Publicité

Liens rapides

CHauffagE À gaZ INDÉPENDaNT
Manuel d'utilisation et d'installation (fR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRAM RO G 20/50

  • Page 1 CHauffagE À gaZ INDÉPENDaNT Manuel d'utilisation et d'installation (fR)
  • Page 2: Description De L'appareil

    à l'adresse Internet www.fram-gmbh.de . FRAM GmbH est un fabricant bien connu et apprécié de l'équipement de chauffage sur le marché po- lonais et européen. Nos produits sont basés sur des normes strictes. Chaque chauffage à gaz fabriqué...
  • Page 3 Fig. 1 RO/G à gaz Fig. 2 Dimensions du chauffage à gaz RO/G...
  • Page 4: Éléments De L'ensemble

    Catégorie Pression/Gaz Pays de destination BE, CY, DK, EE, FR, GB, GR, HU, HR, IT, LT, NL, NO, RO, SE, 30 mbar, G30 SI, SK, TR 37 mbar, G30 3B/P 50 mbar, G30 AT, CH, DE, FR, SK 30 mbar, G31 FI, NL, RO 37 mbar, G31 BE, CH, CZ, ES, FR, GB, GR, HR, IE, IT, LT, NL, PL, PT, SI, SK...
  • Page 5 SÉCURITÉ Lire attentivement les informations suivantes : • Le raccordement du chauffage au système de gaz et son entretien ne peuvent être effectué que par un installateur qualifié ou un technicien qui se spécialise dans les appareils de chauffage à gaz. • Si la flamme de contrôle s'éteint, attendre au moins cinq minutes avant une autre tentative d'allu- mage. • Il est strictement interdit d'apporter des modifications dans la conception du foyer. • Les composants du système de commande du gaz ne peuvent pas être exposés à l'humidité. • Ne pas utiliser l'appareil sans la vitre installée. • Ne pas toucher les parties chaudes du foyer, en particulier la vitre. • Les enfants ou d'autres personnes inconscientes ne doivent pas être laissés sans surveillance près de l'appareil allumé. • Il est interdit de placer des éléments décoratifs utilisés pour le revêtement de la chambre de combu- stion en face de la flamme de contrôle. • Ne pas placer de matériaux inflammables près du foyer.
  • Page 6: Pose De L'appareil

    RèGLEMENTS L'appareil doit être installé en conformité avec les réglementations et les normes locales en vi- gueur dans l'État ou la région d'installation. Le raccordement à la cheminée, les passages dans les murs et le toit et toutes sortes d'objets utilisés pour installer le foyer doivent être faits en conformité...
  • Page 7 Fig. 4 Distances minimales entre le chauffage et les matières combustibles CONNExION DE L'APPAREIL AU SYSTèME CONCENTRIQUE D'AIR /DE GAZ DE COMBUSTION. Les conduits concentriques peuvent être sortis à travers un mur ou le toit du bâtiment. Respecter les dispositions régionales en matière de construction. Le passage du conduit d'air/de gaz de combustion à...
  • Page 8 Fig. 5 Méthode de sortie du système de cheminée concentrique Le système de cheminée utilisé pour relier le chauffage Koza AB à gaz repose sur les éléments se com- posant de deux conduits concentriques dont le conduit externe d'un diamètre de 150 mm est chargé de fournir de l'air à...
  • Page 9 MONTAGE DU SYSTèME DE COMMANDE ATTENTION !!! L'appareil avec le système de commande du gaz ne peut être monté que dans les réglages d'u- sine. À ce stade, ne pas installer les piles dans le récepteur. La connexion précoce de la source d'alimentation pourrait endommager le système électronique.
  • Page 10: Démontage De L'appareil

    En faisant passer les différents conduits à travers le logement du chauffage à gaz, faire attention particulière à la façon de leur scellement. Le scellement est réalisé au moyen de coussinets spéciaux et de papier résistant à la chaleur. L'installateur devrait sceller les autres éléments avec du silicone haute température.
  • Page 11 Fig. 9 Méthode de retirer la porte inférieure du chauffage RO/G Fig. 10 Méthode de retirer la porte du chauffage RO/G...
  • Page 12 Fig. 11 Méthode de retirer la vitre intérieure et la révision du chauffage RO/G RACCORDEMENT DE L'APPAREIL AU GAZ ATTENTION !!! Selon le type de gaz, installer la buse appropriée dans le bloc de brûleur de contrôle. L'appareil est équipé d'un brûleur apte à fournir du gaz naturel ou du gaz propane liquéfié et du gaz pro- pane-butane liquéfié.
  • Page 13: Position De Montage

