Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VIDO - HEATING & COOLING
INSTALLATION, OPERATING, MAINTENANCE & AFTER SALES MANUAL
VIDO - CHAUFFER & REFROIDIR
MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE SERVICE
VIDO - VERWARMEN & KOELEN
INSTALLATIE-, GEbRUIKERS- EN SERVICEHANDLEIDING
Product Serial Number:
Please leave this manual with the end user.
Part Number: 1370071
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Purmo VIDO 1370071

  • Page 1 VIDO - HEATING & COOLING INSTALLATION, OPERATING, MAINTENANCE & AFTER SALES MANUAL VIDO - CHAUFFER & REFROIDIR MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE SERVICE VIDO - VERWARMEN & KOELEN INSTALLATIE-, GEbRUIKERS- EN SERVICEHANDLEIDING Product Serial Number: Please leave this manual with the end user. Part Number: 1370071...
  • Page 25 VIDO - CHAUFFER & REFROIDIR MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE SERVICE...
  • Page 26 Contenu Introduction Consignes de sécurité Conception système de chauffage Sélection/Dimensionnement des unités Emplacement Préparation Montage Raccordement hydraulique Raccordement électrique 10.0 Mise en service 11.0 Données techniques 12.0 Réglage commande et fonctions 12.1 Fonctionnement 12.2 Modes de fonctionnement 12.3 Paramètres niveau installateur 12.4 Réglages système de gestion technique de bâtiment (GTb) 12.5...
  • Page 27: Introduction

    1.0 Introduction Ce ventilo-convecteur peut être incorporé dans une installation L’appareil est équipé d’un filtre à air lavable lequel est détachable de chauffage central ou dans un système de climatisation de aisément pour le nettoyage (voir section 14). logements familiaux et d’espaces commerciaux. Disponible en Un large éventail d’accessoires est disponible, y compris vannes de version à...
  • Page 28: Sélection/Dimensionnement Des Unités

    3.0 Conception système de chauffage (suite...) Note: Les accessoires de ce produit comportent des kits de raccordement et réglage et d’équilibrage insensibles à la pression. Ces vannes maintiennent le débit dans l’unité au niveau requis. Veuillez consulter la section 15. NB: If faut dimensionner la tuyauterie à...
  • Page 29: Préparation

    6.0 Préparation Avant d’entamer l’installation, veuillez enlever l’emballage de carton et désemballer prudemment les divers composants. Contrôlez le contenu à l’aide de la liste ci-dessous: 1. Appareil de chauffage/ refroidissement (châssis) 2. Manteau 3. Carte de garantie 4. Manuel d’utilisation 5.
  • Page 30: Montage

    7.0 Montage Dimensions (mm) Dimensions (mm) NOTE: Avant de remonter le manteau, effectuer tous les raccordements hydrauliques et électriques.
  • Page 31: Raccordement Hydraulique

    8.0 Raccordement hydraulique Raccordez l’unité aux conduites de départ et de retour. Vous pouvez l’enlever en dévissant les deux vis de l’étrier de fixation. En ôtant faire passer les conduites par le sol ou à travers le mur à l’arrière de ce composant, l’installation des conduites passant du sol, se fera l’unité...
  • Page 32 8.0 Raccordement hydraulique (suite...) Dimensions 2 tubes Dimensions (mm) Dimensions 4 tubes SORTIE FROID SORTIE CHALEUR ENTRÉE CHALEUR ENTRÉE FROID Dimensions (mm)
  • Page 33 8.0 Raccordement hydraulique (suite...) Purger/désaérer Raccordement évacuation condensat Dimension bout mâle Diamètre externe 15mm Tuyau de raccordement Diamètre interne >15mm Avant de remplir le système, assurez-vous que tous les réglementations locales en vigueur. raccordements hydrauliques sont étanches. L’appareil a été équipé d’un bac de récupération du condensat. Remplissez le système, ouvrez entièrement les vannes et contrôlez Connectez-le à...
  • Page 34: Raccordement Électrique

    9.0 Raccordement électrique AVErTiSSEMENT: il faut que cet appareil soit mis à la terre. il faut que l’installation électrique soit effectuée conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. l L’installation électrique de cet appareil ne peut être réalisée que l Connectez le fil conducteur et le neutre aux bornes du tableau par un électricien qualifié...
  • Page 35 9.0 Raccordement électrique (suite...) Veuillez consulter les schémas de câblage ci-dessous et aux pages 3. Câblage 12-13. Après avoir effectuées les connexions électriques, remontez le couvercle du tableau de commande. Connexion GTB Connexion vanne de réglage Tension Terre Neutre Passe-câbles 2 tubes 0 vannes TABLEAU DE COMMANDE...
  • Page 36 2-PIPE 1 VALVE 9.0 Raccordement électrique (suite...) Si vous utilisez nos vannes, veuillez consulter les 2 tubes instructions ajoutées au kit. 1 vanne TABLEAU DE Input* 230V 50Hz Entrée* 230V 50Hz CONTROL 24V 50Hz COMMANDE BOARD 24V 50Hz 24V DC 24V DC Alimentation Supply 230V...
  • Page 37 9.0 Raccordement électrique (suite...) Si vous utilisez nos vannes, veuillez consulter les 4-pijps 2 afsluiters ter 4 tubes instructions ajoutées au kit. 2 vannes Input* 230V 50Hz TABLEAU TABLEAU DE CONTROL POWER Entrée* 230V 50Hz BOARD BOARD 24V 50Hz ÉLECTriQUE COMMANDE 24V 50Hz 24V DC...
  • Page 38: Mise En Service

