SKY-WATCHER SynScan Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SynScan:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
TM
Raquette SynScan
Firmware version 3.32
191112V3-FR
Copyright © Sky-Watcher / Optique Unterlinden

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKY-WATCHER SynScan

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Raquette SynScan Firmware version 3.32 191112V3-FR Copyright © Sky-Watcher / Optique Unterlinden...
  • Page 2: Table Des Matières

    3.6 Astuces pour améliorer la précision de la calibration ..........15 3.7 Comparaison des différentes méthodes de calibration ........15 PARTIE IV : ARBORESCENCE DES FONCTIONS 4.1 Structure du menu de la raquette SynScan ............17 4.2 Accéder aux fonctions ..................18 4.3 Touches de raccourci ..................18 PARTIE V : REPERER LES OBJETS CELESTES 5.1 Repérer les objets Messier ................
  • Page 3 11.5 La correction des erreurs périodiques (PEC) sur les montures EQ ....38 11.6 Définir une position d’initialisation ..............39 PARTIE XII : UTILISATION D’UN BOITIER GPS SYNSCAN 12.1 Initialiser la raquette en association avec un boîtier GPS ......... 40 12.2 Consulter les informations du GPS ..............
  • Page 4: Partie I : Introduction

    PARTIE I : INTRODUCTION 1.1 Description générale La raquette de commande SynScan et ses interfaces sont représentés sur la Fig. 1.1. Ecran LCD : Les messages s’affichent sur 2 lignes de 16 carac- tères. Le contraste et l’intensité du rétro-éclairage sont réglables.
  • Page 5: Modes D'utilisation De La Raquette

    La vitesse maximale varie en fonction des montures. Sur la plupart des modèles Sky-Wat- cher, elle plafonne à 800x (soit 3,4 degrés/seconde). 1.4 Modes d’utilisation de la raquette La raquette SynScan possède 3 modes d’utilisation : Full Feature, Easy Tracking et Standa- lone. Mode Full Feature (Contrôle Total) : La séquence des opérations du mode Full Feature est la suivante :...
  • Page 6 Initialisation Fig. 1.4c En mode Standalone, la raquette SynScan n’a pas besoin d’être branchée sur la monture. Une fois que la raquette de commande est mise sous tension et que la routine d’initialisation a été réalisée, il est possible d’utiliser la raquette pour consulter la base de données des objets célestes ou d’autres informations comme le temps sidéral local ou la...
  • Page 7: Partie Ii : Initialisation

    Les étapes sont les suivantes : Choisir la position de la monture Depuis la version 3.32, la raquette SynScan est capable de gérer différents types de mon- tures qu’elles soient en position azimutale ou en position équatoriale. Elle en détecte le modèle et choisit automatiquement le mode de fonctionnement qui convient.
  • Page 8 Position d’initialisation automatique (monture EQ8 uniquement) Cette étape ne s’applique qu’aux montures offrant la détection automatique de la position d’initialisation (telle que la monture équatoriale Sky-Watcher EQ8). L’écran affiche le message Auto-Home ? sur la première ligne et 1) YES 2) NO sur la •...
  • Page 9 Begin Alignment? 1) YES 2) NO vous invitant à choisir parmi les options suivantes : Appuyez sur 1 pour démarrer la calibration La raquette SynScan passera automatiquement en mode Full Feature (reportez-vous au chapitre 1.4) après la calibration. Appuyez sur 2 pour ne pas faire de calibration La raquette SynScan passe en mode d’attente.
  • Page 10: Partie Iii : Calibration Sur Le Ciel

    Lors de la calibration, l’utilisateur doit choisir une ou plusieurs étoiles repère dans une liste fournie par la raquette SynScan puis vérifier qu’elles sont centrées dans le champ d’un ocu- laire lorsque la monture les pointe automatiquement. Grâce à cette technique, la raquette effectue un calage des axes de la monture sur les axes cinématiques célestes.
  • Page 11: Calibration Des Montures Azimutales Sur 1 Étoile

