Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Analyseurs d'humidité Sartorius
Modèles MA100
Analyseurs d'humidité électroniques
98648-008-51
98648-008-51

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sartorius MA100

  • Page 1 Mode d’emploi Analyseurs d’humidité Sartorius Modèles MA100 Analyseurs d’humidité électroniques 98648-008-51 98648-008-51...
  • Page 2: Description Générale

    Description générale Signification des symboles Les analyseurs d’humidité MA100 sont L’analyseur d’humidité est idéal pour le destinés à déterminer de manière rapide contrôle du management de la qualité, Les symboles suivants sont utilisés dans et fiable le taux d’humidité de subs- de la production et de la réception de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fonctions d’ajustage «...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Incendie Explosion entraîner des dommages. – Veuillez utiliser les accessoires et options d’origine Sartorius ; ils ont été – Substances inflammables ou explosives. Veuillez lire attentivement ce manuel adaptés de façon optimale à l’appareil. de mode d’emploi avant d’utiliser votre –...
  • Page 5: Mise En Service

    Adaptez dans ce cas l’appareil, débranché du secteur, à la tempéra- Recyclage ture de la pièce pendant environ deux Pour le transport, les produits Sartorius heures. Puis, laissez-le continuellement sont protégés grâce à leur embal lage. branché. L’influence de l’humidité est Cet emballage se compose entièrement...
  • Page 6: Schéma De L'appareil

    Schéma de l’appareil Pos. Identification Référence pièce Pos. Identification Référence pièce de rechange de rechange Imprimante intégrée (en option) YDS01MA Touche « isoTEST » (fonctions d’ajustage) Pied de réglage 69MA0091 Touche Marche/Arrêt Niveau à bulle Touche « Setup » Mode d’emploi simplifié Impression (Print) Fusible de secteur Clavier...
  • Page 7: Raccordement Au Secteur

    – 115 volts : MA...115.. ! Si la tension indiquée ne correspond pas : Ne mettez en aucun cas l’appareil en service. Seul un membre des services techniques Sartorius est autorisé à modifier la tension de l’analyseur d’humidité. N’utilisez que –...
  • Page 8: Mise À Niveau De L'appareil

    Mise à niveau de l’appareil Fonction : – Rattrapage des inégalités de la surface de travail où est posé l’appareil ; – Positionnement horizontal précis de l’appareil pour des résultats reproductibles à tout moment ; – Cela est surtout nécessaire pour des substances liquides qui doivent se répandre de manière régulière sur la coupelle.
  • Page 9: Dispositifs Et Fonctions De Commande

    Dispositifs et fonctions de commande L’analyseur d’humidité est conçu de manière homogène. Les touches Les différentes fonctions de l’analy- seur d’humidité sont réalisées soit par Info Prog. Stat. Mode Tara l’intermédiaire de touches de commande, soit par l’intermédiaire d’un ordinateur raccordé...
  • Page 10: Mode D'utilisation

    Touches de fonction à commandes Mode d’utilisation Signe +/– : variables (softkeys) Dans cette partie apparaît le signe Fonction d’analyse et de test Les fonctions de ces touches sont toujours (F ou H) pour la valeur pondérale indiquées en abrégé sur la ligne inférieure Sur cet afficheur, on peut distinguer (ou la valeur calculée, par ex.
  • Page 11: Réglage Du Menu Et Résultats

    ● Pour régler un paramètre : appuyer sur la touche s. le raccordement : La ligne d’état : – d’une imprimante Sartorius (par ex. YDP03-0CE), ● Pour évoluer à l’intérieur d’un niveau de La fonction de la page affichée s’inscrit sur menu : appuyer sur les touches Q ou q.
  • Page 12: Messages D'erreur

    Interface de données Messages d’erreur Sauvegarde des données Mémoriser les réglages des paramètres En plus ou à la place d’une impri mante Toute action sur une touche n’ayant interne, il est possible de raccorder les aucune fonction ou n’étant pas permise Les réglages des paramètres du menu de sélection et des programmes de dessic- appareils externes suivants...
  • Page 13: Réglages

    Réglages Fonction Langue de l’utilisateur L’appareil peut être adapté aux L’affichage des informations peut être exigences de l’utilisateur par le menu effectué en 5 langues différentes : setup. Ainsi, il est possible d’entrer les données de l’opérateur et de sélec- –...
  • Page 14: Réglage Des Paramètres De L'appareil

