Alcatel-Lucent OXO CONNECT Manuel Utilisateur

Alcatel-Lucent OXO CONNECT Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour OXO CONNECT:
Table des Matières

Publicité

OXO CONNECT
ALE-500 Enterprise DeskPhone
ALE-400 Enterprise DeskPhone
ALE-300 Enterprise DeskPhone
Manuel utilisateur
8AL91434FRAAed01
W2140
8AL91434FRAAed01
1 /104

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcatel-Lucent OXO CONNECT

  • Page 1 OXO CONNECT ALE-500 Enterprise DeskPhone ALE-400 Enterprise DeskPhone ALE-300 Enterprise DeskPhone Manuel utilisateur 8AL91434FRAAed01 W2140 8AL91434FRAAed01 1 /104...
  • Page 2 Manuel utilisateur Introduction Merci d'avoir choisi un poste de bureau Alcatel-Lucent Enterprise. Le présent document décrit les services offerts par les téléphones de bureau suivants connectés à un système OXO Connect ou OXO Connect Evolution. • ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500).
  • Page 3 Manuel utilisateur L'ALE-500/ALE-400/ALE-300 comprend des mécanismes permettant de déployer de nouveaux binaires et d'ouvrir le téléphone de bureau à d'autres systèmes. Pour connaître les dernières nouveautés, veuillez contacter votre administrateur qui a accès aux dernières notes de version. Par exemple, vérifier la disponibilité de certaines fonctionnalités. Les étiquettes et icônes affichées dépendent du type et de l'habillage du poste.
  • Page 4: Table Des Matières

    Manuel utilisateur Découvrir votre téléphone ALE-500 Enterprise DeskPhone 1.1.1 Description du poste 1.1.2 Clavier virtuel / Module complémentaire virtuel 1.1.3 Options de commande et accessoires pris en charge ALE-400 Enterprise DeskPhone 1.2.1 Description du poste 1.2.2 Options de commande et accessoires pris en charge ALE-300 Enterprise DeskPhone 1.3.1 Description du poste...
  • Page 5 Manuel utilisateur 2.10 Appeler par touches d'appels programmées (Page perso /Touches f1 et f2 /Module d'extension) 2.11 Filtrage d'appel via la messagerie vocale 2.11.1 Activer le filtrage 2.11.2 A la réception d'un appel 2.12 Recomposer 2.13 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé 2.13.1 Annuler un rappel automatique 2.14 Recevoir un appel en interphonie...
  • Page 6 Manuel utilisateur 2.46 consulter les messages textes laissés en votre absence 2.47 Envoyer une copie d'un message vocal 2.48 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion 2.49 Notification des messages 2.49.1 Modifier la plage horaire 2.50 Recevoir la sonnerie des appels supervisés 2.51...
  • Page 7 Manuel utilisateur 4.7.5 Régler la temporisation avant l'atténuation de la luminosité lorsque le téléphone n'est pas en fonction (économiseur d'écran) Sélectionner la page d'accueil Sélectionner la langue 4.10 Programmer les touches d'appel direct (Page perso /Touches f1 et f2 /Module d'extension) 69 4.11 Personnaliser la couleur et le style des touches programmables 4.12...
  • Page 8 Manuel utilisateur 5.4.4 Comment utiliser le clavier ALE-140 Kit de personnalisation 5.5.1 Description 5.5.2 Contenu de la boîte 5.5.3 Retirer ou installer le kit de personnalisation ALE-120 Key Expansion Module 5.6.1 Description 5.6.2 Contenu de la boîte 5.6.3 Connecteurs 5.6.4 Installation 5.6.5 Smart Pad...
  • Page 9: Découvrir Votre Téléphone

    Manuel utilisateur 1 Découvrir votre téléphone ALE-500 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP.Avec son écran tactile couleur de 5,5 pouces et son Smart Pad de navigation intuitive, l'ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru grâce à une exceptionnelle qualité audio à très large bande (3D Symphonic HD) en mode mains libres avec un son 3D.
  • Page 10: Clavier Virtuel / Module Complémentaire Virtuel