    Calibration sur 2 étoiles La raquette SynScan vous invite à choisir une seconde étoile repère dans la liste des noms d’étoiles. La procédure est identique à celle de la calibration sur 1 étoile. Si vous avez choisi la calibration sur 2 étoiles, vous devriez voir apparaître le message Alignment Successful après confirmation du centrage de la 2ème étoile repère.
  • Page 12 PARTIE III : CALIBRATION SUR LE CIEL N (0°) (315°) (45°) W (270°) E (90°) (135°) (225°) Fig. 3.4a S (180°) La raquette affiche une liste des étoiles les plus brillantes situées dans le secteur du point cardinal ou inter-cardinal choisi, triée par magnitude décroissante, avec l’étoile la plus brillante en tête de liste.
  • Page 13 5 ou 6 pour le centrage dans le chercheur et les vitesses 2 ou 3 pour le centrage dans l’oculaire. Si le premier astre de calibration était une étoile, la raquette SynScan affiche Alignment Successful. Appuyez sur ENTER pour terminer la procédure.
  • Page 14: Calibration Des Montures Azimutales Sur 2 Étoiles

    PARTIE III : CALIBRATION SUR LE CIEL 3.5 Calibration des montures azimutales sur 2 étoiles Calibration sur la 1ère étoile L’écran affiche Choose 1st Star sur la ligne supérieure. Utilisez les touches de défilement pour sélectionner une étoile dans la liste des noms d’étoiles puis appuyez sur ENTER pour valider votre choix.
  • Page 15: Astuces Pour Améliorer La Précision De La Calibration

    PARTIE III : CALIBRATION SUR LE CIEL 3.6 Astuces pour améliorer la précision de la calibration L’oculaire Il est important de bien placer les étoiles de calibration au centre du champ de l’oculaire (ou au même endroit dans le champ) pendant la procédure. Aussi, •...
  • Page 16 PARTIE III : CALIBRATION SUR LE CIEL Calibration d’une monture équatoriale sur 2 étoiles : Avantages : La mise en station n’a pas besoin d’être précise en observation visuelle. Prérequis : L’erreur de parallélisme entre l’axe d’A.D. et le tube optique doit être faible. Règles à...
  • Page 17: Partie Iv : Arborescence Des Fonctions

    PARTIE IV : ARBORESCENCE DES FONCTIONS 4.1 Structure du menu de la raquette SynScan UTILITY FUNC. SETUP MODE OBJECT LIST Configuration Utilitaires Catalogues Date Show Position Named Star Etoiles par nom Date Afficher les coordonnées actuelles Time Show Information Solar System Objets du Système Solaire...
  • Page 18: Accéder Aux Fonctions

    PARTIE IV: ARBORESCENCE DES FONCTIONS 4.2 Accéder aux fonctions Le menu de la raquette SynScan n’est accessible qu’après l’initialisation de la monture ou après qu’une procédure de calibration ne soit terminée (une fois qu’elle a été lancée). Pour naviguer dans l’arborescence du menu, vous devez utiliser les touches ENTER, ESC et les touches de défilement.
  • Page 19: Partie V : Reperer Les Objets Celestes

    Vous avez la possibilité de sélectionner, de localiser puis de pointer automatiquement de très nombreux objets célestes à partir des catalogues inclus dans la raquette SynSCan. La fonc- tion de repérage des objets est accessible à la fois en mode Full Feature (chapitre 1.4, étape...
  • Page 20: Repérer Les Objets Ngc Et Ic

    PARTIE V : REPERER LES OBJETS CELESTES 5.2 Repérer les objets NGC et IC La procédure de repérage des objets NGC et IC est identique à celle des objets Messier du chapitre 5.1, avec les petites différences suivantes : • Appuyez sur le raccourci NGC pour accéder au catalogue NGC.
  • Page 21: Repérer Les Étoiles Sao

    SAO souhaité s’affiche puis appuyez sur ENTER (SAO 023825, par ex.) Remarque : Le catalogue SAO inclus dans la raquette SynScan n’est qu’une partie du catalogue SAO complet. Il ne contient que les étoiles plus brillante que la magnitude 8.
  • Page 22: Visite Guidée Du Ciel

    5.7 Visite guidée du ciel La raquette SynScan peut lister automatiquement les objets célestes les plus intéressants à observer au cours de la nuit. Vous pouvez alors choisir un ou plusieurs objets dans cette liste et les pointer automatiquement. Cette fonction s’appelle Deep Sky Tour.
  • Page 23 PARTIE V : REPERER LES OBJETS CELESTES • Si vous choisissez R.A./Dec. : L’écran affiche les coordonnées de l’endroit que pointe actuellement le tube optique. • Si vous choisissez Axis : L’écran affiche les coordonnées des 2 axes de la monture. Le premier nombre correspond à...
  • Page 24: Partie Vi : Configurer La Monture

