Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
English ( 2 – 9 )
Español ( 10 – 17 )
Français ( 18 – 25 )
Italiano ( 26 – 33 )
Deutsch ( 34 – 41 )
Nederlands ( 42 – 49 )
English ( 51 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION SURVIVAL SCOUT

  • Page 1 Quickstart Guide English ( 2 – 9 ) Guía de inicio rápido Español ( 10 – 17 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 18 – 25 ) Guida rapida Italiano ( 26 – 33 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 34 – 41 ) Snelstartgids Nederlands ( 42 –...
  • Page 18: Présentation

    • Lorsque vous utilisez un câble prolongateur avec le Survival Scout, utilisez un câble plus gros avec une plus grande taille de fil afin de réduire la chute de tension (plus le câble est long, ou le...
  • Page 19: Utilisation Extérieure Et Entretien

    Utilisation extérieure et entretien Bien que le Survival Scout soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Survival Scout : • L'enceinte Survival Scout doit être utilisée à l'extérieur uniquement avec une prise secteur ou un câble prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure.
  • Page 20: Caractéristiques

    Remarque : Le temps de rechargement dépend du taux d’ensoleillement reçu par le panneau solaire. Le temps de rechargement est plus long lorsque l’appareil est exposé à un ensoleillement indirect. Placez la Survival Scout en plein soleil pour de meilleurs résultats.
  • Page 21 3. Icône éclair : L'icône éclair s'allume lorsque l'adaptateur d'alimentation est branché à une prise secteur. 4. Icône Bluetooth : L'icône Bluetooth ne sera pas allumée lorsque l'enceinte Survival Scout est d'abord mise sous tension (à moins qu'elle n'ait été jumelée avec un périphérique auparavant).
  • Page 22: Fonctionnement

    (à faire uniquement lors du premier jumelage). 3. Mettez l'enceinte Survival Scout sous tension. 4. Touchez brièvement le logo CCP situé sur le panneau latéral de l'enceinte Survival Scout avec votre périphérique. 5. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre périphérique. Si votre appareil vous demande d'entrer un mot de passe, entrez 0000.
  • Page 23: Utilisation De La Radio

    Si une alerte pour votre région est reçue, la Survival Scout s’allumera et diffusera automatiquement le message. 5. Afin de désactiver le mode des alertes et la mise en veille de la Survival Scout, maintenez la touche d’interruption enfoncée. Maintenez ensuite le sélecteur de bande radio enfoncé...
  • Page 24 3. Tournez la manivelle à un rythme régulier, environ deux tours par seconde. 4. Lorsque la Survival Scout est allumée et que la tension fournie par la manivelle est suffisante pour activer le chargement, l’icône de la manivelle s’allume. Lorsque la Survival Scout est éteinte, l’icône de la manivelle est éteinte, mais le rechargement de la batterie...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio ou l'instrument de musique. Essayez également de réduire le volume général du Survival Scout. Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation sur l'appareil de source d'entrée audio afin de diminuer le niveau des basses...
  • Page 52 ionaudio.com Manual Version 1.1...

Table des Matières