    Réglage des paramètres de l’appareil Réglages d’usine Les paramètres de pesée : (APPAREIL) Paramètres : les réglages d’usine – l’adaptation au lieu d’installation. sont caractérisés par un « ο » dans la – le numéro du jeu de poids pour Fonction liste à...
  • Page 15: Entrée Et Modification Du Mot De Passe

    Entrée et modification du mot Autres fonctions § Pour sélectionner le réglage Paramètres de passe (code) § Pour quitter les réglages : de l’appareil « Code accès » : appuyer sur la touche oo. – Mot de passe (code) pour l’accès au appuyer sur la touche de fonction à...
  • Page 16 Exemple 1 : Sélectionner l’adaptation au lieu d’installation « Environnement instable ». Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 1. Sélectionner le réglage 2. Sélectionner les paramètres de Softkey q, puis l’appareil et confirmer softkey O 3. Sélectionner les paramètres de Appuyer 2+ sur la softkey q pesée et confirmer puis softkey O...
  • Page 17: Exemple : Entrer La Date Et L'heure

    Exemple 2 : Entrer la date et l’heure. Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) s, puis 1. Sélectionner le réglage, choisir les paramètres de l’appareil softkey q et softkey O 2. Sélectionner l’heure Appuyer plusieurs fois sur la softkey q et sur la softkeyO 1 1 .
  • Page 18: Vue D'ensemble Des Paramètres De L'appareil

    Vue d’ensemble des paramètres de l’appareil ο Réglage d’usine √ Réglage de l’opérateur Setup – Code accès : vide entrer 8 caractères Paramètres maximum de l’appareil ID opérateur : vide entrer 20 caractères maximum Paramètres Adaptation filtre ο Stable de pesée Instable Calibrage/ N°...
  • Page 19 Setup – Imprimante ο Hors service Paramètres interne En service (en option) l’appareil Clavier Fonction CF Efface toute une lors entrée entrée ο Efface le dernier caractère Condamnation des ο Toutes libres fonctions des touches Toutes bloquées sauf s, e Touches alphanumériques bloquées Afficheur...
  • Page 20: Configuration De L'impression

    Configuration de l’impression Autres fonctions Impression de tous les réglages de procès-verbaux § Pour quitter le procès-verbal, appuyer de procès-verbaux : sur la touche oo. (CONFIG) – Lorsque la barre de sélection se trouve sur la vue d’ensemble Fonction > L’application redémarre. de procès-verbal Fixer de manière individuelle la quantité...
  • Page 21 Date/heure Heure avec secondes 13:06:45 Heure Identification de l’opérateur (dans le setup : Appareil) POSTE 234 ID opérateur Identificateur 1 SARTORIUS Identificateur 2 GOETTINGEN Identificateur 3 AVENUE DU 1er MAI Identificateur 4 LOT 15 Nom dans la mémoire de programmes...
  • Page 22 Paramètres Texte d’affichage En-tête Résultat Bas de Statis- Info Exemple d’édition intermé- page de tiques procès- diaire procès- verbal verbal Ligne de messages « Statistiques » STATISTIQUE Ident. statist. Nombre d’analyses Nombre analyses Valeur moyenne MOYEN.+ 4.84 %L Valeur moyenne Ecart-type 0.05 %L Ecart­type...
  • Page 23 Exemple : Compléter le bas de page du procès-verbal avec l’item d’impression « Résultats niveaux » pour la sortie des données. Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) s, puis 1. Sélectionner le réglage, choisir la configuration du appuyer 2+ sur la softkey q procès-verbal d’impression et ensuite sur la softkey O...
  • Page 24: Informations Spécifiques À L'appareil

    Informations spécifiques à l’appareil § Pour imprimer les informations : appuyer sur la touche p. Fonction Affichage des informations spécifiques > Exemple d’édition : à l’appareil. -------------------- Afficher les informations spécifiques à 13.07.1999 13:02 l’appareil MOD. MA100C § Pour sélectionner le réglage : NO.SER.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonction constitue pas la seule source d’humidité. propriété physique qui est en rapport L’analyseur d’humidité MA100 est destiné L’humidité d’une matière provient en avec l’humidité de la matière (par ex., à déterminer de manière rapide et fiable fait de toutes les substances volatiles l’absorption de rayonnement élec-...
  • Page 26 Le manuel d’application relatif à la déter- mination d’humidité (en anglais ou en allemand) disponible auprès de la société Sartorius contient de nombreux renseigne- ments utiles en vue de l’utilisation opti- male d’un analyseur d’humidité. Mauvaise répartition de l’échantillon...
  • Page 27: Opérations Préliminaires

    Ajustage à un système d’analyse déjà utilisé auparavant Opérations préliminaires Très souvent l’analyseur d’humidité remplace un autre procédé de dessiccation (par Avant la dessiccation d’un échantillon, il exemple, la méthode de l’étuve) étant donné que des durées d’analyse plus courtes et faut procéder aux opérations suivantes : une manipulation plus facile en sont les avantages.
  • Page 28: Préparation De L'échantillon

    Utiliser une coupelle à usage unique pour échantillons : ● N’utiliser que des coupelles à usage unique d’origine Sartorius (diamètre intérieur = 92 mm). Les résultats d’analyse ne sont pas reproductibles si vous réutilisez la coupelle : – après le nettoyage, des restes d’échantillon peuvent encore se trouver sur la coupelle, –...
  • Page 29 Répartir l’échantillon sur la coupelle : ● Répartir l’échantillon de manière régulière et en fine couche sur la coupelle (hauteur : 2 mm à 5 mm, quantité : 5 g à 15 g), sinon : – la répartition de la chaleur n’est pas homogène lors d’une répartition irrégulière, –...
  • Page 30: Réglage Des Paramètres De Dessiccation

    Réglage des paramètres de dessiccation Fonction Adapter l’analyseur d’humidité aux exigences particulières au produit. Il est possible d’entrer des paramètres individuels pour chaque programme. Vue d’ensemble des paramètres de dessiccation ο Réglage d’usine √ Réglage de l’opérateur Mémoire du Nom du programme vide programme (Prog.)
  • Page 31 Mémoire du Résolution de la ο 1 mg programme valeur de pesée 0,1 mg pour l’analyse (Prog.) Affichage du résultat ο Humidité (%L) Décimales 1 décimale 2 décimales ο 3 décimales Facteur de conversion 1.0000 Facteur 0.5000 à 2.0000 Extrait sec (%R) Décimales 1 décimale 2 décimales...
  • Page 32 (softkey) . (délai : températue finale. Démar 30 programmes MA100 : sélectionnable). Noms individuels avec 15 caractères – Avec fermeture manuelle ou maximum comme identification de T [°C] automatique de la chambre à échantil- l’opérateur dans la sélection du pro-...
  • Page 33 (par ex., Petit SA, Paris, lait en poudre, lot 1) : tion de la valeur de pesée (uniquement Détermination automatique des paramètres sur MA100) : – pour la configuration des procès- pour un critère d’arrêt semi-automatique, verbaux d’impression ; en pourcentage. L’opérateur doit arrêter –...
  • Page 34 Impression des paramètres d’analyse Touches de fonction à commandes -------------------- variables (softkeys) – Lorsque le programme souhaité apparaît 13.07.1999 13:06 à l’affichage : Info MOD. MA100C appuyez sur la touche p. Résultats intermédiaires lors NO. SER. 90706913 de la dessiccation par niveaux. NO.
  • Page 35: Affichage Des Valeurs De Mesure

    Affichage des valeurs de mesure Vue d’ensemble Analyseur Info Affichage du résultat intermédiaire et final d’humidité en (information de mesure) lors de la dessiccation par niveaux service (Touche e) Prog. voir paragraphe (program. dessiccation) Réglages des paramètres de dessiccation, page 30 Stat.
  • Page 36: Mode

