Publicité

Liens rapides

XYZprinting 3D Printer
Manuel de l'utilisateur
Menu, fonctions et messages de l'écran tactile
Utilisation des fonctions et instructions
Le présent manuel vise principalement à instruire les utilisateurs sur
l'utilisation correcte de l'imprimante da Vinci Color 3D (« da Vinci
Color »). Ce manuel permet aux utilisateurs d'apprendre des astuces
de fonctionnement ainsi que des compétences d'application et de
maintenance de l'imprimante 3D da Vinci Color.
Veuillez consulter l'assistance : http://support.xyzprinting.com,
pour télécharger les tout derniers manuel et logiciel pour profiter
d'une meilleure expérience utilisateur.
Avant de pouvoir accéder à ces ressources, les nouveaux
membres doivent ouvrir un compte sur le site Web.
Pour plus d'informations sur l'imprimante 3D da Vinci Color et la
ligne complète de produits XYZprinting, contactez votre revendeur
local ou consultez le site Internet officiel de XYZprinting : http://www.
xyzprinting.com.
FRA
Mesures de sécurité
Description du produit
Déballage et installation
Impression
19
Détails d'assistance
20
2
3
5
7
8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XYZprinting da Vinci Color

  • Page 1 Détails d'assistance Le présent manuel vise principalement à instruire les utilisateurs sur l'utilisation correcte de l'imprimante da Vinci Color 3D (« da Vinci Color »). Ce manuel permet aux utilisateurs d'apprendre des astuces de fonctionnement ainsi que des compétences d'application et de maintenance de l'imprimante 3D da Vinci Color.
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Sécurité et compatibilité Lire attentivement ce manuel et toutes les mesures de sécurité avant d’utiliser, de faire fonctionner, de déballer, de rem- placer, de déposer toute pièce ou de maintenir ce produit. Se conformer également aux instructions des mesures de sécu- rité...
  • Page 3: Description Du Produit

    Description du produit Extérieur du produit 1. Panneau tactile couleur 5 pouces 2. Module d'alimentation 3. Tête d’impression 4. Plaque d'impression + automatique aimant à caoutchouc amovible EZ 5. Support de bobine de filament 6. Port USB 7. Port USB (clé WiFi) 8.
  • Page 4: Liste De Contrôle Des Accessoires

    Description du produit Liste de contrôle des accessoires Précautions et instructions relatives aux outils de maintenance 1. Manuel de l'utilisateur Couvercle supérieur Les outils suivants sont conçus pour être utilisés uniquement sous la 2. Périphérique USB Tube de guidage direction ou la surveillance d’un adulte. Tenir ces outils hors de portée 3.
  • Page 5: Déballage Et Installation

    Déballage et installation Amener l’imprimante sur une table ou une plate-forme. Retirer l'enveloppe plastique et la (La machine est lourde. Ne pas la sangle. déplacer tout seul.) Retirer les matériaux d'emballage, la boîte du couvercle supérieur, la boîte d'accessoires et l'enveloppe plastique. Retirer les rubans adhésifs sur le Ouvrez la porte avant et retirez le ruban adhésif du repère sur le montant bâti (4 au total).
  • Page 6: Précautions

    Déballage et installation Introduire le tube de guidage à travers le couvercle supérieur Retirer l'attache et la mousse à l'avant et à l'arrière de la porte avant. puis insérer une extrémité dans le module d'impression. Rabaisser le couvercle supérieur avec le tube de guidage passant à Introduire l'autre extrémité...
  • Page 7: Menu, Fonctions Et Messages De L'écran Tactile

    Menu, fonctions et messages de l’écran tactile Écran principal Réglages Chargement Menu Impression USB et déchargement du filament/de l'encre Ce menu peut être utilisé pour Cet écran inclut les fonctions de la importer des fichiers (.3cp) à partir page d’Accueil 1 : d’un périphérique USB sur la Réglages de Print-bed (Plaque machine pour une impression sans...
  • Page 8: Impression Usb

    6. Confirmer l'opération. 7. Insérer le filament dans le module d'alimentation, il sera chargé automatiquement. 8. Contrôler si la température de la tête d'impression atteint 210 °C (PLA couleur de XYZprinting) après le 9. Une fois le filament extrudé de chargement du filament.
  • Page 9: Déchargement De Filaments

    220 °C, le moteur d'alimentation éjecte terminée, toucher pour valider. le filament. Filament Matériau de reremplissage da Vinci Color vous invite à faire l'appoint de matériau. 1. Toucher l'icône pendant l'impression. 2. L'écran affiche l'état du filament, toucher 3. Confirmer l'opération. « Refill » (Reremplir).
  • Page 10: Mise En Place De La Cartouche D'encre

