RIDGID SeeSnake CountPlus Manuel De L'opérateur page 2

Compteur de câbles
Table des Matières

Publicité

SeeSnake
Tools For The Professional
TM
• Evitez toute introduction d'objets et de liquides.Ne renversez jamais
de liquide de quelque sorte que ce soit sur le CountPlus. Le liquide
augmenterait le risque d'électrocution et endommagerait le produit.
• Evitez le trafic. Faites très attention aux véhicules en mouvement
lorsque vous utilisez l'appareil à proximité des routes. Portez des
vêtements visibles ou des vestes réfléchissantes. Ces précautions
peuvent éviter des blessures graves.
Usage et entretien du CountPlus
• Utilisez votre équipement uniquement selon les instructions.
N'utilisez pas de SeeSnake avant d'en avoir lu le mode d'emploi et
d'avoir été formé à son utilisation.
• N'immergez pas le CountPlus dans l'eau. Entreposez-le dans un
endroit sec. Cela réduira le risque d'électrocution et de détérioration de
l'instrument.
• Stockez l'équipement à l'arrêt hors de portée des enfants et autres
personnes non initiées.L'équipement est dangereux lorsqu'il se
retrouve entre les mains de personnes non initiées.
• Entretenez l'instrument avec soin.
• Vérifiez qu'aucune pièce n'est cassée et qu'aucune autre condition
n'affecte le fonctionnement du SeeSnake et du CountPlus. S'il est
endommagé, faites réparer l'instrument avant de l'utiliser. De nombreux
accidents sont dus à des outils mal entretenus.
• Protégez l'outil contre la chaleur excessive.Il doit être placé à distan-
ce des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chauffage,
poêles, et autres produits (y compris les amplificateurs) qui produisent de
la chaleur.
Réparation
Confiez la réparation du CountPlus uniquement à des techniciens qualifiés
afin de garantir la sécurité de l'unité.
Description, spécifications et
équipement standard
Le CountPlus est un appareil numérique de mesure de la distance à affichage
de texte, adaptable sur n'importe quel enrouleur de caméra SeeSnake
Standard ou Mini. Le CountPlus est installé sous l'essieu sur la face fermée
du tambour. Il mesure la distance en comptant les rotations du tambour
lorsque vous poussez la caméra dans une conduite. Il remplace le compteur
CountIR.
Le CountPlus vous permet de contrôler les caractéristiques à l'écran par
l'intermédiaire d'un clavier étanche à 9 touches. Lorsque vous enregistrez une
vidéo, toutes les caractéristiques à l'écran sont également enregistrées.
Caractéristiques d'affichage
Distance
Distance totale parcourue par la caméra dans la conduite ou
depuis un point sélectionné dans la conduite.
Superposition de texte
vous permet d'écrire un titre ou une description
qui s'affichera sur n'importe quel segment de la vidéo enregistrée.
Date/Heure
fournit des variantes d'affichage de la date et/ou de l'heure.
Spécifications
• Poids sans la batterie
• Poids avec la batterie
22
CompTeuR de CâbleS CounTpluS
®
3,5 oz. (100 g)
3,7 oz. (105 g)
Ridge Tool Company
Dimensions
• Largeur
• Hauteur
• Profondeur
Bloc d'alimentation
• 1 x pile bouton 3 V CR2450
Environnement de fonctionnement
• Température
• Humidité
• Stockage
Equipement standard
Article
• CountPlus
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nous vous recommandons de conserver les manuels fournis au même endroit
que l'instrument concerné et de les mettre à la disposition de tout utilisateur.
Installation du CountPlus
Si vous adaptez le CountPlus à une unité SeeSnake existante, vous devez
l'installer. Vous trouverez les instructions détaillées à l'Annexe A.
Inspection de l'outil
®
Chaque jour, contrôlez le SeeSnake et le CountPlus avant de les
utiliser afin de réduire le risque de blessures graves par électrocution
ou de blessures physiques !
1. Débranchez le SeeSnake de l'unité de contrôle et vérifiez que le cordon
d'alimentation et la prise ne sont pas endommagés ni modifiés. En cas
de détérioration ou de modification, n'utilisez pas l'outil jusqu'à ce qu'il ait
été réparé correctement ou remplacé.
2. Ôtez toute trace d'huile ou de graisse du SeeSnake, en particulier du
cadre, afin d'éviter que l'unité ne glisse de vos mains lorsque vous la
portez ou que vous la positionnez.
3. Vérifiez que le SeeSnake ne comporte aucune pièce cassée, usée, man-
quante, mal alignée ou grippée ni ne présente aucune autre condition qui
pourrait empêcher un fonctionnement normal en toute sécurité. Assurez-
vous que le tambour de câble tourne sans à-coups et que le verrou à fric-
tion du tambour fonctionne correctement. Vérifiez que le câble ne porte
aucun signe de cassure ou d'usure extrême. Inspectez le branchement
de tête de la caméra et assurez-vous qu'il est serré. Si vous rencontrez
des problèmes, faites réparer avant d'utiliser le SeeSnake.
3,5" (8,5 cm)
3" (7,3 cm)
1,6" (4 cm)
-4°F à 22°F (-20°C à 50°C)
5 % à 95 % HR
-4°F à 140°F(-20°C à 60°C)
Cat. #
31753
EN LIEU SÛR !
WARNING

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

31753

Table des Matières