    10.0 Mise en service 1. l Remplir et désaérer le système. l Ouvrir entièrement les vannes et purger l’air de l’échangeur de chaleur. l Contrôler les raccordements tubes pour voir s’il reste des fuites. 2. l Replacer et fixer le manteau à l’aide des 2 vis. l Mettre sous tension.
  • Page 39: Données Techniques

    11.0 Données techniques Puissance 2 tubes Puissance calorifique (Watt) Puissance frigorifique (Watt) Vitesse de Model Condition 7-12-27 Débit ventilation ∆T20 ∆T25 ∆T30 ∆T35 ∆T40 ∆T45 ∆T50 (l/h) Total Sensible Normal 1146 1355 1567 1781 1997 Medium 1260 1537 1817 2101 2388 2678 1126...
  • Page 40: Niveau Sonore

    11.0 Données techniques (suite...) Dimensions Niveau sonore Pression acoustique (dBA) (op 2,5m) Hauteur Profondeur Longueur Modèle Modèle nominale (mm) (mm) (mm) Normal Medium Boost 600x800 600x800 24,8 37,7 47,9 600x1000 1000 600x1000 35,8 47,9 600x1200 1200 600x1200 40,5 51,7 600x1400 1400 600x1400 24,9...
  • Page 41: Réglage Commande Et Fonctions

    12.0 Réglage commande et fonctions Généralités Le ‘Full mode’ offre encore des fonctions supplémentaires. La commande électronique de cet appareil vous offre tant d’options Le cas échéant, des paramètres et des fonctions additionnels suivant la conception du système et les exigences de l’utilisateur. peuvent être modifiés ou activés dans un menu suivant.
  • Page 42 12.1 Fonctionnement (suite...) Affichage Easy Mode Indicateur chauffage Indicateur refroidissement Température – si cet icône apparaît à l’écran, la température ambiante actuelle est affichée Vitesse ventilateur (les aubes tournent lorsque le ventilateur est activé) Mode confort Marche/arrêt Réglage horloge Température ambiante Heure Jour de la semaine Touches:...
  • Page 43: Modes De Fonctionnement

    12.2 Modes de fonctionnement Lorsqu’un icône reçoit un cadre illuminé , la fonction en question Utilisez les touches de navigation ( ) et ( ) pour faire votre a été sélectionnée. choix des paramètres suivants. Présent Fonction Description réglage Easy Full Réglage mode de fonctionnement Réglage mode de fonctionnement...
  • Page 44: Paramètres Niveau Installateur

    12.3 Paramètres niveau installateur Le tableau ci-dessous montre les divers paramètres à régler par Appuyez (OK) pour modifier le paramètre ou ajuster sa valeur. l’installateur. Quand la valeur clignote, celle-ci peut être ajustée à l’aide des touches (+) et (-). Une fois la valeur ajustée correctement, vous L’accès au menu paramétrage se fait en défilant à...
  • Page 45: Programmation

    12.5 Programmation Menu programmation Défilez à l’aide des touches (+) et (-) pour choisir l’option souhaitée. Vous avez le choix de 9 programmes préréglés (P1 - P9) et 4 programmes personnels (U1 – U4) de l’utilisateur. Chaque jour est divisé en 24 périodes d’une heure, tant pour le mode confort (par défaut 21°C), que pour le mode abaissement nocturne (par défaut 19°C).
  • Page 46: En Cas De Dérangement

    13.0 En cas de dérangement Avant d’appeler de l’assistance technique, veuillez contrôler les incorrectement, d’une coupure de courant ou d’un appareil réglé points suivants. Il est important de s’assurer qu’un problème de manière inexacte. apparent n’est pas le résultat d’une commande réglée Problème Causes probables remède...
  • Page 47: Entretien

    14.0 Entretien Débranchez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer de l’entretien. L’entretien se limite à l’élimination occasionnelle de poussière et de peluches autour de l’appareil. Le manteau peut être lavé à l’eau tiède avec un détergent doux. Faites attention à ce que l’eau n’entre pas les grilles.
  • Page 48: Pièces Détachées

    16.0 Pièces détachées Description Modèle item Couvercle commande Tous 600x800 600x1000 Manteau 600x1200 600x1400 600x1600 Branding Clip Tous Échangeur de chaleur Pas disponible comme pièce détachée Tableau électrique Tous 2 tubes Tableau de commande 4 tubes Transformateur Tous 600x800, 600x1000 600x1200, 600x1400, Moteur 600x1600...
  • Page 76 www.purmoradson.com...

Table des Matières