Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Eiscreme-Maker
Ijsmachine • Machine à glaces • Creador de helado
Macchina per il gelato • Ice cream maker • Wytwornica do lodów
ICM 3581
Fagylaltkészítő gép • Пристрій для виготовлення морозива
Прибор для изготовления мороженого •

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CTC CLATRONIC ICM 3581

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • Eiscreme-Maker Ijsmachine • Machine à glaces • Creador de helado Macchina per il gelato • Ice cream maker • Wytwornica do lodów ICM 3581 Fagylaltkészítő...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH DEUTSCH Contents Inhalt Location of Controls .............page Übersicht der Bedienelemente ........Seite Instruction Manual ............page 25 Bedienungsanleitung ........... Seite Technical Data ..............page 28 Technische Daten ............Seite Disposal ................page 28 Garantie ............... Seite Entsorgung ..............Seite JĘZYK POLSKI NEDERLANDS Spis treści Inhoud Lokalizacja kontrolek ..........
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов •...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5 WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
  • Page 6 6. Legen Sie den Deckel mit dem Motorgehäuse und dem WARNUNG! Rührer auf den Behälter. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in die Steckdo- 7. Verriegeln Sie den Deckel durch eine kurze Drehung im se, ohne alle notwendigen Zubehörteile installiert zu haben. Uhrzeigersinn.
  • Page 7: Technische Daten

    Limonensorbet steif schlagen und unter die Saftmischung rühren. Am besten stellt man diese Mischung für 20 Min. in die Tiefkühltruhe (nicht Zutaten: 200 g Kristallzucker, 200 ml Wasser, 7 Limonen, länger, damit es nicht kristallisiert). Danach noch einmal kurz ½ Orange, 1 Eiweiß. aufschlagen und dann erst in den Behälter füllen.
  • Page 8: Entsorgung

    2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf So einfach kann Service sein! des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags- 1. Anmelden händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe- 2. Einpacken legs und dieses Garantiescheins an uns. 3. Ab zur Post damit Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls Fertig, so einfach geht es! im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur...
  • Page 9: Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Page 10: Locatie Van Bedieningselementen

    WAARSCHUWING: • Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen van 8 jaar en ouder, indien zij onder toezicht staan of voldoende geïnstrueerd zijn met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat en de daaraan verbonden gevaren begrijpen. • Reiniging en gebruikersonderhoud worden niet door kinderen uit- gevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
  • Page 11: Ingebruikname

    • Reinig de buitenkant van de motorbehuizing en de binnen- 10. Haal de stekker uit het stopcontact. en buitenkant van de kom met een iets vochtig gemaakt 11. Ontgrendel het deksel met een korte draaibeweging tegen doekje (geen reinigingsmiddelen gebruiken). de klok in.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Meng het sap van de 7 limoenen (circa 175 ml) met het sap Limoensorbet dient betrekkelijk snel geconsumeerd te worden, van de halve sinaasappel. Voeg de suikersiroop toe. Klop opdat het niet opnieuw vloeibaar wordt. Dit recept is goed voor het eiwit van een klein ei (of de helft van een groot ei) stijf en circa 800 ml sorbet.
  • Page 13: Remarques Générales

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Page 14: Situation Des Commandes

    AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, s’ils sont surveillés ou s‘ils ont reçu les instructions sur la bonne utilisation de l’appareil et comprennent les risques encourus. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effec- tués par les enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et s’ils sont surveil- lés.
  • Page 15: Remarques Concernant La Production De Crème Glacée/Sorbets

    • Séchez toutes les parties après le nettoyage à l’aide d’un 11. Débloquez le couvercle en le tournant légèrement dans le chiffon sec. sens antihoraire. Puis, enlevez l’agitateur. 12. Retirez le bloc moteur du couvercle transparent. Remarques concernant la production Recettes de crème glacée/sorbets Crème glacée à...
  • Page 16: Accessoires

    basse température à l’aide d’une cuillère en bois jusqu’à ce ensuite à nouveau avant de remplir le bol de l’appareil. Mélan- que le sucre soit complètement dissous. Poursuivez la cuisson gez dans la machine à glace pendant environ 30 min. pendant environ 1 min.
  • Page 17: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Page 18: Ubicación De Los Controles

    AVISO: • Este dispositivo es adecuado para ser usado por niños de 8 y más años de edad, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprenden los riesgos que implica. • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión.
  • Page 19: Funcionamiento Inicial

