Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Rollator XXL und Rollator XXL mit Arthritisarmauflagen
Instructions for Use
Rollator XXL and Rollator XXL including Arthritis-Armrests
Mode d'emploi
Rollator XXL et Rollator XXL Arthritique
Gebruikshandleiding
Rollator XXL en de Rollator XXL met armsteunen voor mensen met artritis
Reutäckerstrasse 12
D-76307 Karlsbad-Ittersbach
Tel. +49 (0) 7248/ 9186 - 0
Fax. +49 (0) 7248/ 9186 – 86
info@dietz-reha.de
Rollator XXL und Rollator XXL mit Arthritisarmauflagen
Gebrauchsanweisung Version 4.0.0
Stand 03/2015 _ LW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dietz XXL

  • Page 1 Rollator XXL and Rollator XXL including Arthritis-Armrests Mode d’emploi Rollator XXL et Rollator XXL Arthritique Gebruikshandleiding Rollator XXL en de Rollator XXL met armsteunen voor mensen met artritis Reutäckerstrasse 12 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ 9186 - 0 Fax. +49 (0) 7248/ 9186 – 86 info@dietz-reha.de...
  • Page 2 Rollator XXL Allgemeines Für den hier beschriebenen Rollator XXL und den Rollator XXL mit Arthritisarmauflagen (im folgenden Verlauf nicht weiter benannt) ist die Konformität gemäß der EG-Richtlinie 93/42, für Medizinprodukte, erklärt. Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Lieferumfangs. Sie ist beim Benutzer bereitzuhalten und bleibt auch bei Weitergabe des Produktes beim Produkt.
  • Page 3 Rollator XXL Schiebegriffe einstellen  Betätigen Sie als Erstes die Feststellbremse.  Lösen Sie die Verschraubung und nehmen Sie die Befestigungsschrauben ganz heraus.  Positionieren Sie die Schiebegriffe in der korrekten Höhe (Empfehlung: Die Schiebegriffe sollten sich in Höhe des Handgelenks befinden) ...
  • Page 4 Rollator XXL Rückenlehne befestigen  Ziehen Sie zuerst die Zugschnäpper mit einer leichten Drehung nach oben, sodass sie die Arretierung freigeben.  Schieben Sie die Rückenlehne in die Bohrungen.  Betätigen Sie nun die Zugschnäpper, sodass diese vollständig einrasten.  Bei der Demontage gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
  • Page 5 Sie mit handelsüblichen Mitteln durchführen. Verwenden Sie keine Dampfstrahlgeräte und keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel! Wartung Der Rollator XXL ist wartungsfrei. Wenn Sie ein Nachlassen der Bremsen, Schwergängigkeit der Räder oder andere Funktionseinschränkungen feststellen ist der Rollator für eine Instandsetzung dem Fachhandel zu übergeben.
  • Page 6 Rollator XXL including Arthritis-Armrests Instructions for Use Reutäckerstrasse 12 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ 9186 - 0 Fax. +49 (0) 7248/ 9186 – 86 info@dietz-reha.de Rollator XXL and Rollator XXL including Arthritis-Armrests Instructions of Use Version 4.0.0 Status 03/2015 _ LW...
  • Page 7 Indication and Purpose of Use The Rollator XXL serves as a walking support for persons with mobility disorders and max, 200 kg body weidght and also as a seat for temporary rest. The wire basket suspended beneath the seat is for storage and transporting items and goods.
  • Page 8 Rollator XXL Setting the push handles  First actuate the locking brake.  Unscrew the screws and remove the fastening screws.  Position the push handles at the correct height (recommended: push handles should be at the height of your wrists).
  • Page 9 Rollator XXL Fastening the back rest  Pull the snap locks upwards with a slight twist so that the lock is released.  Push the back rest into the drilling holes.  Now actuate the snap locks so that they lock in completely.
  • Page 10 Maintenance The Rollator XXL is maintenance-free. If you notice failing of the brakes, stiffness of the wheels or other functional impairments, the Rollator must be given to a specialist trader for servicing.
  • Page 11 Rollator XXL et Rollator XXL Arthritique Mode d’emploi Reutäckerstrasse 12 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tél. +49 (0) 7248/ 9186 - 0 Fax. +49 (0) 7248/ 9186 – 86 info@dietz-reha.de Rollator XXL et Rollator XXL Arthritique Mode d´emploi version 4.0.0 Stand 03/2015 _ LW...
  • Page 12 Indication et usage conforme Le Rollator XXL est destiné aux personnes à mobilité réduite ayant un poids corporel max. de 200 kg ; il s’agit d’un dispositif d’aide à la marche pouvant également, dans une moindre mesure, servir de siège pour de brefs moments de repos.
  • Page 13 Rollator XXL Réglage des poignées de poussée  Actionnez d’abord le frein d’immobilisation.  Desserrez le vissage et retirez complètement la vis de fixation.  Positionnez les poignées de poussée à la hauteur correcte (conseil : les poignées de poussée doivent de préférence se trouver à...
  • Page 14 Rollator XXL Fixation du dossier  Tirez d’abord les goupilles à ressort vers le haut en les tournant légèrement pour qu’elles libèrent le blocage.  Poussez le dossier dans les trous.  Actionnez maintenant les goupilles à ressort de telle sorte qu’elles s’enclenchent complètement.
  • Page 15 Lorsque l’utilisateur s’appuie fortement sur les poignées, le Rollator risque de basculer vers l’arrière.  Lors du pliage du Rollator XXL, risque de coincement de vêtements ou de parties corporelles.  Veuillez observer que les parties rembourrées exposées aux rayons du soleil se réchauffent fortement et peuvent entraîner des lésions cutanées en cas de contact avec la peau.
  • Page 16 Rollator XXL met armsteunen voor mensen met artritis Gebruikshandleiding Reutäckerstrasse 12 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ 9186 - 0 Fax. +49 (0) 7248/ 9186 – 86 info@dietz-reha.de Rollator XXL en de Rollator XXL met armsteunen voor mensen met artritis Gebruikshandleiding versie 4.0.0 Stand 03/2015 _ LW...
  • Page 17 Indicatie en toepassingsdoel De Rollator XXL is voor personen tot max. 200 kg die in hun bewegingen beperkt zijn en dient als bewegingshulp en beperkt ook als zitgelegenheid voor tijdelijke pauzes. De ijzeren mand die onder het zitvlak is ingehangen, is voorzien als draagelement en voor het vervoer van voorwerpen of producten.
  • Page 18 Rollator XXL Duwgreep instellen  Bedien eerst de parkeerrem.  Maak de schroefverbinding los en pak de bevestigingsbout er helemaal uit.  Plaats de duwgrepen op de juiste hoogte (aanbevolen: De duwgrepen moeten op de hoogte van de pols zitten).
  • Page 19 Rollator XXL Rugleuning bevestigen  Trek eerst de spansluiting met een kleine draai naar boven zodat de vergrendeling wordt vrijgegeven.  Schuif de rugleuning in de boringen.  Bedien nu de spansluitingen zodat deze volledig in klikken.  Bij de demontage gaat u in omgekeerde volgorde te werk.
  • Page 20 Gebruik geen stoomstraalapparaten en geen schurende of irriterende reinigingsmiddelen ! Onderhoud De Rollator XXL is onderhoudsvrij. Wanneer u merkt dat het remmen minder gaat, de wielen zwaarder lopen of andere beperkingen in het functioneren ontstaan, dan moet de rollator voor reparatie naar een vakkundige werkplaats worden gestuurd.