Publicité

Liens rapides

PSEN cs5.13 M12/8 EX
}
Capteurs PSEN
Manuel d'utilisation-22218-FR-04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PSEN cs5.13 M12/8 EX

  • Page 1 PSEN cs5.13 M12/8 EX Capteurs PSEN Manuel d'utilisation-22218-FR-04...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant-propos Ce document est le document original. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili- sateur est autorisé à faire des copies pour un usage interne. Des remarques ou des sug- gestions afin d’améliorer cette documentation seront les bienvenues.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contrôle périodique ....................... Ajustement ..........................Fonctionnement ........................Fonctionnement normal ......................Affichage des erreurs........................ Dimensions en mm ........................ Caractéristiques techniques ....................Données de sécurité......................... Données complémentaires ....................Certification radio ........................Références ..........................Système ............................ Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX 22218-FR-04...
  • Page 4 Contenu Accessoires ..........................Déclaration de conformité CE ....................Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX 22218-FR-04...
  • Page 5: Introduction

    PSEN cs5.13 M12/8 EX Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PSEN cs5.13 M12/8 EX à partir de la version 2.0. Ce manuel d’utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon- tage et fournit des informations sur le raccordement du produit.
  • Page 6: Sécurité

    (voir les Caractéristiques techniques [ 34]). Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX 22218-FR-04...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    – PDP67 F 4 code – PSEN Y junction M12 Sensor – PSEN Y junction M12 cable La connaissance de ces documents est une condition essentielle pour la compréhension du présent manuel d’utilisation. Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX 22218-FR-04...
  • Page 8: Qualification Du Personnel

    Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX 22218-FR-04...
  • Page 9: Pour Votre Sécurité

    2 entrées de sécurité pour le montage en série de plusieurs capteurs de sécurité 2 sorties de sécurité Safety Device Diagnostics (SDD) – Le Safety Device Diagnostics permet de consulter des informations sur le capteur, d’exécuter des actions et de lire des paramètres de configuration. Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX 22218-FR-04...
  • Page 10: Description Du Fonctionnement

    à l'état « 1 », une erreur de plausibilité s'affiche et une activation par- tielle se déclenche : Input LED clignote en jaune et Device LED clignote en rouge Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 10...
  • Page 11: Diagnostics De L'appareil De Sécurité

    – Demander des informations sur les capteurs (exemples : quel capteur a commuté dans le montage en série, à quel emplacement se trouve éventuellement une rupture de câble dans le montage en série) Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 11 22218-FR-04...
  • Page 12: Distances De Commutation

    Distance de commutation de sécurité : 8 mm Distance de déclenchement de sécurité : 20 mm Distance de commutation caractéristique : 11 mm Distance de déclenchement caractéristique : 14 Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 12 22218-FR-04...
  • Page 13 Distance de commutation de sécurité : 3 mm Distance de déclenchement de sécurité : 16 mm Distance de commutation caractéristique : 6 mm Distance de déclenchement caractéristique : 8 Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 13 22218-FR-04...
  • Page 14: Décalage Latéral Et En Hauteur

    [2] distance de commutation caractéristique S [3] distance de déclenchement caractéristique S [4] décalage en mm [5] distance de commutation en mm [6] zone de détection [7] orientation de la LED Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 14 22218-FR-04...
  • Page 15 [3] distance de déclenchement caractéristique S [4] décalage en mm [5] distance de commutation en mm [6] zone de détection [7] orientation de la LED [8] marquage rectangle [9] marquage triangle Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 15 22218-FR-04...
  • Page 16 [8] limite de la zone de détection, position de la butée de porte [9] orientation de la LED [10] surface d’activation de l’actionneur, avec le logo Pilz imprimé [11] distance du bord supérieur du capteur par rapport à la limite de la zone de détection (position de la butée de porte) = 15,9 mm...
  • Page 17: Raccordement

    – la capacité max. du câblage sur les sorties de sécurité (voir les caractéristiques techniques [ 34]). – la tension d'alimentation minimale autorisée sur le capteur (19,2 V). L'alimentation doit être conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions à sépa- ration galvanique (SELV, PELV). Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 17 22218-FR-04...
  • Page 18 2 blanc +24 V UB marron sortie canal 1 vert sortie canal 2 jaune sortie d’information / sortie de gris diagnostic entrée canal 1 rose 0 V UB bleu Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 18 22218-FR-04...
  • Page 19: Raccordement Aux Appareils De Contrôle

    Couleur du fil raccordement entrée de diagnostic rouge La couleur des fils est également valable pour les câbles de Pilz livrés en tant qu’acces- soires. Raccordement aux appareils de contrôle Assurez-vous que l’unité de contrôle sélectionnée dispose des propriétés suivantes : à...
  • Page 20 PSEN cs5.13 M12/8 EX Schéma de raccordement pour un montage simple sans SDD actionneur capteur de sécurité Zone Ex Zone non Ex unité de contrôle FS : failsafe Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 20 22218-FR-04...
  • Page 21 (exemple : PL e (cat. 4)), la temporisation ou le temps de risque maximal(e) autorisé(e) par l’application. Assurez-vous que la tension d’alimentation est suffisante en tenant compte des courants de démarrage et de la protection. Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 21 22218-FR-04...
  • Page 22 – PSEN ix2 F4 code – PSEN ix2 F8 code – PSEN Y junction M8-M12/M12 PIGTAIL – PSEN Y junction M12-M12/M12 PIGTAIL – PSEN Y junction M12 SENSOR – PSEN Y junction M12 cable channel Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 22 22218-FR-04...
  • Page 23 1 système de commande actionneur capteur de sécurité 2 actionneur capteur de sécurité n Zone Ex I1 (FS) I2 (FS) Zone non Ex unité de contrôle FS: Fail-Safe Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 23 22218-FR-04...
  • Page 24 ST: Standard Raccordement aux unités de contrôle Pilz Les unités de contrôle de Pilz adaptées sont par exemple : Le PNOZelog pour la surveillance de protecteurs mobiles Le PNOZpower pour la surveillance de protecteurs mobiles Le PNOZsigma pour la surveillance de protecteurs mobiles Le PNOZ X pour la surveillance de protecteurs mobiles...
  • Page 25 Vous trouverez dans les pages suivantes des exemples de raccordements à deux unités de contrôle : PNOZ s3 et PNOZmulti PNOZ s3 PNOZ s3 PSENcode module de bus de terrain PNOZ s3 PSENcode Sans SDD Avec SDD Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 25 22218-FR-04...
  • Page 26: Programmation De L'actionneur Par Apprentissage