    Manuel utilisateur Emplacement pour l'insertion de la cartouche du module sans fil (en option - ALE-108 Wireless Module). Logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné. 1.1.2 Clavier virtuel / Module complémentaire virtuel Outre la page d'accueil par défaut, l'écran de l'ALE-500 permet d'afficher un module d'extension virtuel, des claviers numérique et alphabétique.
  • Page 11: Ale-400 Enterprise Deskphone

    Manuel utilisateur ALE-400 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP. Avec son écran tactile couleur de 4,3 pouces et un Smart Pad de navigation intuitive, l'ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru grâce à une exceptionnelle qualité audio à très large bande (3D Symphonic HD) en mode mains libres avec un son 3D.
  • Page 12: Options De Commande Et Accessoires Pris En Charge

    Manuel utilisateur 1.2.2 Options de commande et accessoires pris en charge L'ALE-400 existe en deux variantes commerciales : • Le téléphone de bureau avec combiné sans fil (ALE-400, ALE-160, ALE-108). • Le téléphone de bureau avec combiné filaire (ALE-400, ALE-150). Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108), d'un module d'extension (ALE-120) ou d'un combiné...
  • Page 13: Ale-300 Enterprise Deskphone

    Manuel utilisateur ALE-300 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP. Avec son écran couleur de 3,5 pouces doté de dix touches de fonction dédiées et un Smart Pad de navigation intuitive, l'ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru grâce à une exceptionnelle qualité...
  • Page 14: Options De Commande Et Accessoires Pris En Charge

    Manuel utilisateur 1.3.2 Options de commande et accessoires pris en charge Il n'existe qu'une seule version de l'ALE-300 Enterprise DeskPhone : le téléphone de bureau avec combiné filaire. Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108) et d'un module d'extension (ALE-120).
  • Page 15: Pour Installer De Nouvelles Touches

    Manuel utilisateur 1.4.1 Pour installer de nouvelles touches Les touches supplémentaires sont fournies accrochées à un support afin de ne pas les perdre. La nouvelle touche se détache facilement. • Sur le téléphone de bureau, saisir la touche à remplacer entre le pouce et l'index et tirer doucement pour la retirer.
  • Page 16: Contenu De La Boîte

    Manuel utilisateur Contenu de la boîte Votre téléphone est modulaire. Plusieurs options sont possibles en fonction de vos besoins spécifiques. Les options livrées dans la boîte dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Le tableau suivant indique toutes les options concernant le modèle de votre téléphone de bureau. Vous pouvez commander un accessoire compatible pour faire évoluer votre téléphone de bureau.
  • Page 17: Smart Pad

    Manuel utilisateur Smart Pad 1.7.1 Description Touche mains libres/haut-parleur Cette touche permet de répondre à un appel entrant en mode mains libres (la touche est bleue). Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur cette touche permet de passer du mode mains libres au mode casque ou au mode combiné.Un actionnement prolongé...
  • Page 18: Mouvement Du Smart Pad

    Manuel utilisateur Touche OK : Permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Utiliser cette touche pour répondre à un appel entrant avec le périphérique audio par défaut. Utiliser cette touche pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage en état inactif. Appuyer longuement sur cette touche pour lancer l'assistance vocale (selon la version du logiciel).
  • Page 19 Manuel utilisateur 1.7.3.3 Gestion des LED Légende : Eteindre Fortement allumé Clignotement en bleu en bleu Des LED faiblement allumées indiquent les actions disponibles. Voyant lumineux Anneau du Smart Pad A l'état inactif, activé, Interphonie activée Appel entrant (sonnerie (son émis) En conversation avec le combiné...
  • Page 20: Autres Cas D'utilisation

    Manuel utilisateur 1.7.3.5 Autres cas d'utilisation Etat inactif Démarrer Pendant la phase de démarrage, les étapes de démarrage sont représentées par la LED allumée sur l'anneau du Smart Pad : les étapes terminées sont entièrement allumées en bleu, l'étape de démarrage en cours clignote en bleu et les étapes suivantes seront éteintes.
  • Page 21: Ecrans D'accueil