    Mode Exemple pour le mode : modifier temporairement l’unité pour l’affichage de la mesure . Les paramètres indiqués dans la vue d’en- Il est possible de modifier temporairement l’unité de l’affichage du résultat. semble des paramètres (page précédente) § Sélectionner sous l’option peuvent être modifiés en appuyant sur la touche de fonction à...
  • Page 37 (réglage d’usine) Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Touche e 1. Mettre l’analyseur d’humidité Le logo Sartorius apparaît. sous tension Un test automatique est effectué. 2. Entrer les paramètres pour le Softkey Prog. PROGRAMME programme de dessiccation 3.
  • Page 38 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 8. Sélectionner le programme Softkey O « Dessiccation standard » Touches 130 9. Entrer la nouvelle température finale (ici 130 °C) 10. Confirmer la température et Softkey l quitter l’entrée Softkey o 11.
  • Page 39 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 130 C Autom. L’en-tête du procès-verbal 2036g est imprimé. DEM. ANANLYSE: Start Prog. Stat. Mode Inter. -------------------- 14.07.1999 13:10 MOD. MA100C NO.SER. 465769 NO.VERS. 01-38-07 -------------------- PRO 1 AMIDON DE MAI CHAUFF.
  • Page 40 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 130 C Autom. 21. Quitter l’affichage des paramètres Softkey oo 9734%R L’extrait sec résiduel est affiché en ANALYSE: 54 C 1.7min 756mg/24s pourcentage du poids initial. Start Prog. Stat. Mode Inter.
  • Page 41 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Touche e 1. Mettre l’analyseur d’humidité sous tension Le logo Sartorius apparaît. Un test automatique est effectué. Les paramètres énumérés ci-dessus Entrer les paramètres : 130 C Autom. pour le programme de...
  • Page 42 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Touche k 7. Ouvrir la chambre à échantillon Poser une nouvelle coupelle 8. Tarer la coupelle Softkey Tare 200 C Autom. 9. Répartir env. 2,5 g de céramique 2584g fine de manière régulière sur la coupelle PESEE INIT: Démarrer analyse Touche k...
  • Page 43 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Touche e 1. Mettre l’analyseur d’humidité Le logo Sartorius apparaît. sous tension Un test automatique est effectué. Les paramètres énumérés ci-dessus Entrer les paramètres : pour le programme de voir exemple 1 200 C Autom.
  • Page 44 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 8. Tarer la coupelle Softkey Tare 9. Répartir env. 4,5 g de lait écrémé 100 C SPRM en poudre de manière régulière 4492g sur la coupelle Touche k Fermer la chambre à échantillon PESEE INIT: Démarrer analyse Start Prog.
  • Page 45 (entrée, voir aussi chapitre « Réglages »). Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Touche e 1. Mettre l’analyseur d’humidité Le logo Sartorius apparaît. sous tension Un test automatique est effectué. Les paramètres énumérés ci-dessus Entrer les paramètres : 100 C 4mg/30s...
  • Page 46 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Préparer l’échantillon voir le paragraphe « Préparation de l’échantillon » Touche k Ouvrir la chambre à échantillon Poser une nouvelle coupelle Tarer la coupelle Softkey Tare 50/105/200 C Temps Répartir env. 3,5 g de la 3612g substance de manière régulière sur la coupelle...
  • Page 47 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) On chauffe l’échantillon jusqu’à ce que la température atteigne 50 °C. Au bout de 4 minutes, on le chauffe jusqu’à ce que la température atteigne 105 °C. 11. Afficher l’information d’analyse Softkey Info INFO...
  • Page 48 Exemple 5 : arrêt en fonction d’un critère de temps combiné avec un arrêt entièrement automatique (uniquement sur MA100) . Le taux d’humidité de 1,5 g de colle doit être déterminé. Une pellicule se forme sur le produit à cause de la chaleur et réduit l’évaporation de l’humidité.
  • Page 49 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 6. Préparer l’échantillon : pas nécessaire pour de la colle Touche k 7. Ouvrir la chambre à échantillon Poser une nouvelle coupelle 8. Tarer la coupelle Softkey Tare 9. Répartir env. 1,5 g de colle 140/140/140 C Autom.
  • Page 50 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) L’échantillon est chauffé jusqu’à 140/140/140 C Autom. ce que la température atteigne 2574%L 140 °C et séché pendant au moins 5 minutes (niveau 1). ANALYSE: 140 C 5.0min 436mg/24s Info Prog.
  • Page 51: Fonctions D'ajustage « Isotest

