Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KULLANIM VE BAKIM K
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ТА ОБСЛУГОВУВАНЯ ОБЛАДНАННЯ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
i
TAPÇIĞI
,
BC 80
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
.
lt
lv
,
et
ro
sk
bg
uk
el
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCS Master BC 80

  • Page 20: Informations Sur La Securite

    ►►1. INFORMATIONS SUR LA ►1.9. Utiliser seulement des rallonges SECURITE à trois fils connectées à la masse. ►1.10. Ne pas couvrir l’appareil avec du IMPORTANT: LIRE ET COM- papier, carton, plastique, des feuilles PRENDRE CE MODE D’EMPLOI métalliques ou tout autre matériau AVANT D’EFFECTUER L’ASSEM- inflammable, durant l’usage, pour BLAGE, LA MISE EN MARCHE OU...
  • Page 21: Desemballage

    ►1.21. Protéger le câble d’alimentation MISE EN GARDE: Vérifier la juste dommages causés mise à la terre de votre installation véhicules piétons. électrique. Le branchement au branchement à une tension incorrecte réseau électrique doit avoir lieu ou une mauvaise installation va conformément aux règlementations provoquer un risque d’électrocution.
  • Page 22: Extinction

    ►►5.1. RESERVOIR: automatique des ailettes pour diriger le Il est conseillé de changer fréquemment flux d’air. ►ANION: l’eau. Permet d’activer ►5.1.1. Eteindre l’appareil et débrancher désactiver le mode ionisation, à savoir la libération d’ions négatives dans la fiche du réseau électrique (Fig. 9-6). ►4.1.2.
  • Page 23: Dépannage

    ►►6. DÉPANNAGE DYSFON- CAUSES DES SOLUTIONS CTIONNE- DYSFONCTIONNEMENTS MENTS L’écran ne mar- 1. Absence d’alimentation 1a. Vérifier si l’appareil est che pas sous tension 1b. Contacter le SAV du re- vendeur 2. Défaut de l’appareil 2. Contacter le SAV du re- vendeur Manque de flux 1.
  • Page 48 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.

Table des Matières