Publicité

Liens rapides

CarDVR-300
Mode d'emploi
en Français
www.rollei.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rollei CarDVR-300

  • Page 1 CarDVR-300 Mode d‘emploi en Français www.rollei.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 .5 .1 Régler la date et l‘heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CarDVR-300...
  • Page 3 3 Utiliser l’enregistreur-auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3 .1 Enregistrer des vidéos .
  • Page 4: Informations Relatives Au Présent Manuel

    Informations relatives au present manuel Le contenu du présent document n’est donné qu’à titre informatif et peut être modifié sans préavis . Nous nous sommes efforcés de garantir l’exactitude et l’exhaustivité du présent manuel . Toutefois, nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des erreurs ou omissions qu’il peut contenir .
  • Page 5: Consignes D'installation

    • Ne remplacez jamais la batterie vous-même ; confiez cette tâche à votre revendeur . • Eliminez les batteries usées conformément aux prescriptions légales en vigueur dans votre commune . • Avant l’élimination de l’appareil, retirez la batterie et éliminez-la séparé- ment .
  • Page 6: Attention

    Attention • Manier l’appareil dans le respect des prescriptions légales en vigueur dans votre commune et, pour des raisons de sécurité, pas pendant le trajet . • Réglez l’heure et la date avant de commencer à utiliser l’appareil . • Veuillez utiliser le logiciel SuperCar dans les conditions de fonctionnement normal de Google Maps .
  • Page 7: Introduction

    Introduction Nous vous remercions chaleureusement d’avoir fait l’acquisition de cet enregistreur-auto futuriste . Cet appareil a été spécialement conçu pour enregistrer les données audio et vidéo en temps réel pendant le trajet . 1.1 Caractéristiques • Caméra Full HD (1920 x 1080 à 30 images/sec .) •...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    1.3 Vue d’ensemble du produit N° Composants 1 Socle-support 2 Microphone 3 Bouton Marche/Arrêt 4 Logement de la carte mémoire 5 Raccordement USB 6 Raccordement HD 7 Bouton Retour ( 8 Ecran LED 9 Panneau LCD Bon à savoir: 10 Touche Avance ( ) Pour commander l’appareil, 11 Touche Recul ( ) appuyez sur les touches...
  • Page 9: Première Étape

    Première étape 2.1 Insérer la carte SD Insérez la carte mémoire de façon à ce que les contacts dorés pointent dans la direction de la face arrière de l‘appareil . Enfoncez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s‘enclenche . Comment retirer la carte mémoire Enfoncez la carte mémoire jusqu’à...
  • Page 10: Installer Dans Le Véhicule

    2.2 Installer dans le véhicule 2.2.1 Monter sur le pare-brise Placer le support sur l‘appareil . Insérez-le dans le support jusqu’à ce qu’il s‘enclenche . Veuillez nettoyer le pare-brise et la ventouse du support avec de l’alcool avant de placer le support . Laissez-les sécher, puis collez la ventouse sur le pare-brise .
  • Page 11: Adapter La Position De L'appareil

    2.2.2 Adapter la position de l‘appareil Desserrez le bouton (1) pour permettre le pivotement vertical ou horizontal de l‘appareil . Resserrez ensuite le bouton pour fixer l’appareil .
  • Page 12: Raccordement Électrique

    2.3 Raccordement électrique Pour l’alimentation électrique de l’appareil et la recharge de la batterie intégrée, utilisez l’adaptateur-auto intégré fourni . Connecter une extrémité de l’adaptateur allume-cigare au raccordement USB de l‘appareil . Prise USB : 5 V alimentation continue / 1 A . Connecter l’autre extrémité...
  • Page 13: Description Des Symboles

    Affichage du statut de la batterie: Icône Description Batterie entièrement chargée . Batterie aux 2/3 de sa capacité . Batterie au 1/3 de sa capacité . Batterie vide . Batterie en charge . Raccordez l’adaptateur secteur pour charger la batterie . Description des symboles Instructions: Veillez à...
  • Page 14: Allumer / Éteindre L'appareil

    2.4 Allumer / éteindre l’appareil 2.4.1 Mise en marche / arrêt automatique Dès que le moteur du véhicule démarre, l’appareil s’allume automa- tiquement . Si l’enregistrement automatique est activé, l’enregistrement démarre dès que l’appareil est allumé . Dès que le moteur est arrêté, la caméra sauvegarde l’enregistrement automatiquement et s’éteint au bout de 10 secondes .
  • Page 15: Réglages De Base

    2.5 Réglages de base Avant d’utiliser l’appareil, vous devez activer l’enregistrement auto- matique et régler la date et l‘heure . 2.5.1 Régler la date et l‘heure Pour régler l’heure et la date, procédez comme suit: Appuyez sur la touche pour accéder au menu principal .
  • Page 16: Utiliser L'enregistreur-Auto