    Fonctions d’ajustage Réglages du système de pesée Sélection du processus de calibrage et « isoTEST » d’ajustage Calibrage et ajustage Après avoir appuyé sur la touche Les fonctions suivantes sont à votre T et sélectionné l’option du menu Fonction disposition : Calibrer signifie calculer l’écart entre la Réglages du système de Touche T...
  • Page 52 Calibrage/ajustage externe avec une valeur de poids prédéfinie Calibrer l’appareil de façon externe et ajuster avec un poids standard. Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Touche T 1. Sélectionner la fonction isoTEST 2. Sélectionner la fonction des Softkey réglages du système de pesée 3.
  • Page 53 Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) sinon ajuster le système de l’appareil Softkey Démar. 50000g Après l’ajustage apparaît SYS.P.: Calib. ext. poids standard Démar. Tare -------------------- 07.09.1999 13:04 MOD. MA100C NO.SER. 90805355 NO.VERS. 01-38-07 -------------------- CALIBRAGE EXTERNE CONS.
  • Page 54 Calibrage/ajustage interne A l’intérieur de l’appareil se trouve un poids de calibrage/ajustage qui peut être posé mécaniquement à l’aide d’un moteur au niveau interne. Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) Touche T 1. Sélectionner la fonction isoTEST 2.
  • Page 55 Test de reproductibilité reproTEST Définition La reproductibilité est la capacité d’un Fonction système de pesée à afficher des résultats La fonction « reproTEST » permet de identiques lorsqu’une même masse est déterminer automatiquement la reproduc- pesée plusieurs fois dans les mêmes condi- tibilité...
  • Page 56: Tests Du Hardware

    Tests du hardware Les éléments suivants de l’appareil sont contrôlés : – communication SBI, Fonction – imprimante interne (en option), Les tests du hardware permettent de – communication I/O numérique, contrôler si la communication entre – test chauffage le système et les appareils internes et –...
  • Page 57 Test de l’imprimante interne (en option) Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 1. Appeler les tests du hardware Voir plus haut 2. Sélectionner la fonction de test Softkey d’interfaces et confirmer 3. Sélectionner la fonction de test de Softkey q HARDWARE INTERFACE...
  • Page 58: Ajustage De L'unité Chauffante

    Test du chauffage Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données (ou opération) 1. Appeler les tests du hardware Voir page précédente 2. Sélectionner la fonction de test Softkey q du chauffage et confirmer Softkey 3. Démarrer le test du chauffage Softkey Démar.
  • Page 59: Sortie Des Données

    Sortie des données Vous disposez de trois possibilités pour la sortie des données : – l’afficheur de l’appareil, – l’imprimante interne (en option) et – l’interface de données pour le raccordement d’appareils périphériques (par exemple, ordinateur, imprimante externe, CPE). Afficheur de l’unité de commande (valeurs de pesée et valeurs calculées) L’afficheur est divisé...
  • Page 60 La ligne de la valeur de mesure Sur cette ligne apparaissent : 37482 – la valeur de pesée actuelle, – les valeurs calculées (par ex. l’humidité) et – les entrées de l’opérateur (par ex. la valeur de tare prédéfinie). L’unité Dans cette zone sont affichées : –...
  • Page 61: Interface De Données

    Réglages d’usine des paramètres pour l’interface de données : ont souvent une mauvaise affecta- tion des broches pour les appareils Vitesse de transmission : 1200 bauds Sartorius ! C’est pourquoi vous devez Nombre de bits de données : 7 bits vérifier les schémas de câblage avant Parité :...
  • Page 62: Format De Sortie Des Données

    Format de sortie des données Format de sortie avec 20 caractères + CR LF Les contenus des lignes de la valeur de 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 mesure et de l’unité de poids sont édités C C C C C + A A A A A A U U U  ...
  • Page 63: Format D'entrée Des Données

    Format d’entrée des données Format 1 L’ordinateur raccordé par l’intermédiaire de l’interface de données peut envoyer des ordres Signification au système de pesée afin de commander des fonctions du système de pesée et de l’analyseur Mode de pesée 1 d’humidité. Les fonctions SBI de commande à distance n’ont un sens que lorsqu’il est pos- Mode de pesée 2 sible de lire à...
  • Page 64 Handshake (protocole de transfert) Emetteur : L’interface de données de l’analyseur Des messages constitués de carac tères d’humidité SBI (Sartorius Balance Inter- Un XOFF reçu empêche la poursuite de ASCII sont transmis par l’inter médiaire face) est équipée d’un registre d’émis- l’émission de caractères.
  • Page 65: Entrées Et Sorties Numériques

    Entrées et sorties numériques Fonctions de commande à distance (voir Commande à distance par l’inter- aussi « Formats d’entrée des données » médiaire de l’entrée de la commande à Contrôle et commande à distance et « Formats de sortie des données ») : distance (broche 15) : §...
  • Page 66: Affectation Des Broches De Connecteurs

