE A drain and spin may help shorten drying times for some heavy fabrics or special-care items by removing excess water. 1. Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to any of Cleaning Your Washer the Spin settings.
  • Page 9: Troubleshooting

    Washer won’t drain or spin TROUBLESHOOTING Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose more than 96 in. (244 cm) above the floor? First try the solutions suggested here and possibly avoid See the Installation Instructions for proper installation of drain the cost of a service call...
  • Page 10 Washer leaks Load too wet Check the following: Did you use the right cycle for the load being washed? Are the fill hoses tight? Are the fill hose washers properly Select a cycle with a higher spin speed (if available). seated? Is the drain hose clamp properly installed? See the Did you use a cold rinse? Installation Instructions.
  • Page 11: Assistance Or Service

    Check to be sure the hot and cold water hoses are connected Features and specifications on our full line of appliances to the right faucets. See the Installation Instructions. Referrals to local authorized Inglis dealers Garment damage For service throughout Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 12: Warranty

    ® INGLIS WASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 13: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La laveuse que vous avez achetée peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Tableau de commande Autres caractéristiques que peut avoir votre laveuse Distributeur d’eau de Javel 2. Plaque signalétique Sélecteur de température 3.
  • Page 15: Utilisation De La Laveuse

    Chargement UTILISATION DE LA Suggestions de chargement LAVEUSE Pour ces exemples de charges complètes de la laveuse, régler le sélecteur de charge (LOAD SIZE) au plus haut réglage de charge. LAVEUSES DE SUPER CAPACITÉ PLUS Compréhension des programmes de la Vêtements de travail lourds laveuse 3 pantalons...
  • Page 16: Sons Normaux

    Sons normaux Mise en marche de la laveuse La nouvelle laveuse peut émettre des bruits que votre ancienne ne faisait pas. Comme les bruits ne sont pas familiers, vous vous inquiéterez peut-être. Mais, ne vous en faites pas, car ces bruits sont normaux.
  • Page 17 Répartir la charge uniformément pour équilibrer la 5. Régler le sélecteur séparé de température (TEMPERATURE) laveuse. Mélanger de gros articles avec de petits articles. (sur certains modèles), le régler pour le type de tissu et de saleté à laver. Utiliser l’eau la plus chaude sans danger pour Le linge doit se déplacer facilement dans l’eau de lavage.
  • Page 18: Sélection D'un Programme Et De La Durée De Lavage

    Option de durée de programme et de température Sélection d’un programme Certains modèles ont la température de l’eau incluse dans les et de la durée de lavage sélections de programme du bouton de commande de programme. Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et vous aidera à...
  • Page 19: Addition D'eau De Javel

    Addition d’eau de Javel Tuyaux d’alimentation d’eau Toujours mesurer l’eau de Javel. Ne pas verser une quantité Remplacer les tuyaux d’alimentation après cinq ans afin de approximative. Ne jamais utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour diminuer les risques de bris. Examiner périodiquement les tuyaux une charge complète.
  • Page 20: Dépannage

    Y a-t-il un surmoussage? Toujours mesurer le détergent. Suivre les directives du DÉPANNAGE fabricant. Si vous avez de l’eau très douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent. La tension électrique est-elle basse? Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous Vérifier la source électrique ou faire venir un électricien.
  • Page 21 Position incorrecte du panier Présence de taches sur le linge Le panier a-t-il été tiré vers l’avant lors du chargement? Avez-vous suivi les directives du fabricant quand vous La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être avez ajouté...
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Ces pièces de rechange conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les Vêtements endommagés mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil électroménager INGLIS ® . Pour trouver des pièces Vérifier ce qui suit : autorisées de l’usine dans votre région, téléphoner à...
  • Page 23: Garantie

    GARANTIE DE LA LAVEUSE INGLIS ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 24 3955166A 4/02 © 2002. All rights reserved. ® Registered Trademark of Whirlpool Canada Inc. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée de Whirlpool Canada Inc. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières