Jura E6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour E6:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi E6
K
E
Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l'avoir compris avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura E6

  • Page 1 Mode d‘emploi E6 Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Votre E6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Eléments de commande 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ............................10 Installation de la machine ..........................10 Remplissage du récipient à grains ......................10 Détermination de la dureté de l'eau ......................10 Première mise en service ..........................11 Raccordement du lait ..........................15...
  • Page 3: Description Des Symboles

    AVIS est utilisé pour les pratiques non susceptibles d’entraîner des blessures. Symboles utilisés Demande d’action. Ce symbole signifie que vous êtes invité à réaliser une action. Informations et conseils destinés à faciliter encore l’utilisation de votre JURA. Message sur le visuel « Café »...
  • Page 4: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les précautions Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez impérative- de sécurité fondamentales ment les précautions de sécurité fondamentales afin de limiter les risques d‘incendie, d‘électrocution et/ou de blessure : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Page 5 Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café et chauffer du lait et de l‘eau, conformément aux présentes ins- tructions. Tout autre usage sera considéré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des consé- quences d‘un usage incorrect.
  • Page 6 Si la machine présente des signes de détérioration, par exemple si elle dégage une odeur de brûlé, débranchez-la immédiatement de la prise murale et contactez le service client JURA. J ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES AVIS Ne nettoyez jamais la machine avec une poudre abrasive ou des instruments durs. Vérifiez que les orifices d‘aération sont dégagés. Ne retirez jamais le bac d‘égouttage pendant la percolation. Retirez le bac d‘égouttage uniquement lorsque la demande correspondante apparaît sur le visuel ou lorsque la machine est prête à...
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande J BRULANT J BRULANT Couvercle de l’entonnoir de remplissage Couvercle du sélecteur de finesse de pour la pastille de nettoyage mouture Entonnoir de remplissage pour la pastille Sélecteur de finesse de mouture de nettoyage Touche Marche/Arrêt Q Récipient à...
  • Page 9 Eléments de commande Visuel Sélecteur pour préparation d'eau Touches variables (la fonction des touches chaude et de vapeur varie selon les éléments affichés sur le visuel)
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    1 Préparation et mise en service JURA sur Internet Rendez-nous visite sur Internet (jura.com). Vous y trouverez des informations intéressantes et actuelles sur votre JURA et tout ce qui concerne le café. Installation de la machine Lors de l'installation de votre JURA, respectez les consignes sui- vantes :...
  • Page 11: Première Mise En Service

    – Unité de quantité d’eau »). Condition : le récipient à grains est rempli. T  Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la JURA. « Choose language » E Pour afficher d’autres langues, appuyez sur la touche « > »...
  • Page 12 « Mode filtre » E Vous devez décider à ce moment si vous souhaitez utiliser votre JURA avec ou sans cartouche filtrante CLEARYL Smart. Fonctionnement avec cartouche filtrante : passez directement à la section suivante (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service –...
  • Page 13 T  Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. « Rinçage machine », le rinçage du système commence. Le rinçage s'arrête automatiquement. Votre JURA est prête à l'emploi. E Les produits que vous pouvez préparer s’affichent sur l’écran d’accueil.
  • Page 14 « Tourner fermer » T  Fermez le sélecteur en position °. « Remplissage du système » « Rinçage machine », le rinçage du système commence. Le rinçage s'arrête automatiquement. Votre JURA est prête à l'emploi. E Les produits que vous pouvez préparer s’affichent sur l’écran d’accueil.
  • Page 15: Raccordement Du Lait

    1 Préparation et mise en service Raccordement du lait Votre JURA prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la consis- tance parfaite. Pour faire mousser du lait, le critère le plus important est que le lait soit à une température de 39–46 °F (4–8 °C). C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un refroidisseur de lait ou un récipient à...
  • Page 16: Préparation

    Tout l'arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé. En mode de programmation, vous pouvez effectuer des réglages durables pour tous les produits (voir Chapitre 4 « Réglages durables...
  • Page 17: Espresso Et Café

    La préparation s'arrête automatiquement. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. Cappuccino Votre JURA vous prépare un cappuccino sans que vous ayez besoin de déplacer la tasse. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. Le lait est raccordé à la buse mousse fine.
  • Page 18: Mousse De Lait

    T  Fermez le sélecteur en position °. La préparation du café commence. La quantité d'eau préré- glée pour l'espresso coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine, vous devez obligatoirement la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé...
  • Page 19: Réglage Du Broyeur

    La préparation s'arrête. «  Enregistré  » apparaît brièvement sur le visuel. La quantité d'eau réglée pour un café est dura- blement mémorisée. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. E Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l’opération.
  • Page 20: Eau Chaude

    T  Placez une tasse sous la buse d’eau chaude. T  Ouvrez le sélecteur en position x. «  Eau chaude  », la quantité d'eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. « Tourner fermer » T  Fermez le sélecteur en position °. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi.
  • Page 21: Fonctionnement Quotidien

    T  Fermez le couvercle du réservoir d'eau. Allumage de la machine T  Placez un récipient sous l’écoulement de café. T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la JURA. « Bienvenue chez JURA » « Chauffage machine » « Rinçage machine », le rinçage du système commence. Le rinçage s’arrête automatiquement.
  • Page 22: Entretien Quotidien

    3 Fonctionnement quotidien Entretien quotidien Pour pouvoir profiter longtemps de votre JURA et garantir en per- manence une qualité de café optimale, vous devez l'entretenir quo- tidiennement. T  Sortez le bac d'égouttage. T  Videz le récipient à marc de café et le bac d'égouttage. Rin- cez-les tous deux à...
  • Page 23: Extinction De La Machine

    Extinction de la machine Si une spécialité de café a été préparée, le système se rince automa- tiquement quand vous éteignez votre JURA. Si vous avez préparé du lait, la machine vous demande également de nettoyer le système de lait.
  • Page 24: Réglages Durables En Mode De Programmation

    « 4/4 » « Langue » T Sélectionnez votre langue. « Extinction après » T Réglez au bout de combien de temps la JURA doit s'éteindre automatiquement. « Unités » T Sélectionnez l'unité de quantité d'eau. « Dureté de l'eau » T Réglez la dureté de l’eau.
  • Page 25: Modification Des Réglages Produits

    4 Réglages durables en mode de programmation Modification des réglages produits J AVERTISSEMENT Le café, la vapeur et l’eau à très haute température peuvent causer des brûlures. Les brûlures sont des blessures graves. T  Manipulez la vapeur ou les liquides brûlants avec la plus grande prudence.
  • Page 26: Extinction Automatique

    L’écran d’accueil s’affiche. Extinction automatique L'extinction automatique de votre JURA vous permet d’économiser de l’énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre JURA s'éteint automatiquement après la dernière opération dès que le temps pro- grammé s'est écoulé. Vous pouvez régler l’extinction automatique sur 15  minutes, 30 minutes ou de 1 à...
  • Page 27: Réglage De La Dureté De L'eau

    4 Réglages durables en mode de programmation Réglage de la dureté de Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement la JURA. C'est l'eau pourquoi il est important de régler correctement la dureté de l'eau. La dureté de l’eau a déjà été réglée lors de la première mise en ser- vice.
  • Page 28: Langue

    4 Réglages durables en mode de programmation Langue Dans cette rubrique de programme, vous pouvez régler la langue de votre JURA. Exemple :  voici comment modifier la langue de «  Français  » à « English ». Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T  Appuyez sur la touche « P ».
  • Page 29: Entretien

    T  Conservez les produits d’entretien à distance des denrées ali- mentaires, des boissons et des aliments pour animaux. T  Conservez-les dans leur emballage hermétiquement fermé, à l’abri de l’humidité et de la chaleur. Votre JURA dispose des programmes d’entretien intégrés suivants : Rinçage de la machine (« Rinçage café ») Rinçage de la buse mousse fine...
  • Page 30: Rinçage De La Machine

    L'opération s'arrête automatiquement. L’écran d’accueil s’affiche. Rinçage de la buse La JURA demande un rinçage du système de lait après chaque pré- mousse fine paration de lait. Condition : « Rinçage du système de lait »...
  • Page 31 Ne faites pas vomir la personne. Consultez immédiatement un médecin en lui montrant l’étiquette du produit. E Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T  Appuyez sur la touche « P ».
  • Page 32: Démontage Et Rinçage De La Buse Mousse Fine

    Votre JURA ne vous demande pas de démonter et de rincer la buse mousse fine. T  Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante.
  • Page 33: Mise En Place Du Filtre

    5 Entretien Mise en place du filtre Vous n'avez plus besoin de détartrer votre JURA si vous utilisez la cartouche filtrante CLEARYL Smart. Si vous n'avez pas mis la car- touche filtrante en place au cours de la première mise en service, vous pouvez le faire en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 34: Nettoyage De La Machine

    T  Fermez le sélecteur en position °. L’écran d’accueil s’affiche. Nettoyage de la machine Après 180 préparations ou 80 rinçages à l’allumage, la JURA demande un nettoyage. J AVERTISSEMENT Les détergents inadaptés (p. ex. liquides) peuvent contenir des subs- tances qui endommagent la machine ou laissent des résidus.
  • Page 35 E Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. E N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en com- promettrait la qualité. E Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : « Nettoyer appareil » est affiché sur le visuel.
  • Page 36: Détartrage De La Machine

    Le nettoyage est terminé. L’écran d’accueil s’affiche. Détartrage de la machine La JURA s’entartre au fil de son utilisation et demande automatique- ment un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau. E Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Smart, aucune demande de détartrage n'apparaît.
  • Page 37 T  Effectuez le détartrage jusqu‘à la fin du programme. E Le programme de détartrage dure environ 40 minutes. E Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. E Le contact avec le détartrant peut entraîner une détérioration des surfaces fragiles (par exemple marbre).
  • Page 38: Nettoyage Du Récipient À Grains

    5 Entretien T  Videz le récipient et placez-le sous la buse mousse fine et l’écoulement de café. T  Retirez le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement. T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet- tez-le en place. « Tourner ouvrir » T ...
  • Page 39: Détartrage Du Réservoir D'eau

    T  Retirez le réservoir d'eau. T  Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Smart, reti- rez-la. T  Dissolvez 3  tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d’eau complètement rempli. T  Laissez reposer le réservoir d’eau avec la solution de détar- trage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit).
  • Page 40: Messages Sur Le Visuel

    CLEARYL Smart (voir Chapitre 5 visuel s’allume en « Entretien – Remplacement du filtre »). rouge. « Nettoyer La JURA demande un nettoyage. T Effectuez le nettoyage (voir Chapitre 5 appareil » « Entretien – Nettoyage de la machine »). « Detartrer La JURA demande un détar- T Effectuez un détartrage (voir Chapitre 5...
  • Page 41: Dépannage

    T Revissez le raccord en le serrant à la pendant le détartrage. main. Le broyeur est très bruyant. Il y a des corps étrangers T Contactez le service clients de votre dans le broyeur. pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
  • Page 42 être bloqué pour des raisons de sécurité. D’autres messages de type – T Eteignez la JURA à l’aide de la « ERROR » s’affichent. touche Marche/Arrêt Q. Contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
  • Page 43: Transport Et Élimination Écologique

    Conservez l'emballage de la JURA. Il vous servira à protéger votre système machine en cas de transport. Pour protéger la JURA du gel pendant le transport, le système doit être vidangé. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T  Retirez le tuyau de lait de la buse mousse fine.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Tension 120 V ~, 60 Hz Puissance 1 450 W Marque de conformité Pression de la pompe statique, maximum 15 bar Contenance du réservoir d’eau 64 oz (1,9 l) (sans filtre) Contenance du récipient à grains 10 oz (280 g) Contenance du récipient à marc maximum 16 portions de café...
  • Page 45 Dépannage 41 Installation de la machine 10 Description des symboles 3 Internet 10 Détartrage Machine 36 Réservoir d’eau 39 JURA Deux produits 17 Contacts 48 Double produit 17 Internet 10 Dureté de l’eau Détermination de la dureté de l’eau 10 Lait Réglage de la dureté...
  • Page 46 10 Index Espresso 17 Mousse de lait 18 Machine Préparation d’eau chaude et de vapeur Allumage 21 Sélecteur pour préparation d’eau chaude Détartrage 36 et de vapeur 9 Entretien régulier 22 Problème Extinction 23 Dépannage 41 Installation 10 Nettoyage 34 Rinçage 30 Quantité...
  • Page 47 10 Index Téléphone 48 Touche Touche Marche/Arrêt 8 Transport 43 Unité de quantité d’eau 27 Vidange du système 43 Visuel 9 Visuel, messages 40...
  • Page 48: Contacts Jura / Mentions Légales

    Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont stylisées et ne montrent pas les cou- leurs originales de la machine. Votre JURA peut différer par certains détails. Vos réactions Votre avis compte pour nous ! Utilisez le lien de contact mentionné...

Table des Matières