    Affectation des broches de connecteurs Affectation des broches : Connecteur femelle d’interface : Broche 1 : prise de terre du système D-subminiature à 25 pôles DB25S avec Broche 2 : sortie des données (T+D) raccords vissés. Connecteur mâle (recommandé) : Broche 3 : entrée des données (R+D) D-subminiature à...
  • Page 67: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage – pour raccorder un ordinateur ou un appareil périphérique à l’analyseur d’humidité selon la norme RS232C/V24 pour une transmission de 15 m de long maximum. Analyseur d’humidité Périphérique pôles 9 pôles – – Types de câblage correspondant à AWG 24...
  • Page 68: Messages D'erreur

    Interrup. cal./ajust. de temps défini. à nouveau. Err 06 Le poids d’ajustage intégré Adressez-vous au service dans MA100 est défectueux. après-vente Sartorius. Poids int. défect Err 11 La pesée de tare n’est pas Vérifier la valeur entrée ; autorisée (la valeur de tare est décharger l’appareil et tarer.
  • Page 69 L’intensité de chauffage n’est pas – Nettoyer le verre de protection suffisante. ou le capteur de température. Le lieu d’installation n’est pas stable – Changer le lieu (vibrations...etc...). d’installation. Si d’autres erreurs survenaient, veuillez contacter le service après-vente Sartorius !
  • Page 70: Entretien Et Maintenance

    Sartorius prolonge la durée § Retirez l’unité chauffante. de vie de l’appareil et aug mente la précision de mesure. Sartorius peut vous proposer différents contrats de maintenance de 1 mois à 2 ans. La fréquence des opérations de mainte- nance dépend des conditions de fonc-...
  • Page 71: Remplacement Des Fusibles De Secteur

    § Vérifiez les deux fusibles. Informez dans ce cas le service après- $ Remplacez les fusibles défectueux : vente Sartorius. La remise en état de T 6,3 A, 250 V, 5 + 20 mm. l’appareil ne doit être effectuée que par $ Si l’appareil ne fonctionne toujours pas,...
  • Page 72: Données Techniques De L'appareil

    350 + 453 + 156 mm Poids net, env. 8 kg Valeurs de tension (AC) 100 – 120 Vac pour MA100.-000115V1 200 – 240 Vac pour MA100.-000230V1 Sélectionnable par remplacement de l'unité chauffante, -10 %... +10 % Fréquence 50/60 Hz...
  • Page 73: Accessoires (Options)

    Elément chauffant céramique de 230 volts 69MA0095 Elément chauffant céramique de 115 volts 69MA0096 Elément chauffant rond halogène de 230 volts 69MA0097 Elément chauffant rond halogène de 115 volts 69MA0098 D’autres pièces de rechange sont disponibles auprès du service après-vente Sartorius.
  • Page 74: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE...
  • Page 75: Déclaration De Conformité Ce/Ue

    Original Déclaration de conformité CE/UE Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Fabricant 37070 Goettingen, Allemagne déclare sous sa seule responsabilité que l’appareil Type d'appareil Analyseur d'humidité MA100C-000230V1, MA100H-000230V1, MA100Q-000230V1 Série MA100C-000115V1, MA100H-000115V1, MA100Q-000115V1 dans la version que nous avons mise sur le marché, est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes suivantes - y compris aux amendements en vigueur au moment de cette...
  • Page 76: Certificate Of Compliance

    Master Contract: 167555 Project: Date Issued: 70174548 July 27, 2018 Issued to: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 Goettingen, Niedersachsen 37079 GERMANY Attention: Dieter Klausgrete The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
  • Page 77: Index

    Index Page Page Page Accessoires Edition 20 ff. Nettoyage Affectation des broches Entrée de lettres Niveau à bulle de connecteurs Entrée de nombres Nom du programme Affectation des touches Entrée de textes Numéro de l’analyse 31, 33 Affichage des résultats 31, 33 Entrée/modification du mot Numéro du jeu de poids...
  • Page 78: Entrer Le Mot De Passe (Code) Général

    Entrer le mot de passe (code) général Entrer/modifier le mot de passe (code) § Pour sélectionner le réglage du code d’accès : appuyer plusieurs fois si néces saire sur § Pour sélectionner le réglage : la touche de fonction à commandes appuyer sur la touche s.
  • Page 79 Les informations et illustrations contenues dans ce manuel correspondent à la version actuelle. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel. Pour faciliter la lecture, les formes masculines ou féminines utilisées dans ce manuel...

Table des Matières