    Utiliser l’enregistreur-auto Enregistrer les vidéos 3.1.1 Enregistrer des vidéos pendant le trajet Lorsque le moteur du véhicule démarre, le caméscope s’allume auto- matiquement et commence à enregistrer . L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsqu’on coupe le moteur . Important: Dans certains véhicules, l’enregistrement se poursuit même lorsqu’on arrête le moteur .
  • Page 17: Mode Stationnement

    3.1.2 Mode stationnement Si le mode stationnement est activé et que l’appareil est éteint manuelle- ment, ou si l’adaptateur allume-cigare est débranché alors que le caméscope est allumé, le système affiche “Lancer le Mode stationnement après 10 secondes“ . Ceci signifie que le système bascule automatique- ment en mode Détection de mouvements au bout de 10 secondes .
  • Page 18: Enregistrement D'urgence

    3.1.3 Enregistrement d‘urgence Lors de l’enregistrement vidéo normal, vous pouvez basculer en Mode Enregistrement d’urgence en appuyant sur la touche OK . Le message Enregistrement d’urgence s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran ; l’enregistrement s’effectue en continu et est protégé...
  • Page 19: Ecran D'enregistrement

    3.1.4 L’écran d‘enregistrement N° Composants Description 1 Enregistrement vocal Indique si l’enregistrement sonore est activé ou non 2 Durée Indique la durée d‘enregistrement . Indique la date et heure d’enregistrement 3 Date et heure actuelles Symbole d’instruction Appuyez sur la touche pour accéder au menu (menu) Symbole d’instruction...
  • Page 20: Lecture Des Photos Et Vidéos

    3.2 Lecture des vidéos et photos Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche pour rechercher le fichier vidéo ou photo . A l’aide des touches / , sélectionnez la catégorie de fichier que vous souhaitez consulter ; appuyez sur OK . Appuyez sur les touches pour accéder au fichier suivant ou précé- dent ;...
  • Page 21: Supprimer Les Fichiers

    3.2.2 Supprimer le fichier Pour supprimer un ou plusieurs fichiers, procédez comme suit: Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche pour revenir au menu principal . Sélectionnez l’option Supprimer le fichier à l’aide des touches / , puis appuyez sur OK . Choisissez de sélectionner un ou plusieurs fichier à...
  • Page 22: Adapter Les Réglages

    Adapter les réglages Utiliser le menu Vous pouvez adapter l’enregistrement vidéo et les autres réglages généraux à partir du menu principal . Pour accéder au menu principal pendant l’enregistrement, appuyez sur Sélectionnez une option du menu à l’aide des touches / , puis appuyez sur OK pour accéder à...
  • Page 23: Arborescence Du Menu

    4.2 Arborescence du menu Référez-vous au tableau ci-dessous pour les connaître les différents menus et les options de menus disponibles . Menu Description Options disponibles Statut du Affiche le statut actuel de la satellite reception satellite Définir le Synchronisation automatique Activé...
  • Page 24 4.2 Arborescence du menu Menu Description Options disponibles Volume Hausse ou baisse le volume . 1~10 Intervalle Pour régler la durée 3 minutes / d’enregistre- d’enregistrement de certains 5 minutes ment fichiers vidéos . Détection de la Active / désactive la detection de Sensibilité...
  • Page 25 4.2 Arborescence du menu Menu Description Options disponibles Pour une image précise et claire Activé / désactivé avec un contraste harmonieux, dans un environnement à contras- tes élevés et grandes variations . Langue Pour régler la langue du menu . En fonction de la véri- table région d’expédition Anti-scintille-...
  • Page 26: Installer Le Logiciel

    5. Installer le logiciel Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD . Si le programme ne s’exécute pas automiquement, lancez le fichier Install_CD.exe à partir du gestionnaire de fichiers Windows . L’écran ci-après apparaît: Pour lancer l’installation, sélectionnez l’élément de menu souhaité et laissez-vous guider par les instructions à...
  • Page 27: Supercar

    6. SuperCar Important: N° Composants 1 . Pour l’affichage du trajet dans 1 Lecteur vidéo E-Maps, assurez-vous que 2 Lecture / pause l’appareil est connecté à un 3 Retour réseau internet avant de lancer 4 Avancer la lecture . 5 Arrêter 2 .
  • Page 28: Données Techniques

    7. Données techniques Composants Description Capteur d‘images Capteur CMOS ½,7 pouces Nombre de pixels réel 1920 (H) x 1080 (V) Mémoire Compatible microSDHC, jusqu’à 32 Go, Classe 6 ou supérieur Ecran LCD Ecran LCD-TFT couleur de 2,4” (112 .000 pixels) Objectif grand angle à...
  • Page 29: Conformité Ce

    Conformité CE Le fabricant déclare, par la présente, que le marquage CE a été apposé sur le Rollei CarDVR 300 conformément aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables, et selon les directives européennes ci-après : 2006/95/CEE Directive basse tension...
  • Page 30 Distribution: Rollei GmbH & Co. KG Tarpen 40/Gebäude 7b 22419 Hamburg Service Hotline: +49 40 270750270 Rollei Return Service Germany: Denisstraße 28a 67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social www.rollei.com...

Table des Matières