    La raquette SynScan peut déplacer les axes avec une vitesse plus importante sur une certaine distance pour compenser ce phénomène lors des inversions.
  • Page 25: Activer/Désactiver Les Encodeurs

    6.5 Définir une vitesse d’autoguidage Sur les montures équatoriales équipées d’un port d’autoguidage, la raquette SynScan peut en modifier les vitesses de rattrapage. Accédez au menu SETUP\Auto Guide Speed> et appuyez sur ENTER.
  • Page 26: Partie Vii : Configurer La Raquette De Commande

    Toutes les combinaisons d’étoiles ne sont pas nécessairement utilisables lors des calibrations sur 2 ou 3 étoiles. La raquette SynScan possède donc un filtre permettant de n’afficher que les 2nde ou 3ème étoile de calibration les mieux placées dans le ciel une fois que l’utilisateur a choisi sa 1ère ou sa 2nde étoile.
  • Page 27: Partie Viii : Fonctions Annexes

    PARTIE VIII : FONCTIONS ANNEXES 8.1 Editer les données relatives à la date et à l’heure Appuyez sur la touche de raccourci SETUP. En utilisant les touches de défilement, sélectionnez Date et appuyez sur ENTER pour modifier la date. Appuyez sur ENTER pour valider ou sur ESC pour quitter. Le format de la date est mm/jj/aaaa (par exemple : 10/24/2012 pour le 24 octobre 2012).
  • Page 28: Afficher La Température

    Appuyez sur ENTER pour valider votre réglage. 8.11 Identifier un objet Une fois que la monture est calibrée, il est possible de demander à la raquette SynScan de rechercher automatiquement dans les catalogues le nom et les informations sur un objet céleste pointé...
  • Page 29: Synchroniser Les Encodeurs

    SynScan va inspecter tous les catalogues (étoiles nommées, planètes, objets Messier, NGC et IC) pour repérer un objet dans un rayon de 5° autour du point donné. L’écran affiche No object found si la raquette SynScan ne peut identifier aucun objet à partir des catalogues.
  • Page 30: Partie Ix : Connexion Avec Un Ordinateur

    PARTIE IX : CONNEXION AVEC UN ORDINATEUR 9.1 Travailler en liaison avec les logiciels d’astronomie Une fois que le système SynScan est initialisé, il peut communiquer avec un ordinateur via le port série RS-232 de sa fiche multi-usage. L’ordinateur doit posséder un port série RS-232 ou un convertisseur USB/Série.
  • Page 31: Partie X : Mise A Jour Du Logiciel Interne

    Une alimentation 7,5V à 12V délivrant au minimum 100mA 10.2 Préparation Créez un répertoire sur votre ordinateur (par ex. C:\SynScan) pour stocker les fichiers. Téléchargez l’application SynScan Firmware Loader sur www.sky-watcher.com et décompressez le fichier SynScanFirmwareLoader.exe dans le répertoire ci-dessus.
  • Page 32: Résolution Des Problèmes

    Si le chargement du firmware échoue, le logiciel ouvre une fenêtre avec le message Firm- ware update failed. Cycle power to SynScan and try again ! Fermez la fenêtre et débran- chez l’alimentation de la raquette. Puis, recommencez la procédure de mise à jour depuis le départ.
  • Page 33: Partie Xi : Fonctions Avancees

    • » Appuyez sur la touche 1 pour sortir la monture de sa position de parquage. Après les étapes d’initialisation classiques, la raquette SynScan se retrouve dans la configura- tion de la session précédente. » Appuyez sur la touche 2 pour démarrer une session classique, sans tenir compte de la position de parquage, de la calibration et des informations de PAE et de PEC de la session précédente.
  • Page 34 PARTIE XI : FONCTIONS AVANCEES La raquette SynScan divise le ciel en 85 petites zones et l’utilisateur peut paramétrer le poin- tage pour chacune d’elles. A chaque fois que la raquette tente de pointer un objet dans une des zones préalablement calibrées (ou dans les zones voisines), elle applique automatique- ment les correctifs enregistrés pour compenser l’erreur de pointage.
  • Page 35: Mettre En Station La Monture Sans Viseur Polaire