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU SYSTèME DE COMMANDE DU GAZ UTILISÉ DANS L'AP- PAREIL DE CHAUFFAGE CONFORMITÉ AVEC LES DIRECTIVES 2009/142/EC et DIN EN 298, DIN EN 126, DIN EN 13611 Combustibles gazeux des première, deuxième et troisième familles selon la norme PN-EN 437: 2003 + COMBUSTIBLE A1:2009 et la norme de produit PN-EN 613:2002 + A1: 2004...
  • Page 14 dans le système de gaz. Toutes les informations nécessaires sur les paramètres requis du gaz peuvent être trouvées sur la plaque signalétique du foyer. Avant de connecter les conduits de gaz, il est nécessa- ire de les souffler pour retirer de l'intérieur des dépôts de métaux et d'autres contaminants. Le système automatique de commande du gaz doit être protégé...
  • Page 15 La fig. 13 présente l'unité de commande GV60 dans la position de base avec la sortie du bloc d'in- terrupteur dirigé vers le bas. Le module ne peut pas être installé à l'envers. La position de l'unité de contrôle peut être réglée de 0° à 90° par rapport à sa position initiale (aussi à la verticale). Il est à noter que toutes les entrées et les sorties de gaz inutilisées doivent être protégées avec des bouchons appropriés.
  • Page 16 1. Bouchon. 2. Si aucun ajustement n'est nécessaire, déconnecter le manomètre et protéger le raccord du point de mesure de la pression de sortie. Si, en dépit du réglage, la pression souhaitée n'a pas été atteinte, vérifier la pression du gaz fourni en connectant le manomètre au point de mesure de la pression d'entrée.
  • Page 17: Adaptation Du Contrôleur Gv60 À L'alimentation Avec De Différents Types De Combustibles Gazeux

    ADAPTATION DU CONTRôLEUR GV60 À L'ALIMENTATION AVEC DE DIFFÉRENTS TYPES DE COMBUSTIBLES GAZEUx Le contrôler GV60 peut être adapté pour coopérer avec des types particuliers de gaz. Le réglage de la pression du gaz et des débits minimaux est effectué selon les instructions ci-dessus. CONTRôLE DE L'ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 18: Mise En Service

    ATTENTION !!! Le fabricant recommande l'utilisation des éléments décoratifs éventuellement fournis avec l'ap- pareil. La société FRAM GmbH n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation d'autres décorations que celles recommandées. En fonction des préférences de l'utilisateur, la chambre de combustion peut être revêtue de plusieurs ensembles disponibles d'éléments décoratifs.
  • Page 19: Utilisation

    Pour installer les éléments décoratifs, il est nécessaire de démonter la vitre frontale. Les éléments do- ivent être disposés de manière à ne pas occulter la flamme de contrôle et les ouvertures de sortie du brûleur principal, sinon il peut en résulter un mauvais fonctionnement du foyer. Le brûleur principal du foyer est équipé...
  • Page 20: Désactivation De La Fonction De Télécommande

    ATTENTION !!! La télécommande B6R-H9 est équipée d'un capteur de température intégré, utilisé dans le mode de thermostat. Le dispositif mesure en continu la température ambiante et la compare à la température de consigne du thermostat. L'appareil doit être stocké dans un endroit sombre, pour exclure les erreurs de mesure associées à...
  • Page 21: Activation De La Fonction De Télécommande

