Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

perma-tec GmbH & Co. KG
perma CLASSIC
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instrucciones de uso
Istruzioni di impiego
perma
CLASSIC
Die Welt der automatischen Schmierung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perma CLASSIC

  • Page 2 © 2004 perma-tec GmbH & Co. KG Without the specifi c approval of perma-tec GmbH & Co. KG no part of this documentation can be copied or made available to third parties. We have taken great care when compiling all the details contained in this documentation. However, we cannot rule out discrepancies, and we reserve the right to make technical changes to the product without giving advance notice.
  • Page 3: Table Des Matières

    CLASSIC Deutsch 1 - 6 Englisch 7 - 12 Français 13 - 18 Español 19 - 24 Italiano 25 - 30...
  • Page 4 GmbH & Co. KG Gefahrensymbol Dieses Zeichen warnt Sie vor Gefahren für die Gesundheit von Personen und für die von Sachwerten. Danger sign This sign warns you of any danger to peoples´ health, or to things. Symbole de danger Ce symbole vous avertit d’un risque pour la santé des personnes et pour le matériel.
  • Page 17: Français

    CLASSIC Français perma CLASSIC Bouchon Vis d‘activation + œillet Graisseur R 1/4 Fond jaune = 1 mois vert = 3 mois rouge = 6 mois Couvercle à fi letage gris = 12 mois ext. avec niveau de remplissage Durée de Joints distribution à...
  • Page 18 Dans des conditions de températures ambiantes normales, le graisseur peut être stocké pendant 1 an. Le perma CLASSIC peut être utilisé pour les points de graissage des paliers à roulement et lisses, chaînes, glissières, engrenages ouverts etc. Mise en service (voir aussi étiquette du graisseur) ♦...
  • Page 19 (par ex. fl exibles). Ne pas dévisser le perma CLASSIC pendant la durée de distribution. A défaut, la pression dans le graisseur sera annulée. - 15 -...
  • Page 20 (un volume résiduel peut rester dans le perma CLASSIC). Dévisser le graisseur vide et en visser un nouveau (voir chap. 2). En aucun cas ouvrir le perma CLASSIC usagé. Recherche de pannes Panne Cause possible Remède...
  • Page 21: Traitement Des Déchets

    CLASSIC Traitement des déchets Eliminer le perma CLASSIC avec les déchets contenant de l‘huile. Veuillez observer les directives d‘élimination des déchets en vigueur dans votre pays. Accessoires Raccords de réduction de G1/4 (taraudage) à ... (fi letage) G1/8 G3/8...
  • Page 22 GmbH & Co. KG Si vous souhaitez utiliser le graisseur dans les zones signalées par le symbole suivant, veuillez notamment observer le chapitre 8! Utilisation en zone Le graisseur ne peut être utilisé dans des zones présentant un risque d’explosion que s’il est...
  • Page 35 Contrassegni EX II 2GD c IIC T6 80 °C X I M2 c X 0 °C < Ta < + 40 °C Euerdorf, 07 / 2004, perma-tec GmbH & Co. KG Walter Graf, Geschäftsführer Peter Mayr, Geschäftsführer Diese Erklärung This declaration certifi es La présente déclaration...

Table des Matières