Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
ZF-DUOPLAN
Boîtes à deux vitesses
2K250 / 2K300
Entraînements industriels

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZF DUOPLAN 2K250

  • Page 1 Instructions de service ZF-DUOPLAN Boîtes à deux vitesses 2K250 / 2K300 Entraînements industriels...
  • Page 2 Le présent document est protégé par le droit d'auteur. Toute reproduction ou diffusion intégrale ou partielle de ce document est interdite sans l’autorisation préalable de ZF Friedrichshafen AG. Toute atteinte à ces droits intellectuels entraîne des poursuites civiles et pénales.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1  Avant-propos ......................... 5  Validité et domaine d'application ....................5     Consommables ..........................5     2  Sécurité..........................6  Mots-clés et symboles ........................6     Consignes de sécurité générales ....................6     Consignes de sécurité relatives au produit ..................8  ...
  • Page 4 Table des matières Lubrification ..........................29     4.6.1 Graissage par barbotage ......................29     4.6.2 Lubrification par circulation ....................... 29     4.6.3 Raccordements pour la lubrification ..................31     5  Mise en service ........................34  Premier contrôle ........................34  ...
  • Page 5: Avant-Propos

    Avant-propos Avant-propos Validité et domaine d'application En plus de la documentation ZF, tenir compte des Cette documentation est valable pour les directives du carrossier. produits ZF suivants :  2K250  2K300 Consommables Produit Nom/Spécification Quantité Utilisation Remarque (approx.) Graisse...
  • Page 6: Sécurité

    La conception et la fabrication du produit ZF reflètent l'état actuel de la technique. Le produit ATTENTION ZF présente un état de fonctionnement sûr à l'état Le mot-clé ATTENTION renvoie à une situation livré. Le produit ZF présente des risques s'il est qui, si elle n'est pas évitée, peut conduire à...
  • Page 7  Ne pas travailler sur des charges suspendues.  Utiliser seulement les équipements de transport Dans un cas de sinistre, s'adresser à ZF et et systèmes de levage autorisés ayant une préparer les données suivantes sur le produit : capacité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Relatives Au Produit

    Sécurité Lors de l'utilisation de consommables et de produits auxiliaires, tenir compte des points suivants :  Stocker les consommables et produits auxiliaires dans des récipients adéquats et marqués en bonne et due forme.  En cas de blessures avec des consommables et des produits auxiliaires chauds, froids ou agressifs, consulter médecin.
  • Page 9: Utilisation Et Structure

    Utilisation et structure Utilisation et structure Utilisation La boîte à deux vitesses ZF DUOPLAN est employée principalement sur les machines-outils. Grâce aux différentes positions de montage, la boîte peut être utilisée p. ex. sur les tours (à l'hori- zontale B5) ou sur les centres d'usinage (à la verti- cale V1).
  • Page 10: Structure

    Utilisation et structure Structure La boîte de vitesses est composée principalement Sortie : des éléments suivants :  Carter de palier (9)  Roulement de sortie (10, 11) Pièces de raccordement :  Arbre de sortie (12)  Moyeu d'entraînement (1) ...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    4.6.3.3 « Raccordements Plaque signalétique (standard) dans le cas d'un (posée sur le carter de la boîte de vitesses) système d'huile de lubrification intégré ZF FRIEDRICHSHAFEN AG et d'un régime maximal » MADE IN GERMANY TYPE PARTS LIST RATIO SERIAL-NO.
  • Page 12: Positions De Montage

    Utilisation et structure Positions de montage Horizontale B5 Horizontale B5 Unité de changement de vitesse latérale à droite Boîte de vitesses tournée autour de l’axe longitudinal (vue sur la sortie) Verticale V1 Verticale V3 Risque d'endommagement de la boîte de vitesses dû...
  • Page 13: Premier Montage

    Premier montage Premier montage Tenir compte des forces axiales admises sur l'arbre moteur. Voir également le catalogue ZF-DUOPLAN (4161.750.102), chapitre Performances. Tolérances de concentricité, de planéité et de longueur du moteur d'entraînement Pour un fonctionnement parfait, le moteur raccordé doit respecter les tolérances indiquées.
  • Page 14: Équilibrage

    Premier montage Équilibrage Si les moteurs sont dotés de clavette, le type d'équilibrage est à observer. Les moyeux (2) sont livrés en série avec une rainure de clavette (1) pour transmettre la force de l'arbre moteur (3). Il existe deux types d'équilibrage pour le moteur et la boîte : la demi clavette et la clavette entière, dont une description plus détaillée figure dans DIN ISO 8821.
  • Page 15: Arbres Moteur/Moyeux Sans Rainure De Clavette