    Utilisation des fonctions et instructions C. Mise en place de la cartouche d'encre Da Vinci Color utilise quatre encres de couleur qui peuvent être remplacées séparément. Instructions relatives à l’encre 1. Préparer plusieurs serviettes en 2. Déballer la cartouche d'encre.
  • Page 11 Utilisation des fonctions et instructions Toucher Ink (Encre) pour que l'écran affiche l'état de l'encre, à savoir « Ink Low » (Niveau encre bas), « No Ink » (Encre épuisée), et « Invalid Ink » (Encre invalide) Encre Change Ink (Changer encre) 1.
  • Page 12 Utilisation des fonctions et instructions C2-2 Encre Étalonnage de l'encre Dépannage de la cartouche d'encre Image 1 Image 2 Image 2-1 L’image 1 illustre un exemple L’image 2 montre un léger dé- L’image 2-1 montre une légère de page de test normale. calage de couleur sur la partie bavure d’encre noire sur les par- horizontale de la page de test.
  • Page 13: Color Calibration (Étalonnage De La Couleur)

    Utilisation des fonctions et instructions C2-2 Encre Calibration (Étalonnage) Color Calibration (Étalonnage de la couleur) 1. Toucher Calibration 2. Toucher Color (Couleur). 3. Bitte befestigen Sie das Druckpapier auf der Druckplatte. (Étalonnage). 4. Extraire le papier imprimé puis toucher « PROCEED » (Continuer).
  • Page 14 Utilisation des fonctions et instructions D. Réglages Print-Bed (Plaque d'impression) D1-1 Étalonnage de la plaque d'impression (nivellement) 1. Sélectionner Calibration 2. Confirmer l'opération. (Étalonnage). 3. Attendre que le capteur mesure la hauteur de la plaque d’impression en trois points différents. Une 4.
  • Page 15: Nettoyage De La Buse

    Utilisation des fonctions et instructions D2-1 Tête d’impression Nettoyage de la buse 1. Toucher Clean Nozzle (Nettoyage de 2. Vérifier si un nettoyage est requis. Valider pour la nettoyer. la buse) dans la section Print Head (Tête d’impression). Lorsque la température de la tête d’impression atteint la valeur de fonctionnement, le nettoyage démarre. Remarque : la partie métallique de la tête d’impression devient brûlante lors du fonctionnement ;...
  • Page 16: Vérifier Si La Connexion Wifi Est Établie Avec Succès À L'aide De Xyzmaker

    Utilisation des fonctions et instructions Filament Se reporter à la fonction Change Filament (Changer filament) de l'écran principal. WiFi Avant de régler le WiFi, introduire la clé WiFi dans le port USB sur le dessus de l'imprimante. 1. Toucher ADD (Ajouter) 2.
  • Page 17: Language (Langue)

    Modification des réglages de la langue L’option Sound (Audio) peut être réglée sur ON (Marche) ou OFF (Arrêt) afin de commander La da Vinci Color dispose de huit langues d’affichage, le son émis en touchant l’écran dont le chinois traditionnel et simplifié, anglais, japonais, allemand, italien, espagnol et français.
  • Page 18: Door Lock (Verrouillage De Porte)

    Utilisation des fonctions et instructions Door Lock (Verrouillage de porte) 1. Door Lock on (ON) (Verrouillage de 2. Door lock off (OFF) (Verrouillage porte activé) : pendant l'impression, la de porte désactivé) : la porte ne sera porte est verrouillée puis se déverrouille pas verrouillée pendant l'état Printing 60 s après la fin de l'impression.
  • Page 19: Première Impression

    La « XYZmaker » est compatible avec les systèmes d’exploitation 64 bits Windows et Mac OS 10.10, 10.11 et 10.12. Vous pouvez l’installer à l’aide de la clé USB incluse ou télécharger le programme d’installation depuis le site Web officiel de XYZprinting. Vous pouvez également télécharger le mode d’emploi du logiciel depuis le site Web officiel.
  • Page 20: Détails D'assistance

    Conserver le matériel d'emballage original dans l'éventualité d'un retour de l'unité pour réparation pendant toute la période couverte par la garantie. L'utilisation d'autres matériaux d'emballage à la place pourrait entraîner l'endommagement de l'imprimante pendant le transport. Dans ce cas, XYZprinting se réserve le droit de facturer des frais de réparation.

Table des Matières