    Légende : Entrée OSSD Entrée OSSD Entrée d’information Programmation de l'actionneur par apprentissage Chaque actionneur homologué de Pilz est détecté dès qu’il pénètre dans la zone de détec- tion. Montage DANGER ! Risque de formation d’étincelles dues à une charge électrostatique du capteur de sécurité...
  • Page 27 Respectez absolument la distance entre deux capteurs de sécurité (voir les caractéris- tiques techniques [ 34]). Dans certains cas d’applications, la distance peut être inférieure (voir les illustrations). DEVICE SAFETY GATE DEVICE INPUT SAFETY GATE INPUT Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 27 22218-FR-04...
  • Page 28 7.2c de l’EN ISO 14119. Illustration: Obturateurs [1] : 4 obturateurs pour actionneur [2] : 2 obturateurs pour actionneur [3] : 2 obturateurs pour actionneur [4] : 2 obturateurs pour capteur et 2 obturateurs pour actionneur Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 28 22218-FR-04...
  • Page 29 à la limite de la zone de détection et d’em- pêcher que la distance de déclenchement maximale soit augmentée lors de l’utilisation de manière non autorisée des deux ellipses de dé- tection. Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 29 22218-FR-04...
  • Page 30: Contrôle Périodique

    Le contrôle de la fonction de sécurité doit exclusivement être réalisé par un personnel qualifié. Tenez compte des indications concernant le contrôle du capteur de sécurité qui se trouvent dans l’EN 60079‑17 et l’EN 60079‑19. Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 30 22218-FR-04...
  • Page 31: Ajustement

    éteinte Input les deux entrées de sécurité sont à l'état « 1 » jaune les deux entrées de sécurité sont à l'état « 0 » éteinte Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 31 22218-FR-04...
  • Page 32: Affichage Des Erreurs

    Affichage Erreur d’actionneur Utilisez l’actionneur PSEN non détermi- cs5.13 M12 ATEX. nant verte jaune Le capteur ne dé- Remplacez le capteur. marre pas jaune jaune éteinte Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 32 22218-FR-04...
  • Page 33: Dimensions En Mm

    PSEN cs5.13 M12/8 EX Dimensions en mm Capteurs de sécurité DEVICE SAFETY GATE INPUT 26,4 Actionneurs Légende : [1] : marquage rectangle [2] : marquage triangle Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 33 22218-FR-04...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Séparation du potentiel concernant la tension du sys- tème Résistant aux courts-circuits Intensité résiduelle sur les sorties 400 µA Chute de tension sur les OSSD Courant assigné de court-circuit 100 A Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 34 22218-FR-04...
  • Page 35 93 % d’humidité relative à 40 °C Hauteur max. de fonctionnement au-dessus du ni- veau de la mer 4000 m EN 60947-5-3 Vibrations selon la norme EN 60947-5-2 Fréquence 10 - 55 Hz Amplitude 1 mm Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 35 22218-FR-04...
  • Page 36 60947-5-2 Oui, tenir compte des instructions de montage Type de raccordement M12, connecteur mâle à 8 broches Matériau PA+GF, PBT, polycarbonate Couple de serrage max. des vis de fixation 1 Nm Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 36 22218-FR-04...
  • Page 37: Données De Sécurité

    Les valeurs SIL / PL d’une fonction de sécurité ne sont pas identiques aux valeurs SIL / PL des appareils utilisés et peuvent diverger de celles-ci. Pour le calcul des valeurs SIL / PL de la fonction de sécurité, nous recomman- dons le logiciel PAScal. Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 37 22218-FR-04...
  • Page 38: Données Complémentaires

    2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 39 PSEN cable M12-8sf droit, M12, à 8 broches, droit, M12, à 8 broches, 540 340 M12-8sm connecteur femelle connecteur mâle 540 341 540 342 20 m 540 343 30 m 540 344 Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 39 22218-FR-04...
  • Page 40 Bornier à ressorts 540 132 Profibus pour le Safety De- vice Diagnostics SDD ES Profinet Module de bus de terrain Bornier à ressorts 540 138 Profinet pour le Safety De- vice Diagnostics Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 40 22218-FR-04...
  • Page 41: Déclaration De Conformité Ce

    2006/42/CE via des machines 2014/34/EU (ATEX) 2014/53/CE via des équipements radioélectriques Vous trouverez la déclaration de conformité CE complète sur notre site internet www.pilz.com/downloads. Mandataire : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Manuel d'utilisation PSEN cs5.13 M12/8 EX | 41 22218-FR-04...
  • Page 42: Support Technique

    Verso Support technique Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Amérique Australie Italie, Malte Brésil +61 3 95600621 +39 0362 1826711 +55 11 97569-2804 Pays-Bas Canada Europe +31 347 320477 +1 888-315-PILZ (315-7459) Allemagne Royaume-Uni Mexique +49 711 3409-444...

Table des Matières