    Premier montage 4.2.3 Arbres moteur/moyeux sans rainure de clavette Pour les arbres moteur avec des diamètres de 42 mm, 48 mm, 55 mm et 60 mm, des moyeux de serrage sont disponibles. Moyeu Arbre moteur FR 4161.758.202r – 2018-09...
  • Page 16: Adaptation Moteur/Boîte

    Premier montage Adaptation moteur/boîte Pour le montage de la boîte, des moteurs à bride sont nécessaires. Risque de brûlure par contact avec une surface chaude. Les carters de boîte sont adaptés de manière  Des blessures légères à modérées sont standard à...
  • Page 17: Forme De Construction Fermée Avec Roulement De Moyeu Et Bague À Lèvre En Caoutchouc

    Premier montage 4.3.2 Forme de construction fermée avec roulement de moyeu et bague à lèvre en caoutchouc Fixer la tige filetée (9) et la verrouiller afin qu'elle Variante avec roulement à billes (4) servant de ne tourne pas, voir chap. 4.3.6. roulement de moyeu supplémentaire (1) pour prévenir un mouvement axial du moyeu Si la forme de construction fermée est utilisée, la...
  • Page 18: Version Fermée (Avec Bague À Lèvres En Caoutchouc)

    Premier montage 4.3.3 Version fermée (avec bague à lèvres en caoutchouc) Cette variante est composée d'une plaque d'adaptation (5) avec une bague à lèvres en caoutchouc (7), ce qui permet à la boîte de former une unité fermée et compacte. La plaque d'adaptation et le moyeu d'entraînement (1) sont livrés démontés séparément.
  • Page 19: Forme De Construction Ouverte Avec Bague D'adaptation

    Premier montage 4.3.4 Forme de construction ouverte avec bague d'adaptation La bague d'adaptation sert à ajuster les différentes cotes de raccordement. Une étanchéité de l'arbre de sortie moteur est nécessaire. La bague d'adaptation (5) et le moyeu d'entraîne- ment (1) sont livrés démontés séparément. Les surfaces d'ajustement du moteur (3) et du moyeu d'entraînement doivent être nettoyées.
  • Page 20: Forme De Construction Fermée Avec Roulement De Moyeu, Bague À Lèvre En Caoutchouc Et Moyeu Sans Clavette

    Premier montage d'entraînement doit être bloqué. Cela peut se faire 4.3.5 Forme de construction fermée avec avec l'outil spécial ZF 1X46.188.387. roulement de moyeu, bague à lèvre en caoutchouc et moyeu sans clavette Pour le montage sur le moteur avec arbre moteur lisse sans clavette, il est nécessaire d'utiliser, pour...
  • Page 21: Montage De La Boîte

    Premier montage 4.3.6 Montage de la boîte La tige filetée M8 (9) doit être vissée et serrée avec un couple de serrage de 18 Nm jusqu'à ce qu'elle plaque contre la clavette. La tige filetée doit être enduit de joint liquide avant le montage. Pendant le montage, faire attention à...
  • Page 22: Version Avec Entraînement À Poulie

    Premier montage 4.3.7 Version avec entraînement à poulie La poulie d'entraînement est centrée sur le diamètre extérieur de la bride d'entraînement (tolérance K6), fixée et bloquée par friction avec des vis en tenant compte des couples de serrage autorisés. Pour un fonctionnement avec peu de vibrations, la poulie d'entraînement doit être équilibrée suivant la qualité...
  • Page 23: Forme De Construction Fermée Avec Roulement De Moyeu, Bague À Lèvre En Caoutchouc Et Moyeu De Serrage

    Premier montage 4.3.8 Forme de construction fermée avec roulement de moyeu, bague à lèvre en caoutchouc et moyeu de serrage Montage de la boîte de vitesses sur le moteur : Le moteur est monté via une bride adaptatrice avec moyeu de serrage à la Dégraisser tout d'abord l'arbre moteur (2), boîte de vitesses.
  • Page 24 Premier montage 4.3.8.1 Version refroidisseur de broche (TSC), formation d'émulsions, huile hydraulique ou mélange d'air et d'huile Montage de la boîte de vitesses sur le moteur : Montage du passage tournant : Enduire le filetage de la pièce de raccordement (1) Graisser les deux extrémités du tuyau (5) et le de matériau d'étanchéité.
  • Page 25: Sortie

    Premier montage Sortie constructives correspondantes dans le circuit de liquide de refroidissement. Une recirculation Merci d'observer les indications relatives à la force transparente du liquide de refroidissement permet résultante sur les plans de montage. une évaluation de l'état du passage tournant. La garantie pour le passage tournant est limitée à...
  • Page 26 Premier montage Commande de changement des vitesses : À cause des masses différentes et des couples d'inertie corrélés de la broche, des essais de Lors de la commutation des niveaux de changement de rapports devront être effectués boîte de vitesses, l'arbre moteur ou la sortie afin de déterminer le fonctionnement optimal de boîte de vitesses est exempt de charge de la machine.
  • Page 27 Dans certaines conditions de fonctionnement 3ème rapport ==> Position neutre S3, ralenti (p. ex. position de montage V3, résistances (en option) élevées de puissance), un temporisateur variable peut s'avérer nécessaire dans la commande  consultation avec ZF. bleu gris optionnel noir gris...
  • Page 28: Logique Du Changement Des Rapports