    Manuel utilisateur Ecrans d'accueil Exemple de page d'accueil de l'ALE-400 1.9.1 Description de la page d'accueil Vous pouvez accéder à toutes les fonctions de votre téléphone à partir de ces écrans. L'écran par défaut comporte trois pages auxquelles vous pouvez accéder en sélectionnant les onglets correspondants en haut de l'écran.
  • Page 22: Ecran Principal Et Touches De Navigation

    Manuel utilisateur 1.9.3 Ecran principal et touches de navigation Zone de personnalisation : La société/le logo de votre entreprise peut être ajouté dans cette zone (ALE-500 / ALE-400). Barre supérieure (date, heure, icônes d'état). Statut dynamique du téléphone de bureau (facultatif, en fonction de la configuration du système).
  • Page 23: Ecran De Gestion Des Appels

    Manuel utilisateur 1.9.4 Ecran de gestion des appels Zone de personnalisation : La société/le logo de votre entreprise peut être ajouté dans cette zone (ALE-500 / ALE-400). Onglets : icône d'appel entrant, appel en cours, appel en attente, … notification (fenêtre contextuelle) d'appel entrant touches dynamiques : les actions disponibles varient en fonction du statut des appels (lorsque l'écran de présentation ne s'affiche pas) Navigateur Gauche-Droit :...
  • Page 24: Menu Local De L'utilisateur

    Manuel utilisateur 1.10 Menu local de l'utilisateur : ouvrir le menu local de l'utilisateur. Le menu local de l'utilisateur est également disponible à partir du MENU du système : Accéder à la page 'Menu' Réglages Poste Menu local Le menu local de l'utilisateur dépend du type d'appareil. →...
  • Page 25: Bluetooth

    Manuel utilisateur • Réglages avancés Lum. LED auto Lorsque cette option est activée, le téléphone règle automatiquement la luminosité LED et le logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné (le cas échéant) en fonction des conditions d'éclairage, afin d'améliorer l'expérience de l'utilisateur et d'économiser de l'énergie (capteur de lumière ambiante).
  • Page 26: Icônes D'état/ Icônes D'appel

    Manuel utilisateur 1.11 Icônes d'état/ Icônes d'appel Les icônes fournissant des informations relatives à certaines configurations spécifiques du téléphone ou à l'état de l'appel sont affichées sur la barre située en haut de l'écran. Icônes d'état En fonction de la taille de l'écran, toutes les icônes d'état peuvent ne pas apparaître simultanément. L'affichage des icônes dépend de leur priorité.
  • Page 27: Touches De Fonctions Permanentes

    Manuel utilisateur 1.12 Touches de fonctions permanentes Ce chapitre affiche toutes les touches de fonctions permanentes disponibles sur votre téléphone de bureau. Les touches dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Elles sont situées autour de l'écran et sur le Smart Pad. •...
  • Page 28: Clavier Alphanumérique (Ale-400, Ale-300)

    Manuel utilisateur 1.13 Clavier alphanumérique (ALE-400, ALE-300) Votre poste est équipé d'un clavier alpha-numérique. Il est possible de basculer entre le clavier numérique pour composer le numéro et le clavier alphabétique pour saisir du texte en appuyant sur la touche alphanumérique. Lorsque vous êtes dans une zone de texte, vous pouvez passer au clavier alphabétique en sélectionnant cette touche.
  • Page 29: Connecteurs

    Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers réseau d'entreprise (LAN - RJ45). Utiliser ce port pour connecter le téléphone de bureau au réseau d'entreprise. . Utiliser uniquement un combiné compatible Alcatel-Lucent Enterprise Prise casque filaire (RJ11) (ALE-150 SWB Corded Handset).
  • Page 30: Chiffrement De La Téléphonie

    Manuel utilisateur 1.15 Chiffrement de la téléphonie Votre téléphone de bureau permet le cryptage téléphonique. Le téléphone établit automatiquement une connexion DTLS sécurisée et la signalisation est cryptée. Dans l'état inactif, l'icône suivante est affichée dans la barre de statut pour indiquer que le signal est chiffré...
  • Page 31: Téléphoner

