Table des Matières
  • Safety Instructions
  • User Manual
    • General Guidelines
    • Control Panel
    • Working Principle
    • Cleaning and Maintenance
    • Technical Specifications
    • Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruikershandleiding
  • Manual del Usuario
    • Normas Generales
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Sicherheitshinweise
  • Bedienungsanleitung
    • Allgemeine Richtlinien
    • Reinigung und Wartung
    • Technische Daten
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
    • Informacje Ogólne
    • Zasada Działania
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Specyfikacja Techniczna
    • Instruções de Segurança
  • Manual Do Utilizador
    • Normas Gerais
    • Princípio de Funcionamento
    • Limpeza E Manutenção
    • Especificações
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel VTUSC6

  • Page 1: Table Des Matières

    VTUSC6 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 VTUSC6 V. 02 – 17/05/2018 ©Velleman nv...
  • Page 3 VTUSC6 V. 02 – 17/05/2018 ©Velleman nv...
  • Page 17: Mode D'emploi

    VTUSC6 MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 18: Directives Générales

    VTUSC6 Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. Éviter de toucher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Ne brancher l’appareil que lorsque le réservoir est rempli.
  • Page 19 Vert : état de fonctionnement normal, prêt. Rouge : dérangement, surchauffe. Laisser indicateur LED d’état refroidir le VTUSC6 pour au moins 15 minutes. Presser pour activer l’appareil. Le réglage de temps et température par défaut est affiché (5 minutes, 40 °C). Appuyer de nouveau pour démarrer le processus de nettoyage ;...
  • Page 20 MIN mais ne coule pas dans la petite cuve. Ne pas activer l’appareil sans suffisamment d’eau dans le réservoir pour éviter de l’endommagement irrévocable au VTUSC6. V. 02 – 17/05/2018 ©Velleman nv...
  • Page 21 étapes précédents. Quand le processus de nettoyage est fini, désactiver le VTUSC6 [I], déconnecter le câble d’alimentation [L], ouvrir le couvercle [A] et enlever le panier avec les objets [M]. Rincer et essuyer les objets.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 47 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 48 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Table des Matières