    Recetas • Asegúrese de que el azúcar se ha disuelto por completo en la mezcla. Helado de vainilla • Asegúrese de que todos los ingredientes han sido mezcla- Ingredientes: 4 yemas de huevo, 200 ml de leche, 60 g de dos correctamente.
  • Page 20: Eliminación

    aproximadamente) con el zumo de ½ naranja. Añada sirope de El sorbete de lima deberá ingerirse relativamente rápido, para azúcar. Bata la clara de huevo de un huevo pequeño que no se convierta en líquido de nuevo. Esta receta se ofrece (o la mitad de un huevo grande) hasta que se elimine casi por para crear aproximadamente 800 ml de sorbete.
  • Page 21: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Page 22 AVVISO: • Questo dispositivo è adatto per essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su, se istruiti riguardo l’utilizzo sicuro del dispositivo o se supervisionati e se comprendono i rischi che comporta. • La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere ese- guiti dai bambini, a meno che non siamo più...
  • Page 23: Funzionamento Iniziale

    12. Rimuovere l’alloggiamento del motore dal coperchio • Asciugare tutte la parti dopo la pulizia con un panno asciut- trasparente. Ricette Note sulla produzione di gelato / sorbetto Gelato alla vaniglia Durante la produzione di gelato, osservare sempre i seguenti procedimenti, prima di abbassare la pala di miscelazione nella Ingredienti: 4 tuorli d’uovo, 200 ml di latte, 60 g di cristalli di miscela.
  • Page 24: Dati Tecnici

    finché lo zucchero non si è dissolto. Quindi cuocere per circa Quindi rimiscelare brevemente e mettere nella scodella. Misce- 1 min. e lasciar raffreddare. Mescolare il succo di 7 lime lare per circa 30 min. nella macchinetta per il gelato. (circa 175 ml) con il succo di ½...
  • Page 25: General Notes

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors.
  • Page 26 WARNING: • This device is suitable for use by children aged 8 years and above, if they have been given supervision or instructions regarding the safe use of the device and understand the hazards involved. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children, un- less they are older than 8 years and supervised.
  • Page 27: Initial Operation

    • Use only ripe and soft fruits. Wash the fruit, remove the then put into deep-freeze for 20 min. (not longer, to prevent peel, pips, seeds or stones. Then cut the fruit into small crystallising). Then mix again briefly and fill into the ice cream pieces.
  • Page 28: Technical Data

    Cleaning WARNING: • Before cleaning always disconnect from mains power supply. • Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire. CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. •...
  • Page 29: Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Korzystania Z Miksera

    Instrukcja obsługi nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ku nie zanurzać...
  • Page 30 OSTRZEŻENIE: • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku od 8 lat pod nadzo- rem lub po zapoznaniu się z instrukcją dotyczącą bezpiecznego użytkowania i grożących niebezpieczeństw. • Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 roku życia i bez nadzoru. •...
  • Page 31 Uwagi na temat przygotowywania Przepisy lodów / sorbetu Lody waniliowe Podczas przygotowywania lodów zanim zanurzy się mieszadło Składniki: 4 żółtka jajek, 200 ml mleka, 60 g cukru kryształu w mieszance należy zawsze przestrzegać zaleceń z poniż- (drobnego), 1 łyżeczka cukru waniliowego, 125 ml niesłodzonej szych punktów.
  • Page 32 ½ pomarańczy. Dodać syrop cukrowy. Ubijać białko małego jaj- Sorbet limonkowy należy zjeść dość szybko, aby ponownie nie ka (lub połowę białka dużego jajka), aż będzie prawie sztywne, stał się płynny. Przepis pozwala uzyskać ok. 800 ml sorbetu. a następnie wymieszać z sokiem. Zaleca się włożenie uzyska- Dalsze przepisy można znaleźć...
  • Page 33 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają- cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa...
  • Page 34: Mindig Válassza Le A Készüléket Az Elektromos Hálózatról, Ha Fel