    La fonction Polar Align peut vous aider à mettre en station la monture très précisément. La procédure est la suivante : Effectuez une calibration sur 2 ou 3 étoiles. A la fin de la procédure, la raquette SynScan vous indique l’erreur de mise en station (voir le chapitre 3.3).
  • Page 36: Commander Le Déclenchement Des Prises De Vues

    étoiles différentes. 11.4 Commander le déclenchement des prises de vues La raquette SynScan peut commander le déclenchement des prises de vues d’un appareil photo numérique (APN). Elle peut enregistrer 8 associations Temps de pose/Nombre de poses puis gérer automatiquement le déclenchement sans intervention manuelle.
  • Page 37 PARTIE XI : FONCTIONS AVANCEES La première ligne de l’exemple suivant indique que l’association en cours de modification est la numéro 1. La seconde ligne affiche le temps de pose. Edit Group#1 Exposure mm:ss • Utilisez les touches Gauche et Droite pour déplacer le curseur et utilisez le clavier numérique pour saisir le temps de pose.
  • Page 38: La Correction Des Erreurs Périodiques (Pec) Sur Les Montures Eq

    (SPEC) qui s’applique aux montures Sky-Watcher EQ3/EQ5/HEQ5 et EQ6 Pro. Le deuxième est un PEC permanent (PPEC) qui s’applique aux montures AZ-EQ6 GT et EQ8. La détection automatique du type de monture permet à la raquette SynScan d’appliquer automatiquement l’algorithme de PEC adapté.
  • Page 39: Définir Une Position De Démarrage (Auto-Home)

    11.1). Cette limitation ne s’applique pas aux montures supportant le PPEC. 11.6 Définir une position de démarrage (Auto-Home) Certaines montures équatoriales Sky-Watcher, comme l’EQ-8, possède une fonction Auto- Home permettant de placer automatiquement la monture en position d’initialisation dès sa mise sous tension.
  • Page 40: Partie Xii : Utilisation D'un Boitier Gps Synscan

    12.1 Initialiser la raquette SynScan en association avec un boîtier GPS L’initialisation de la raquette SynScan avec un module GPS diffère légèrement de la procé- dure normale. Branchez le boîtier GPS SynScan sur le port multi-usage de la raquette (fiche femelle RJ12 à...
  • Page 41: Annexe I : Reglage Du Parallelisme

    ANNEXE I : REGLAGE DU PARALLELISME Le défaut de parallélisme est le résultat d’un défaut d’alignement entre l’axe optique du tube et l’axe mécanique d’A.D. de la monture. Il peut réduire la précision de pointage des astres et dégrader la qualité de la mise en station. Tester le défaut de parallélisme Effectuez une mise en station précise de la monture, suivie d’une calibration sur 2 étoiles.
  • Page 42: Annexe Ii : Auto-Diagnostic De La Raquette

    Appuyez simultanément sur les touches 2 et 5 de la raquette et mettez-la sous tension. La raquette émet un signal sonore et affiche SynScan B.I.T. pendant un court moment. La raquette effectue un test de l’écran en l’affichant successivement totalement en noir puis totalement en blanc.
  • Page 43: Annexe Iii : Cablage Des Fiches

    2 lignes de 16 caractères Ecran LCD rétroéclairage et contraste réglables Caoutchouc Clavier rétroéclairage réglable Boîtier GPS SynScan (Optionnel) Port série RS-232C Connexion avec un ordinateur 9600bps, pas de parité, mots de 8 bits 1 bit de start, 1 bit de stop Alimentation électrique 7,5V à...
  • Page 44 SynScan N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE INSTRUMENT POUR OBSERVER LE SOLEIL. VOUS RISQUEZ DES LESIONS OCULAIRES GRAVES ET IRREVERSIBLES. L’OBSERVATION DU SOLEIL DOIT IMPERATIVEMENT S’EFFECTUER AVEC UN FILTRE SOLAIRE APPROPRIE ET LABELLISE. SI VOUS OBSERVEZ LE SOLEIL AVEC UN TEL EQUIPEMENT, PROTEGEZ L’OBJECTIF DE VOTRE CHERCHEUR OU DE VOTRE VISEUR AVEC UN CAPUCHON DE PROTEC- TION POUR EVITER QU’IL NE SOIT ENDOMMAGE.

Table des Matières