    Manuel utilisateur 2 Téléphoner Connaître le numéro de votre téléphone Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'. Portail de messagerie Le portail de messagerie vous permet de gérer les fonctions telles que le journal d'appels, la messagerie instantanée et les messages vocaux.
  • Page 32: Suppression

    Manuel utilisateur • Appuyer sur la touche associée au type d'événement que vous souhaitez confirmer. Si vous appuyez sur la touche associée à l'option ' Tous ', tous les nouveaux événements seront confirmés. Vous effectuez aussi une confirmation générale si vous appuyez sur la touche programmable associée à...
  • Page 33: Supprimer Tous Les Appels Manqués

    Manuel utilisateur 2.3.3 Supprimer tous les appels manqués. • Appuyer sur la touche associée. • Appuyer sur la touche associée. • Appuyer pour valider. Tous les appels manqués sont supprimés. 2.3.4 Consulter tous les appels • Sélectionner l'onglet ' All ' (Tout). Tous les appels sont affichés avec une icône indiquant le type d'appel.
  • Page 34: Faire Un Appel

    Manuel utilisateur Faire un appel Utiliser l'un des éléments suivants : • Composer le numéro du poste destinataire. Le mode mains libres s'active automatiquement. • Décrocher Composer le numéro du destinataire. • Appuyer sur la touche décrocher du casque Composer le numéro du destinataire. Si votre casque n'a pas de touche décrocher/raccrocher, utiliser les touches du téléphone et allumer l'audio sur le casque ( •...
  • Page 35: Ignorer L'appel

    Manuel utilisateur Ignorer l'appel Un correspondant cherche à vous joindre : • (rouge clignotant) Appuyer sur la touche de raccrochage sur le panneau des touches de fonction permanentes. • Votre poste ne sonne plus mais votre correspondant entend toujours la tonalité. Vous pouvez toujours répondre à...
  • Page 36: Mettre Le Haut-Parleur En Cours De Communication (Combiné Décroché) - Fonction Écoute Collective

    Manuel utilisateur Lors d'une conversation, vous pouvez basculer vers le haut-parleur en appuyant sur la touche haut- parleur/mains libres et en la maintenant enfoncée (Fonction écoute collective) : Désactiver le communication haut-parleur Appui long Haut-parleur Appui long Pour chaque mode audio, en cours de conversation, vous pouvez régler le volume. Le nombre de niveaux dépend du mode audio (8 pour les modes combiné...
  • Page 37: Appeler Un Contact À L'aide Du Répertoire Unifié

    Manuel utilisateur Passer d'un mode à l'autre : • Appuyer sur une lettre pour lancer la fonction Appel par nom. • Options • Le mode actuel est affiché. • Sélectionner le nouveau mode : Interne : le mode Répertoire interne est activé. Unifié...
  • Page 38: Appeler Par Touches D'appels Programmées (Page Perso /Touches F1 Et F2 /Module D'extension)

    Manuel utilisateur • Utiliser l'une des options suivantes : o Utiliser les touches de navigation pour afficher les noms précédents et suivants. Appuyer sur la touche OK pour lancer l'appel du contact affiché (numéro de téléphone professionnel). Modifier la recherche. suite : afficher d'autres informations sur le contact sélectionné.
  • Page 39: Recomposer

    Manuel utilisateur 2.12 Recomposer • (appui long). • Sélectionner le numéro à recomposer parmi les 10 derniers numéros composés. • Lancer l'appel. Vous accédez également à cette fonction via le menu : • Accéder à la page 'Menu'. • Appels émis •...
  • Page 40: Envoyer Des Signaux Dtmf

    Manuel utilisateur 2.15 Envoyer des signaux DTMF La signalisation DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency) ou FV (Fréquence Vocale) est un système dans lequel des tonalités audibles sont utilisées pour représenter les touches d'un clavier et permet la communication avec des serveurs vocaux interactifs. En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d'un serveur vocal, d'un standard automatique ou d'un répondeur consulté...
  • Page 41: Consulter Votre Boîte Vocale