    Premier montage 4.5.2 Logique du changement des rapports Réduire le régime du moteur broche principale à partir du régime de service au régime zéro. Laisser la validation du régulateur au convertisseur. Appliquer la vitesse de consigne pendulaire au convertisseur et au régulateur de vitesse sans temporisation.
  • Page 29: Lubrification

    Premier montage Lubrification Le lubrification par circulation offre une lubrifica- tion et un refroidissement efficaces de la boîte de 4.6.1 Graissage par barbotage vitesses. Ainsi, la performance de la boîte de vitesses manuelle augmente, l'apport thermique La version standard B5 de la boîte de vitesses dans la machine baisse.
  • Page 30: Lubrification Par Circulation Avec Réservoir Intermédiaire

    Afin de prévenir les endommagements de la boîte vitesses. Le raccordement d'un retour de vitesses engendrés par un fonctionnement à d'huile conformément au chap. 4.6.3.2 est sec, ZF recommande d'installer un capteur de une possibilité de fonctionnement de niveau d'huile dans le réservoir intermédiaire. secours.
  • Page 31: Raccordements Pour La Lubrification

    Premier montage 4.6.3 Raccordements pour la lubrification 4.6.3.1 Raccordement pour le premier remplissage/vidange d'huile Position de Remplissage Vidange montage d’huile G, F, H B5 tourné D, E via aspiration (sur version avec arbre de sortie) (sur version avec bride de sortie) FR 4161.758.202r –...
  • Page 32: Raccordements Pour Lubrification Par Circulation Pour Des Applications Standard

    Premier montage 4.6.3.2 Raccordements pour lubrification par circulation pour des applications standard Position de Raccordement d'arrivée d'huile Pression Raccordement retour montage max. d'huile M (0,5 l/min) et 0,5 bars (variante fermée) T (1,0 l/min) Sens de rotation 0,5 bars principal vers la gauche * T (1,5 l/min) 0,5 bars...
  • Page 33: Raccordements Dans Le Cas D'un Système D'huile De Lubrification Intégré Et D'un Régime Maximal

    Premier montage 4.6.3.3 Raccordements dans le cas d'un système d'huile de lubrification intégré et d'un régime maximal Dans le cas d'utilisations avec un régime maximal de 10 000 tr/min et/ou avec un carter sec, le raccorde- ment T doit être absolument raccordé au système d'huile de lubrification intégré. De plus, un refroidissement d'huile de boîte de vitesses >...
  • Page 34: Mise En Service

    Mise en service/Maintenance Mise en service Maintenance Premier contrôle Vidange d'huile Le montage correct de la boîte de vitesses doit Intervalle de vidange d’huile : toutes les être contrôlé avant la mise en service. 5 000 heures de service  Fixation mécanique ...
  • Page 35: Réparation

    Des bruits de boîte surviennent à la vitesse 1:1 Les réparations de la boîte de vitesses ne doivent ou 4:1 ou seulement dans un sens ou dans les être réalisées que par ZF Friedrichshafen AG ou deux sens ? par des services après-vente ZF autorisés.
  • Page 36: Démontage De La Boîte De Vitesses

    Réparation Démontage de la boîte de vitesses (sur l'exemple, version avec une plaque d'adaptation, une bague à lèvres en caoutchouc et un roulement de moyeu) Pour les autres versions, procéder de manière appropriée.  Mettre la machine hors tension  Couper l'alimentation en courant ...
  • Page 37: Démontage De La Boîte De Vitesse Avec Moyeu De Serrage

    Réparation Démontage de la boîte de vitesse avec moyeu de serrage Observer le chapitre 7.2. Tourner l'arbre moteur (2) jusqu'à ce que la vis de serrage (7) soit visible par l'alésage d'accès dans la plaque d'adaptation (1). Desserrer la vis de serrage.
  • Page 38: Foire Aux Questions (Faq)

    étrier de fixation rapport de la boîte de vitesses  Défaut dans l'unité de  Envoyer la boîte de vitesses à ZF changement de rapport pour inspection Le rapport saute  Détecteur de fin de course ...
  • Page 40 Instructions de service Foire aux questions (FAQ) 2K120/2K121 ZF Friedrichshafen AG 88038 Friedrichshafen Deutschland · Germany Telefon/Phone +49 7541 77-0 Telefax/Fax +49 7541 77-908000 www.zf.com FR 4161.758.202r – 2018-09...

Ce manuel est également adapté pour:

Duoplan 2k300

Table des Matières