Table des Matières
  • Technical Details
  • Components
  • Explanation of Symbols
  • Check after Delivery
  • Intended Use
  • Before Use
  • Assembly of the Swivel Seat
  • Use of the Swivel Seat
    • Mounting the Swivel Seat to the Bathtub
    • Removing the Swivel Seat from the Bathtub
    • Turning the Swivel Seat
    • Transfer To/From Swivel Seat
  • Carrying the Swivel Seat
  • Safety Instructions
  • Technische Gegevens
  • Onderdelen
  • Gebruikte Symbolen
  • Controle Bij Ontvangst
  • Gebruik
  • Vóór Gebruik
  • Monteren Van de Draaibare Zit
  • Gebruik Van de Draaibare Zit
    • Monteren Van de Draaibare Zit in de Badkuip
    • Verwijderen Van de Draaibare Zit Uit de Badkuip
    • Draaien Van de Draaibare Zit
    • Transfer Van/Naar de Draaibare Zit
  • Dragen Van de Draaibare Zit
  • Veiligheidsinstructies
  • Onderhoud, Inspectie, Schoonmaken
  • Technische Daten
  • Bauteile
  • Zeichenerklärung
  • Prüfungen nach der Lieferung
  • Zweckbestimmung
  • Vor Gebrauch
  • Zusammenbau des Drehsitzes
  • Verwenden des Drehsitzes
    • Befestigen des Drehsitzes an einer
    • Badewanne
    • Abbauen des Drehsitzes von der Badewanne
    • Drehen des Drehsitzes
    • Ein- und Ausstieg aus dem Sitz
  • Transportieren des Drehsitzes
  • Sicherheitsanweisungen
  • Wartung, Inspektion, Pflege
  • Dati Tecnici
  • Componenti
  • Significato Dei Simboli
  • Controllo Dopo la Consegna
  • Utilizzo Previsto
  • Prima DI Utilizzarlo si Deve
  • Montaggio del Sedile Girevole
  • Utilizzo del Sedile Girevole
    • Montaggio del Sedile Girevole Sulla Vasca
    • Rimozione del Sedile Girevole Dalla Vasca
    • Rotazione del Sedile Girevole
    • Posizionamento del Paziente Sul Sedile
  • Trasporto del Sedile Girevole
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Manutenzione, Controllo, Pulizia
  • Datos Téchnicos
  • Componentes
  • Explicación de Los Símbolos
  • Comprobaciíon tras la Entrega
  • Uso Previsto
  • Antes de Usar
  • Montaje del Asiento Giratorio
  • Uso del Asiento Giratorio
    • Montaje del Asiento Giratorio en la Bañera
    • Desmontaje del Asiento Giratorio de la Bañera
    • Giro del Asiento Giratorio
    • Traslado al Asiento Giratorio O del Asiento
  • Transporte del Asiento Giratorio
  • Instrucciones de Seguridad
  • Dane Techniczne
  • Elementy Składowe
  • Objaśnienia Symboli
  • Kontrola Po Dostawie
  • Przeznaczenie
  • Przed Użyciem Należy
  • Montaż Krzesła Obrotowego
  • Obsługa Krzesła Obrotowego
    • Mocowanie Krzesła Obrotowego Do Wanny
    • Zdejmowanie Krzesła Obrotowego Z Wanny
    • Obracanie Krzesła
    • Siadanie Na Krześle/Zsiadanie Z Krzesła
  • Przenoszenie Krzesła
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Konserwacja, Kontrola, Pielęgnacja
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

V RM IR N
Magda
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermeiren Magda

  • Page 1 V RM IR N Magda I N S T R U C T I O N M M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G...
  • Page 2 No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V. 2014 Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Page 3: Table Des Matières

    Magda 2014-12 Badewanne ............12 Contents 8.2.Abbauen des Drehsitzes von der Badewanne ... 12 Technical details ..........2 8.3.Drehen des Drehsitzes ........12 Components ............2 8.4.Ein- und Ausstieg aus dem Sitz ......12 Explanation of symbols ........2 Transportieren des Drehsitzes ......13 Check after delivery ..........
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    2014-12 MANUEL D'INSTRUCTION 3. Explication des symboles Chaise pivotante pour le transfert Poids maximum dans le bain « Magda » Conformité CE 1. Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT : Risque de réglages 4. Contrôle lors de la réception dangereux - N'utilisez que les réglages Déballez le produit et contrôlez si la livraison est...
  • Page 8: Avant Utilisation

    Magda 2014-12 2. Enlevez la chaise pivotante de la baignoire. 6. Avant utilisation  Retirez tous les emballages avant d'utiliser la 8.3. Tourner la chaise pivotante chaise pivotante pour la première fois.  Montez la chaise pivotante. 7. Montage de la chaise pivotante Consulter les dessins d'assemblage ci-joint.
  • Page 9: Porter La Chaise Pivotante

    Entretien  Gardez le à distance des enfants. La chaise Le mode d'emploi de la chaise pivotante se trouve sur le site Internet de Vermeiren, pivotante ne peut pas être utilisée comme jouets www.vermeiren.be. pour les enfants.
  • Page 27  Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.  Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.

Table des Matières