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. detten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Page 35 AVERTISSEMENT : • A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek is használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították a készülék biztonságos haszná- latára és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. • A tisztítást és karbantartást nem végezheti gyerek, kivéve, ha 8 évesnél idősebb és megfelelően felügyelik, amit csinál. •...
  • Page 36 • Csak érett és puha gyümölcsöket használjon. Mossa meg könnyebben oldódik, mint a háztartási cukor. Adjon hozzá és hámozza meg a gyümölcsöt, mossa meg a magokat. folyékony tejszínt. Melegítsen tejet egy edényben, majd adja Ezután vágja fel a gyümölcsöt apró darabokra. hozzá...
  • Page 37: Hulladékkezelés

    Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt midig húzza ki a készüléket a konnektorból. • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. •...
  • Page 38 Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого...
  • Page 39: Розташування Органів Керування

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Цей пристрій можуть використовувати діти старші 8-ми років, якщо вони перебувають під наглядом дорослих або якщо вони проінструктовані щодо безпечного використання пристрою і зрозуміли пов’язані з пристроєм потенційні ризики. • Чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні ви- конувати...
  • Page 40 Поради щодо виготовлення Рецепти морозива/щербету Ванільне морозиво Під час виготовлення морозива, перш ніж опускати лопатку Інгредієнти: 4 жовтки, 200 мл молока, 60 г кристалізо- для перемішування в суміш, виконайте описані нижче дії. ваного цукру (дрібного), 1 ч. л. ванільного цукру, 125 мл •...
  • Page 41: Технічні Параметри

    і викладіть у чашу. Після цього, перемішайте приблизно Лаймовий щербет слід їсти відносно швидко, щоб він знову упродовж 30 хв. у морозивниці. не став рідким. З цього рецепту виходить прибл. 800 мл щербету. Інші рецепти шукайте у відповідних книгах рецептів чи в Інтернеті.
  • Page 42: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам • Пользуйтесь прибором только частным образом и по понравится. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы применяемые в данном руководстве поль- •...
  • Page 43 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет под присмотром, или если они получили инструкции по безопасной эксплуатации устройства и осознают все сопут- ствующие риски. • Очистка и техническое обслуживание не должны производить- ся детьми в возрасте до 8 лет и без присмотра. •...
  • Page 44: Подготовка К Работе

    7. Заблокируйте крышку коротким поворотом по часовой • Чтобы избежать попадания грязи, ополосните водой стрелке. крышку и другие принадлежности перед первым ис- 8. Убедитесь в том, что переключатель на корпусе двига- пользованием. теля находится в положении “0”. Вставьте штепсель- • Очистите...
  • Page 45: Технические Характеристики

    1 минуты и дайте остыть. Смешайте сок 7 лаймов (прибли- ПРИМЕЧАНИЯ: зительно 175 мл) с соком ½ апельсина. Добавьте сахарный Добавьте нужные ингредиенты к основной смеси и по- сироп. Взбивайте белок небольшого яйца (или половину местите ее в холодильник для повторного охлаждения: белка...
  • Page 46 ‫المعلومات التقنية‬ ICM 3581 ............:‫الموديل‬ ‫الطاقة الكهربية:....022 042 فولت تيار متردد 05 هيرتز‬ ‫استهالك الطاقة:............21 وات‬ II ..............‫درجة الحماية‬ ‫الوزن الصافى..........تقريبا 52.2 كجم‬ ‫نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات فنية وتصميمية في سياق التطوير‬ .‫المستمر لمنتجاتنا‬ ‫هذا الجهاز متوافق مع جميع توجيهات السلع اإللكترونية مثل التوجيه‬ ‫الخاص...
  • Page 47 ‫اخلط جي د ً ا كل من خليط الزبادي والسكر و م ُستخلص الفانيليا م ع ًا. اخفق‬ ‫9. ابدأ عملية التقليب وأوقفها باستخدام المفتاح الموجود على مبيت‬ ‫البيض حتى يصير متماسك ً ا ثم امزجه بحذر مع الخليط. ضع الخليط في‬ .‫الموتور‬...
  • Page 48 :‫تحذير‬ .‫• احتفظ بالجهاز والكبل الخاص به بعي د ً ا عن متناول األطفال‬ .‫• تجنب لعب األطفال بالجهاز‬ ‫• يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة أشخاص أصحاب قدرات جسمانية أو‬ ‫إدراكية أو عقلية محدودة أو ممن تنقصهم الخبرة والمعرفة، إذا توفر لهم‬ ‫اإلشراف...
  • Page 49 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Page 50 ICM 3581...

Table des Matières