Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2018 JVC KENWOOD Corporation
DNX995S
DNX875S
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux
changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez
impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de
référence.
<http://manual.kenwood.com/edition/im396/>
B5A-2482-01 (K)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KENWOOD DNX995S

  • Page 1 <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence. <http://manual.kenwood.com/edition/im396/> © 2018 JVC KENWOOD Corporation B5A-2482-01 (K)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant l'utilisation APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay Précautions ..............4 Utilisation d'Apple CarPlay ........28 Mesures de sécurité et informations importantes ......5 Utilisation d'Android Auto™ ........29 Comment lire ce manuel ......... 6 Fonctionnement WebLink™/Waze .....31 Utilisation de Spotify ..........32 Utilisation de base Utilisation de Pandora®...
  • Page 3 SiriusXM® Contrôle de l'audio Utilisation de base de SiriusXM® ......48 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..81 Mémorisation des canaux dans Contrôle de l’audio en général ......82 la mémoire de présélections ......50 Contrôle d'égaliseur ..........83 Sélection des présélections ........50 Décalage du volume ..........84 Recherche directe ............50 Contrôle de zone ............84 Recherche de catégorie/canal ......51...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Avant l'utilisation Ñ Nettoyage de l'appareil Précautions • Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon #AVERTISSEMENTS en silicone. Si la façade est très sale, essuyez- la avec un chiffon humidifié d'un produit de Ñ...
  • Page 5: Réception Du Signal Gps

    Avant l'utilisation • Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent • Désactivez le module Wi-Fi dans les réglages pas être utilisés. de votre téléphone. • Fermez toutes les applications ouvertes avant de connecter votre téléphone à l’autoradio. Maintenez le bouton <Home> enfoncé et sélectionnez <Fermer tout>...
  • Page 6: Préservation De La Batterie Du Véhicule

    Avant l'utilisation toujours attention à toutes les conditions de qui est seul responsable de sa précision et de circulation. Minimisez le temps passé à visualiser sa maintenance. Le système gouvernemental l'écran du système de navigation pendant que peut être soumis à des modifications pouvant vous conduisez, et utilisez le guide vocal aussi affecter la précision et la performance de tous souvent que possible.
  • Page 7: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. Numéro Désignation Mouvement Capteur de...
  • Page 8: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement Logement pour • Logement où insérer une carte SD. carte SD • Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte. * • Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à...
  • Page 9: Paramètres Initiaux

    Utilisation de base Paramètres initiaux ■ [Display] Configurez la couleur d'éclairage des boutons. Configuration initiale S'il est encore difficile de voir l'image à l'écran, réglez l'angle de vue. Effectuez cette configuration lors de la 1 Touchez [Display]. première utilisation de cet appareil. 2 Touchez [Key Color].
  • Page 10: Réglages Du Calendrier/Horloge

    Utilisation de base Réglages du calendrier/horloge [Clock Adjust] ■ Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge, réglez la date et l'heure manuellement. Appuyez sur le bouton [MENU]. (P.77) h Le menu contextuel s'affiche. REMARQUE Touchez [SETUP]. • Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner.
  • Page 11: Fonctionnement Tactile

    Utilisation de base Fonctionnement tactile Descriptions de l'écran d'ACCUEIL Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous devez toucher, toucher longuement, feuilleter La plupart des fonctions sont accessibles ou défiler pour sélectionner un élément, depuis l'écran ACCUEIL. afficher l'écran de menu de réglage ou changer les pages.
  • Page 12: Menu Contextuel

    Utilisation de base Menu contextuel Description de l'écran de sélection de source Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez afficher les icônes de toutes les h Le menu contextuel s'affiche. sources de lecture et les options sur l'écran de sélection de source. Appuyez pour afficher le menu contextuel.
  • Page 13: Mettez L'appareil En Veille

    Utilisation de base Pour sélectionner la source de lecture • Affiche l'écran Mains libres. (P.65) sur l'écran ACCUEIL Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto.
  • Page 14: Personnalisez Les Boutons De Raccourcis Sur L'écran Accueil

    Utilisation de base Personnalisez les boutons de Descriptions de l'écran de raccourcis sur l'écran ACCUEIL commande de source Vous pouvez disposer les pictogrammes des Certaines fonctions peuvent être exécutées sources comme bon vous semble. depuis la plupart des écrans. Appuyez sur le bouton [HOME]. Indicateurs h L'écran d'ACCUEIL apparaît.
  • Page 15: Écran Des Listes

    Utilisation de base Écran des listes Liste des contenus Affiche la liste des chansons/fichiers/stations/ Certaines touches de fonction sont communes canaux. aux écrans de liste de la plupart des sources. • Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés. • : S'allume lors d'un chargement rapide de la batterie de l'iPod/iPhone/Smartphone connecté.
  • Page 16: Fonctionnement De Navigation

    à tout moment. Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas Force du satellite GPS. responsables pour les contraventions ou sanctions que vous pourriez recevoir en cas Cherche une destination.
  • Page 17 Affiche les informations routières de l'itinéraire. certains pays. • Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas Retourne au menu principal. responsables de la précision ou des délais de Affiche un champ de données différent.
  • Page 18: Contrôler L'audio Depuis L'écran De Navigation

    Utilisation de base Contrôler l'audio depuis l'écran de navigation Affiche l'affichage de navigation et la vue de la caméra. Vous pouvez contrôler les sources audio alors que l'écran de navigation est déjà affiché. De même, vous pouvez visualiser les informations de navigation alors que l'écran de contrôle de la source audio est affiché.
  • Page 19: Paramétrage Navigation

    Utilisation de base PARAMÉTRAGE Navigation KENWOOD Traffic Powered By INRIX Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez recevoir les infos trafic et h Le menu contextuel s'affiche. les prévisions météorologiques INRIX en connectant votre iPhone ou smartphone Touchez [SETUP]. Android, sur lequel l'application « KENWOOD h L'écran de menu de configuration Traffic Powered By INRIX »...
  • Page 20: Widget (Élément Graphique)

    • Widget NAV • Widget météo * • Widget d'horloge • Widget de boussole Widget Cadre photo (DNX995S) • Widget analyseur de spectre • Widget de pression des pneus * Il est possible d'afficher un diaporama des • Widget raseur * fichiers images enregistrés dans la mémoire...
  • Page 21: Configuration Du Widget

    Widget (élément graphique) Ñ Cadre photo [Photo Frame SETUP] (DNX995S) ■ Effectuez des réglages correspondants à Appuyez sur le bouton [HOME]. l'affichage du widget du cadre photo. Feuilletez la zone du widget vers la Touchez [ gauche/vers la droite pour afficher le widget cadre photo.
  • Page 22: Disque

    Disque Disque Lecture d'un disque Utilisation de base avec les DVD/VCD Ñ Insérer un disque La plupart des fonctions sont utilisables depuis Appuyez sur le bouton [G]. l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode DVD avant de commencer à...
  • Page 23: Éléments Indicateurs

    Disque • Piste #/Scène # : Numéro de piste ou Touches de commande de scène du VCD. Scene # est affichée • [E] [F] : Recherche le contenu précédent/ uniquement si la commande de lecture (PBC) suivant. est activée. • Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer •...
  • Page 24: Fonctionnement De Base De Cd Musical/Disque À Contenu Multimédia

    Disque Fonctionnement de base de CODEC /[ ] / [ CD musical/Disque à contenu • Lorsqu'une source en haute résolution est en multimédia cours de lecture, ses informations de format sont affichées. (Disque à contenu multimédia uniquement) La plupart des fonctions sont utilisables depuis •...
  • Page 25 Disque Opération de recherche de • [ ] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique. (P.83) fichiers (Disque à contenu Liste des contenus multimédia uniquement) • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour Vous pouvez rechercher un fichier en fonction fermer la liste.
  • Page 26: Utilisation Du Menu Dvd

    Disque Utilisation du menu DVD Pour changer parmi les langues audio ■ Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio Vous pouvez configurer certaines fonctions changent. dans le menu du disque DVD-VIDÉO. Pour changer parmi les angles d'image ■...
  • Page 27: Configuration Du Dvd

    Disque Configuration du DVD [Dialog] (Par défaut) : Le volume sonore total est rendu plus étendu que les volumes dans les autres modes. Cette option Vous pouvez configurer les fonctions de n'est efficace que lorsque vous utilisez le lecture du DVD. logiciel Dolby numérique.
  • Page 28: Apps-Android Auto™/Apple Carplay

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Touchez le message de connexion au bas Utilisation d'Apple CarPlay de l'écran. La source actuelle est connectée à la CarPlay est une façon plus intelligente et sûre source CarPlay. d'utiliser votre iPhone en voiture. CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit.
  • Page 29: Basculez Vers L'écran Apple Carplay Pendant L'écoute D'une Autre Source

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Utilisez Siri Utilisation d'Android Auto™ Vous pouvez activer Siri. Android Auto vous permet d'utiliser les Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 fonctions de votre périphérique Android seconde. permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et Appuyez pendant 1 seconde accéder à...
  • Page 30: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'android Auto

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Boutons de commande et Connexion sans fil applications disponibles sur Lorsque le périphérique Android est prêt pour une connexion sans fil, sa connexion via USB l'écran d'Android Auto enregistre automatiquement le Bluetooth et le Vous pouvez lancer les applications de votre Wi-Fi.
  • Page 31: Fonctionnement Weblink™/Waze

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Fonctionnement WebLink™/ Connecter un smartphone Waze Connexion d'un smartphone • Connectez un périphérique Android à Il est possible d'afficher et de contrôler l'aide de la borne USB. (P.98) l'application sur l'appareil alors que votre • Connectez votre iPhone à l'aide du KCA- smartphone est connecté...
  • Page 32: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'applications

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Boutons de commande et Utilisation de Spotify applications disponibles sur Vous pouvez écouter Spotify sur cet appareil l'écran d'applications en contrôlant l'application installée sur Écran de la source WebLink l'appareil iPhone ou Android. Pour sélectionner la source Spotify, touchez l'icône [Spotify] sur l'écran de sélection de la source.
  • Page 33: Informations Du Contenu

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay À propos de Spotify® Touches de commande Remarque • [ ] : Affiche l'écran du menu • Assurez-vous d'avoir ouvert une session dans • [ ] : La nouvelle station de radio en votre application smartphone. Si vous ne rapport avec l'artiste en cours d'écoute est disposez pas d'un compte Spotify, créez-en un sélectionnée et la lecture commence.
  • Page 34: Utilisation De Pandora

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Utilisation de Pandora® • [ ] (Pouce vers le haut) : Classe le contenu actif comme favori. Vous pouvez écouter Pandora® sur cet appareil • [D] , [H] : Lit ou met en pause le contenu de la en contrôlant l'application installée sur station en cours.
  • Page 35: Créer Une Nouvelle Station

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Créer une nouvelle station À propos de Pandora® REMARQUE Touchez [ • Dans l'application sur votre appareil, connectez- vous et créez un compte auprès de Pandora. Touchez l'élément de votre choix. (Si vous n'êtes pas encore inscrit, vous pouvez aussi créer un compte sur www.pandora.com.) •...
  • Page 36: Usb/Sd

    USB/SD USB/SD Connecter un périphérique Insérer la carte SD Appuyez sur le bouton [G]. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. (P.97) Touchez [OPEN] afin que le panneau s'ouvre complètement. Insérez la carte SD dans la fente jusqu'à entendre un « clic ». Appuyez sur le bouton [HOME].
  • Page 37: Fonctionnement De Base Usb/Sd

    USB/SD Ñ Carte SD utilisable. ] / [ [CODEC / Cet appareil peut lire les cartes mémoire SD/ • Lorsqu'une source en haute résolution est en SDHC/SDXC conformes aux normes SD, SDHC cours de lecture, ses informations de format ou SDXC. Un adaptateur spécial est requis pour sont affichées.
  • Page 38 USB/SD Recherche Liste des contenus • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher Vous pouvez rechercher des fichiers de la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour musique ou vidéo en procédant comme suit. fermer la liste. Touchez [1]. •...
  • Page 39: La Liste Correspondant À Votre Choix S'affiche

    iPod/iPhone Ñ iPod/iPhone Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même artiste/album/genre que celui de la piste en Préparation cours. Touchez [Link Search]. Ñ iPod/iPhone connectables Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous avez le choix entre les artistes, les Les modèles suivants peuvent être reliés à...
  • Page 40: Connexion Bluetooth

    iPod/iPhone Connectez l'iPod/iPhone à l'aide du KCA- Ouvrir le tiroir iP103. (P.98) Appuyez sur le bouton [HOME]. Touchez [ Appuyez sur [iPod]. (P.12) ● Pour débrancher l’iPod/iPhone connecté avec le câble : Fermer le tiroir Débranchez l'iPod/l'iPhone. Connexion Bluetooth Appariez le périphérique iPhone par Bluetooth.
  • Page 41: Recherche

    iPod/iPhone Ñ Recherche par catégorie Liste des contenus Vous pouvez rechercher un fichier en • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher sélectionnant une catégorie. la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste. Touchez [Category List]. •...
  • Page 42: Syntoniseur Hd Radio

    Syntoniseur HD Radio™ Syntoniseur HD Radio™ Fonctionnement de base du Affichage des informations syntoniseur HD Radio Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence et canal Toucher [ ] vous permet de basculer entre le La plupart des fonctions sont utilisables depuis Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
  • Page 43: Affichage De L'indicateur

    Syntoniseur HD Radio™ • [Emergency Alerts] : Activez ou désactivez le message d'alerte. Voir Message d'alerte (P.47). • [Alert Message Log] : Affiche le message d'alerte reçu. Voir Message d'alerte (P.47). Touches de commande • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer la méthode de commutation des fréquences (voir Mode...
  • Page 44: Mode De Réception

    Syntoniseur HD Radio™ Mode de réception Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. Permet de définir le mode de réception de la radio. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [RCV]. Appuyez sur [Yes]. Sélectionnez un mode de réception.
  • Page 45: Recherche Par Type De Programme (Syntoniseur Fm Uniquement)

    Syntoniseur HD Radio™ Ñ Recherche directe Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station souhaité(e). Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [10key Direct]. REMARQUE • Touchez [Info Change] dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de la liste (titre de la chanson, nom de l'artiste, nom de l'album).
  • Page 46: Favoris

    Syntoniseur HD Radio™ Favoris Enregistre les informations de la balise (titre, artiste, album, URL et description) relative au morceau que vous écoutez jusqu'à présent. Les données détaillées et les QR codes peuvent être affichés d'après les informations de la balise qui ont été enregistrées. Ñ...
  • Page 47: Message D'alerte

    Syntoniseur HD Radio™ Ñ Message d'alerte Affichage du message d'alerte reçu Cette fonction sert à recevoir des messages Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par d'alerte. Vous devez tout d'abord activer les la suite. « Emergency Alerts » (Alertes d'urgence). (P.43) Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 48: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
  • Page 49: Appuyez Sur Le Côté Gauche De L'écran Pour Afficher Le Panneau De Fonction. Appuyez De Nouveau Pour Fermer Le Panneau

    SiriusXM® • [Traffic & Weather] ] : Touchez pendant 2 secondes pour Pour SXV300 * enregistrer la chanson actuelle en tant que Traffic & Weather Now™ vous permet contenu d'alerte. d'accéder au dernier rapport à tout moment. Pour plus de détails, voir Alertes de contenu Sélectionnez votre ville à...
  • Page 50: Mémorisation Des Canaux Dans La Mémoire De Présélections

    SiriusXM® Mémorisation des canaux dans Recherche directe la mémoire de présélections Vous pouvez syntoniser un canal directement. Vous pouvez mémoriser le canal que vous êtes Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. en train de recevoir. Touchez [Direct Channel]. Sélectionnez le canal que vous souhaitez mémoriser.
  • Page 51: Recherche De Catégorie/Canal

    SiriusXM® Recherche de catégorie/canal Rediffusion Il est possible d'indiquer une catégorie donnée Vous pouvez réécouter les 60 dernières et une station. minutes du programme du canal sélectionné. Touchez [1]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. Sélectionnez une catégorie. ■...
  • Page 52: Tunemix

    SiriusXM® SmartFavorites, TuneStart™ [Info Change] ■ Touchez [Info Change]. Sélectionnez l'élément de votre choix. Les canaux présélectionnés numéros 1 à Informations du contenu, nom du canal, 6 de la bande actuelle sont des canaux nom de l'artiste, titre de la chanson, nom de SmartFavorites.
  • Page 53: Traffic & Weather Now

    SiriusXM® Affichage de l'indicateur Vous écouterez quelques secondes des chansons de chacune des chaînes • (Blanc) : Déjà lus. musicales SmartFavorite. • (Vert) : Nouvelles informations arrivées. Pendant la lecture de votre chanson • (Pourpre) : En cours de lecture. préférée, touchez [TuneScan] à...
  • Page 54: Sportsflash

    SiriusXM® SportsFlash™ Configuration SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct.
  • Page 55: Contrôle Parental

    SiriusXM® Saisissez le code actuel et appuyez sur ■ [User] [Enter]. Verrouille uniquement les chaînes sélectionnées. Saisissez le code parental que vous avez initialement saisi tel qu'indiqué dans Code parental (P.54) puis appuyez sur [Enter]. Lors de la sélection de [User] Cela vous permet de restreindre l'accès à...
  • Page 56: Saut De Station

    SiriusXM® Touchez chaque canal de la liste puis Touchez chaque canal dans la liste puis réglez-le sur ON (marche) ou OFF (arrêt). réglez-le sur ON ou OFF. [ON]: Verrouille le canal. [OFF]: Déverrouille le canal. REMARQUE • Pour supprimer le paramètre de saut de canal, touchez [Disable All] puis touchez [YES] sur REMARQUE l'écran de confirmation.
  • Page 57: Pour Sélectionner Une Team

    SiriusXM® Touchez [Delete] puis touchez [YES] sur REMARQUE l'écran de confirmation. • Pour annuler toutes les alertes de contenu, touchez [Clear] puis touchez [YES] sur l'écran Pour sélectionner une Team de confirmation. Soyez alerté lorsque votre équipe sportive • Sélectionnez [OFF] pour le contenu pour préférée est en train de jouer sur une autre lequel vous voulez désactiver l'alerte de station SiriusXM avec GameAlert™...
  • Page 58: Configuration De Sportsflash

    SiriusXM® Ñ Configuration de SportsFlash™ Appuyez deux fois sur [ Activer SportsFlash Touchez [SportsFlash] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. h SportsFlash est activé ou désactivé. Le choix par défaut est “ON”. Sélection de SportsFlash Beep Touchez [SportsFlash Beep] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 59: Sélection Des Messages De Mise À Jour De Bandes Utilisées

    SiriusXM® Ñ Sélection des messages de mise Touchez [Done]. à jour de bandes utilisées Vous pouvez choisir d'être averti lorsque le thème saisonnier utilisé est mis à jour. Touchez [Featured Bands Update Messages] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. Les messages de mise à jour de bandes utilisées sont activés ou désactivés.
  • Page 60: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth L'utilisation de la fonction Bluetooth vous PBAP (Profil d'accès au répertoire permet d'utiliser différentes fonctions telles téléphonique) que l'écoute du fichier audio et de passer/ Lecteur audio : recevoir un appel. A2DP (Profil de distribution audio avancée) AVRCP (V1.6) (Profil de télécommande audio/ Informations pour l'utilisation vidéo)
  • Page 61: Configuration Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Recherchez l'appareil (« DNX**** ») à Appuyez sur [Yes]. partir de votre smartphone/téléphone Lorsque la transmission et la connexion portable. des données sont terminées, l'icône de Complétez les étapes 1 à 4 dans un délai de connexion au Bluetooth apparaît sur l'écran. 30 secondes.
  • Page 62: Connectez L'appareil Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Ñ Connectez l'appareil Bluetooth Touchez [Close] (fermer). Pour supprimer l'appareil Bluetooth Touchez [Select Device] sur l'écran de enregistré CONFIGURATION du Bluetooth. Touchez [Delete]. Appuyez sur le nom du périphérique que vous souhaitez connecter. Touchez le nom du périphérique pour vérifier.
  • Page 63: Modifiez Le Code Pin

    Utilisation du Bluetooth Ñ Modifiez le code PIN Lecture de l'appareil audio Bluetooth Touchez [PIN Code] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. La plupart des fonctions sont utilisables depuis h L'écran Changer le code PIN s'affiche. l'écran de contrôle des sources. Pour sélectionner la source Bluetooth, touchez Touchez et maintenez [ l'icône [Bluetooth] sur l'écran de sélection de...
  • Page 64: Affiche/Dissimule La Zone D'illustration

    Utilisation du Bluetooth Ñ Compilation KENWOOD • [ ] : Affiche l'écran de CONFIGURATION Bluetooth. Jusqu'à cinq périphériques audio Bluetooth • [ ] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique. peuvent être connectés et changés facilement (P.83) pour lire de la musique. Indicateur du mode de lecture/du temps de lecture Touchez [...
  • Page 65: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- REMARQUE libres • Si un périphérique audio Bluetooth connecté est utilisé pour lire de la musique, les connexions sont changées. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone • Lorsqu'une source Bluetooth est commutée sur en connectant le téléphone Bluetooth à...
  • Page 66: Appel Depuis L'historique Des Appels

    Utilisation du Bluetooth Sélectionnez une méthode de Appel depuis l'historique des appels numérotation. Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. • [ ] : Appel depuis l'historique des appels • [ ] : Appel depuis le répertoire téléphonique •...
  • Page 67: Reconnaissance Vocale

    Utilisation du Bluetooth Ñ Reconnaissance vocale Appel depuis le répertoire téléphonique Vous pouvez accéder à la fonction de Touchez [ reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez Touchez [ effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique par la voix. (La fonctionnalité Sélectionner l'initiale.
  • Page 68: Actions Possibles Pendant Un Appel

    Utilisation du Bluetooth Ñ Actions possibles pendant un ● Attente d'appel Lorsque vous recevez un nouvel appel alors appel que vous êtes en cours de conversation, vous pouvez répondre au nouvel appel entrant en touchant [ ]. L'appel en cours est alors mis en attente.
  • Page 69: Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Ñ Transfert vers le répertoire [Delete all] ■ Pour supprimer le numéro présélectionné, téléphonique touchez [Delete all] puis touchez [OK] sur Vous pouvez transférer des données de l'écran de confirmation. répertoire téléphonique de votre smartphone Sélectionnez comment prédéfinir. Bluetooth à...
  • Page 70: Configuration Mains Libres

    Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres [Auto Response]* ■ Définissez un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. Vous pouvez effectuer divers réglages pour la [OFF ](Par défaut) : Désactive la fonction de fonction mains libres. réponse automatique. Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 71: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Changer l'angle * Touchez chaque fois pour changer les angles de la caméra : REMARQUE *1 Lorsque la caméra avant ou la caméra du • Pour la connexion d'une caméra, voir tableau de bord, et la caméra arrière sont page p.97.
  • Page 72: Pour Régler Les Instructions De Parking

    Autres appareils externes Pour régler les instructions de parking [Front Camera] ■ [ON]: Sélectionnez cette option lorsque la REMARQUE caméra avant est connectée. • Installez la caméra de recul dans la position [OFF ](Par défaut) : Sélectionnez cette option appropriée en fonction du manuel d'instructions lorsqu'aucune caméra n'est connectée.
  • Page 73: Utilisation De La Caméra Du Tableau De Bord

    Autres appareils externes Ñ Utilisation de la caméra du Fonction ajoutée tableau de bord Affichez la carte pendant la lecture du fichier enregistré Une Caméra de tableau de bord, DRV-N520 (accessoire en option), connectée à cet Lire le fichier enregistré. appareil, vous permet de lire des données Consultez le manuel d'instructions de la d'enregistrements vidéo, etc.
  • Page 74: Utilisation Des Fonctionnalités Oem

    Autres appareils externes Utilisation des fonctionnalités * Ces fonctions de l'adaptateur ADS sont affichées en élément graphique sur l'écran d'accueil. (P.11) Vous pouvez afficher les écrans correspondants en touchant l'élément graphique. En connectant cet appareil au système à bus REMARQUE du véhicule à...
  • Page 75: Configuration

    Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [SETUP]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Screen Adjustement].
  • Page 76: Configuration De L'interface Utilisateur

    Le choix par défaut est “ON”. [Clock Adjust] ■ [Beep Volume] (DNX995S) ■ Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge, Réglez le volume sonore de la tonalité de réglez la date et l'heure manuellement. touche.
  • Page 77: Réglez La Date Et L'heure

    Configuration Ñ Réglez la date et l'heure [Software Information] ■ Confirmez la version logicielle de cet manuellement. appareil. (P.77) Touchez [Clock] sur l'écran d'interface [Open Source Licenses] ■ utilisateur. Afficher les licences open source. Sélectionnez [Manuel]. ■ [Initialize] Touchez [Initialize] puis touchez [Yes] pour Touchez [Time Zone] sur l'écran ramener tous les réglages aux réglages d'interface utilisateur.
  • Page 78: Configuration De L'affichage

    Configuration Ñ Configuration de l'affichage Personnalisation de la couleur des touches Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez définir la couleur d'éclairage des boutons. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Key Color] sur l'écran Touchez [SETUP]. d'affichage. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez la couleur de votre choix.
  • Page 79: Changez L'image Ou La Couleur Du Fond D'écran

    Configuration Ñ Changez l'image ou la couleur Pour enregistrer une image originale du fond d'écran Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme image de fond d'écran. Touchez [Wallpaper Customize] sur l'écran d'affichage. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à...
  • Page 80: Configuration De Av

    Configuration Configuration de AV Vous pouvez configurer les paramètres AV. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [SETUP]. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez [AV]. h L'écran AV apparaît. Réglez chaque paramètre comme suit. [Android Auto Device Select] ■...
  • Page 81: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez régler différents paramètres, Configuration de l'enceinte/du comme la balance audio ou le niveau du répartiteur caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 82: Contrôle De L'audio En Général

    Contrôle de l'audio [Location] (Uniquement pour avant, [LPF FREQ] ■ ■ arrière) Ajustement du filtre passe-bas. (Lorsque le Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte caisson de graves est sélectionné sur l'écran vous avez installée. de sélection des haut-parleurs) [Tweeter] (Uniquement pour avant) ■...
  • Page 83: Contrôle D'égaliseur

    Contrôle de l'audio Réglez chaque paramètre comme suit. Niveau de gain (zone dans le cadre ■ pointillé) Réglez le niveau de gain en touchant chacune des barres de fréquences. Vous pouvez sélectionner une barre de fréquence et ajuster son niveau en utilisant [R], [S].
  • Page 84: Enregistrez La Courbe De L'égaliseur

    Contrôle de l'audio Ñ Enregistrez la courbe de REMARQUE l'égaliseur • Si vous avez d'abord augmenté le volume, puis réduit le volume en utilisant la fonction « Volume Réglez la courbe de l'égaliseur. Offset ». Changer la source actuelle sur une autre source peut soudainement produire un son Touchez [Memory].
  • Page 85: Effet Sonore

    Contrôle de l'audio Réglez chaque paramètre comme suit. [Front Source] [Rear Source] ■ Sélectionnez une source audio pour chaque option. [Rear VOL.] ■ Réglez le volume de la source arrière. REMARQUE • Lorsque le son du canal arrière est activé, la source audio envoyée en sortie à...
  • Page 86: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée. Position d'écoute/DTA vous permet d'améliorer le champ sonore en fonction de la position du siège dans lequel vous êtes assis. Position d'écoute/DTA vous permet de régler « Listening Position »...
  • Page 87: Ajustement Précis Du Focus Avant

    Contrôle de l'audio Ñ Ajustement précis du focus Mémoire de configuration avant audio Touchez [Adjust]. Les paramètres de contrôle audio peuvent être mémorisés. Les réglages mémorisés peuvent Touchez [Delay]. être rappelés à tout moment. Réglez chaque paramètre comme suit. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 88: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en télécommande option). #ATTENTION Ñ Sélection du mode d'utilisation • Placez la télécommande dans un endroit Les fonctions de la télécommande sont où elle ne risque pas de bouger durant le différentes selon la position du sélecteur.
  • Page 89 Télécommande Ñ Utilisation de base ■ Numéro de titre/Numéro de chapitre VCD 1.X et 2.X (PBC OFF) ■ Numéro de piste VCD 2.X (PBC ON) ■ Numéro de scène/numéro de piste CD de musique ■ Numéro de piste Syntoniseur HD Radio ■...
  • Page 90 Télécommande Changement Fonction de mode touches VOICE Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. (USB, SD, iPod, DISQUE) Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD. Active le guidage vocal. VIEW AUD, DVD Sélectionne successivement les sources AV à...
  • Page 91: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation the connections. » (Il y a un problème avec le câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les branchements) s'affiche), le câble du Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre haut-parleur est peut-être en court-circuit les mesures de précaution suivantes. ou est en contact avec le châssis du véhicule et la fonction de protection a peut-être été...
  • Page 92: Accessoires Fournis Pour L'installation

    à proximité de l’antenne Bluetooth. Antenne Bluetooth Ñ Accessoires fournis pour l'installation DNX995S uniquement Ñ Procédure d'installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie. (Noir 1 m) 2) Veillez à...
  • Page 93: Installation De L'appareil

    Voir Configuration initiale (P.9). Installation de l'appareil Ñ Voitures non japonaises (DNX995S) ● Voitures General Motors (DNX995S) 1) Découpez l'accessoire - en suivant la forme de l'orifice de la console centrale. 2) Fixez l’accessoire - sur l’appareil. Courbez les languettes de la douille de montage à...
  • Page 94: Antenne Gps

    Connexion/Installation Ñ Ñ Antenne GPS Microphone L'antenne GPS est installée à l'intérieur du 1) Vérifiez la position d'installation du véhicule. Elle doit être installée dans une microphone (accessoire 4). position aussi horizontale que possible pour 2) Nettoyez la surface d'installation. permettre une réception aisée des signaux 3) Retirez le séparateur du microphone satellite GPS.
  • Page 95: Retrait De L'appareil (Dnx995S)

    Connexion/Installation Ñ Ñ Retrait de la plaque de Retrait de l’appareil (DNX995S) garniture (DNX995S) 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l'étape 1 dans « Removing the trim plate ». 1) Engagez les broches d'arrêt de la clé...
  • Page 96: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Vert/Noir Accessoire 1 Connexion au commutateur de détection du frein à...
  • Page 97: Connecter Un Périphérique Usb

    Connexion/Installation Ñ Connexion du système et des Accessoire 4 : Microphone Bluetooth composants externes Entrée de la caméra vue arrière (jaune) Entrée de la caméra vue avant/caméra du tableau de bord (jaune) Sortie vidéo (jaune) Ñ Connecter un périphérique USB Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Périphérique USB...
  • Page 98: Branchement D'un Ipod/Iphone

    Connexion/Installation Ñ Ñ Branchement d'un iPod/iPhone Connecter un smartphone Android ● Connecteur lumineux iPod/iPhone Smartphone Android KCA-iP103 (0,8 m) Micro USB vers câble USB Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (grise) Borne USB (grise) Borne USB (Noir)
  • Page 99: Dépannage

    Dépannage Dépannage Répétition inopérante pendant la lecture d'un Problèmes et solutions VCD. La fonction PBC est active. Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez h Désactivez la fonction PBC. tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est Le disque choisi n'est pas lu, c'en est un autre qui pas traité.
  • Page 100 Dépannage Mecha Error/ Erreur méca Navigation Error. Please turn on power again later. Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. Le problème de communication est dû à une h Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. température ambiante trop basse. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin h Attendez que l'habitacle de la voiture se soit continue à...
  • Page 101: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × DVD-R* • Lecture de MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ Vorbis/ MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ WMV/ MKV •...
  • Page 102: À Propos Des Fichiers

    Annexes Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
  • Page 103: Codes De Région Dans Le Monde

    Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être Indique un numéro de région.
  • Page 104: Codes De Langue Du Dvd

    Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
  • Page 105: Spécifications

    : 156,6 mm (L) × 81,6 mm (H) : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/DSD 6-3/16 × 3-3/16 pouces Décodeur vidéo Système d'affichage : MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV DNX995S: Panneau LCD AAS DNX875S: Panneau LCD TN ■ Section SD Système de lecture : Écran TFT à matrice active Norme SD...
  • Page 106: Section Bluetooth

    Annexes ■ Section Bluetooth ■ Section syntoniseur FM numérique Technologie Bande de fréquences (step) : Bluetooth Version 4.1 : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) Fréquence Réponse en fréquence (± 3,0 dB) : 2,402 – 2,480 GHz : 20 Hz – 20 kHz Puissance de sortie Rapport S/B : Classe de puissance 2...
  • Page 107: Section Vidéo

    : 178 × 100 × 160 mm : 5 V/ 10 kΩ 7 × 3-15/16 × 6-5/16 pouces DNX875S Avec douille (DNX995S) : 4 V/ 10 kΩ : 182 × 112 × 163 mm 7-3/16 × 4-7/16 × 6-7/16 pouces Impédance du préamplificateur...
  • Page 108: À Propos De Cet Appareil

    • WebLink™ is a trademark of Abalta Technologies, Inc. marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute • Waze and Waze logo are registered trademarks of utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est Google LLC. faite sous licence. Les autres marques déposées et •...
  • Page 109 Annexes INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO above copyright notice, this list of conditions and PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES the following disclaimer in the documentation AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, and/or other materials provided with the LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. distribution.
  • Page 110 Annexes ■ Note de ‘IC (Industrie Canada) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 111 Français...

Ce manuel est également adapté pour:

Dnx875s

Table des Matières