    ACTIVATION DE LA FONCTION DE TÉLÉCOMMANDE Installer les piles. Toutes les icônes disponibles apparaissent sur l'écran et clignotent. Appuyer sur le bouton correspondant à la fonction désirée et le maintenir pendant 10 secondes. L'icône correspon- dant au bouton sélectionné clignote jusqu'à la fin du processus d'activation. L'écran de la télécomman- de affichera une icône adéquate pour la fonction sélectionnée.
  • Page 22 NOTICE D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE À 6 SYMBOLES DE TYPE B6R-H9 Indicateur de charge Champ de minutes Child Proof Champ d'heures de la batterie Minuteur Fahrenheit ou Celsius Mode Éco Mode programmé Température Mode Thermostat Réglage de l'unité de température Pour modifier l'unité...
  • Page 23 Child Proof (preuve d'enfant) Activation: Pour activer la fonction Child Proof, appuyer simultanément sur les boutons et . L'écran affiche l'icône Désactivation: Pour désactiver la fonction Child Proof, appuyer simultanément sur les bou- tons et . L'icône disparaît. Mode manuel Allumage du foyer avec un seul bouton (configuration par défaut) • Appuyer sur le bouton jusqu'à...
  • Page 24 Mode de veille et désactivation Pour passer en mode de veille, maintenir le bouton , enfoncé jusqu'à étein- dre le brûleur principal. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton . La flamme de contrôle sera éteinte. Avant de tenter de rallumer le feu, attendre 5 secondes. Réglage de la hauteur de la flamme Pour augmenter la hauteur de la flamme, appuyer et maintenir le bouton .
  • Page 25 Minuteur Activation/Réglage 1. Appuyer et maintenir le bouton , jusqu'à l'affichage de l'icône. Le champ de l'heure commence à clignoter. 2. Saisir la valeur avec les boutons et . 3. Pour valider, appuyer sur le bouton . Le champ des minutes commence à clignoter. 4.
  • Page 26 Mode Éco La hauteur de la flamme est réglable entre ses valeurs extrêmes. Si la tempé- rature ambiante est inférieure à la température de consigne, la hauteur de la flamme atteint sa valeur maximale et reste à un niveau élevé pendant une longue période de temps.
  • Page 27 Désactivation du mode programmé 1. Appuyer sur le bouton ou , pour passer en mode manuel. 2. Appuyer sur , le bouton pour passer en mode de thermostat. Information: La saisie de la température d'activation pour le mode de thermostat cause le réglage automatique de la même valeur pour la température d'activation du mode programmé.
  • Page 28 Réglage du temps de désactivation (Programme 1) 12. L'icône , 1, "OFF" s'affichent sur l'écran, ensuite le symbole "ALL" s'affiche pendant un moment. Ensuite, le champ de l'heure commence à clignoter. 13. Régler l'heure avec les boutons et . 14. Pour valider, appuyer sur le bouton . L'icône , 1, "ON"...
  • Page 29: Remplacement Des Piles

    REMPLACEMENT DES PILES Les piles usées situées dans le récepteur, la télécomande ou le module d'alimentation peuvent être soumises à la surchauffe, au déversement et même à l'explosion. Ne pas installer les piles qui ont été exposées à la lumière du soleil, à l'humidité, la chaleur ou aux vibrations. Installer uniquement des piles du même type et du même fabricant.
  • Page 30 Liste des opérations de contrôle : L.p. Portée Opérations Procéder à l'allumage du foyer. Vérifier le fonctionnement de tous les systèmes de protection. S'assurer que la flamme du brûleur principal est stable. Contrôle général S'assurer que le brûleur principal brûle uniformément. S'assurer que les piles dans le récepteur et la télécommande ne doivent pas être remplacées.
  • Page 31: Protection De L'environnement

    à un établissement qui s'occupe du recyclage de ce type d'équipement. GARANTIE La société FRAM GmbH accorde au client la garantie de qualité pour le bon fonctionnement du produit indiqué sur le document de vente. La garantie est accordée pour la période allant de la date d'achat (selon la fiche de garantie et / ou le document d'achat).
  • Page 32 ATTENTION !!! En remplaçant des pièces endommagées, utiliser uniquement des pièces d'origine fournies par le fabricant. USTERKA PROPONOWANE CZYNNOŚCI Remplacer les piles dans la télécommande et le récepteur. • Si le récepteur est alimenté par le module d'alimentation, vérifier L'appareil ne démarre son fonctionnement.
  • Page 33 USTERKA PROPONOWANE CZYNNOŚCI • S'assurer que le capteur de thermocouple est fonctionnel et correc- tement connecté au module de contrôle du gaz. La flamme de contrôle • S'assurer que la flamme de contrôle est capable de chauffer le s'éteint automatiquement capteur de thermocouple. • S'assurer que la vanne de gaz du module de commande du gaz n'est pas défectueux.
  • Page 34 DESSINS MÉTHODE DE POSE CORRECTE DES BûCHES DÉCORATIVES Fig. 19 Répartition correcte des éléments décoratifs - bûches Fig. 20 Répartition correcte des éléments décoratifs - bûches...
  • Page 35 Caractéristiques techniques de RO/G I2E(20), I2H(20) I2L(25) I2E+(20/25) I3B/P(30) Gaz de référence G20  G25  G20/G25  Brûleur Pour le gaz naturel Pression nominale de [mbar] 20/25 raccordement 19,0 23,5 19,0/23,5 Pression du gaz en aval du régulateur pour la charge [mbar] nominale (maximale) régulateur verrouillé...
  • Page 36 Catégorie de l'appareil I3B/P(37) I3B/P(50) I3P(30) I3P(37) I3P(50) I3+(30/37) G30/G31 Pour le gaz GPL 30/37 22,0 24,0 29,7/36,5 régulateur verrouillé 13,0/15,0 0,14 0,18 0,14/0,17 0,07 0,09 0,09/0,11 1,20 1,30 1,15 LPG1.2 LPG1.3 LPG1.15...
  • Page 37 FRAM GmbH Industriestraße 12/22 49324 Melle www.fram-gmbh.de...

Table des Matières