    Manuel utilisateur 2.18 Consulter votre boîte vocale Vous êtes informé d'un nouvel événement lorsque la touche message clignote. Les nouveaux événements sont aussi affichés sur la page 'Info'. • Accéder au portail de messagerie. • Sélectionner la fonction message vocal (en fonction de votre téléphone, utiliser l'écran tactile ou la touche associée).
  • Page 42: Envoyer Un Message Instantané En Utilisant La Fonction De Recherche Par Le Nom

    Manuel utilisateur 2.19.1 Envoyer un message instantané en utilisant la fonction de recherche par le nom • Accéder au portail de messagerie. • Env. Msg • Saisir les premières lettres du nom. Lorsque vous entrez le nom de votre contact, vous pouvez étendre la recherche en ajoutant les premières lettres de son prénom après avoir saisi le symbole '#' ou en sélectionnant : Prénom.
  • Page 43: Consulter Les Messages Instantanés

    Manuel utilisateur 2.20 Consulter les messages instantanés Vous êtes informé d'un nouvel événement lorsque la touche message clignote. • Accéder au portail de messagerie. • Sélectionner la fonction message instantané (en fonction de votre téléphone, utiliser l'écran tactile ou la touche associée). •...
  • Page 44: Répondre Par Un Message Instantané

    Manuel utilisateur 2.21 Répondre par un message instantané Vous pouvez répondre à vos contacts par un message instantané lorsque vous avez reçu un message instantané ou un message vocal. Vous pouvez également envoyer des messages instantanés lorsque vous consultez le journal d'appels. Vous ne pouvez envoyer un message instantané qu'à un collègue connecté au même système de téléphonie (en général un collègue dans votre entreprise).
  • Page 45: Répondre En Utilisant Le Journal D'appels

    Manuel utilisateur 2.21.3 Répondre en utilisant le journal d'appels • Accéder au portail de messagerie. • Sélectionner la fonction journal des appels (en fonction de votre téléphone, utiliser l'écran tactile ou la touche associée). • Saisir votre mot de passe, si nécessaire. •...
  • Page 46: Mettre Un Correspondant Externe En Attente (Parcage)

    Manuel utilisateur 2.24 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d'un autre poste. • Durant une conversation. • Parquer • Saisir le numéro du téléphone de destination de parcage. Récupérer l'appel à...
  • Page 47: Recevoir Un Deuxième Appel En Cours De Communication

    Manuel utilisateur 2.26 Recevoir un deuxième appel en cours de communication • Lors d'une conversation, un autre correspondant essaie de vous joindre. Le nom ou le numéro de l'appelant s'affiche pendant quelques secondes. • Sélectionner l'icône Appel entrant. • Le premier correspondant est mis en attente. Autre méthode : •...
  • Page 48: Transférer Un Appel À Une Messagerie Vocale

    Manuel utilisateur Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente. • Vous souhaitez mettre en relation le premier correspondant avec le second. • Utiliser l'une des options suivantes : Transfert • Les deux correspondants sont mis en relation. Dépendent de la configuration du système pour des pays spécifiques comme les États-Unis.
  • Page 49: Conférence 'Meet-Me

    Manuel utilisateur 2.31 Conférence 'Meet-me' La fonction 'Meet me' permet d'établir une conférence avec un maximum de 6 personnes : le 'maître' de la conférence (qui a les droits pour initier la conférence) et les participants (5 maximum) qui se joignent à...
  • Page 50: Entrer En Tiers Dans Une Communication Interne

    Manuel utilisateur 2.32 Entrer en tiers dans une communication interne Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n'est pas 'protégé', vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours : • ¤Intrusion • Même touche pour sortie (×Intrusion).
  • Page 51: Renvoyer Les Appels Lorsque Vous Êtes En Communication (Renvoi Sur Occupation)

    Manuel utilisateur 2.36 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) Vos correspondants pourront ainsi joindre un autre poste lorsque vous êtes déjà en ligne. • Sélectionner l'icône de renvoi ( • Sioccupé • Entrer le numéro de destination L'acceptation du renvoi s'affiche.
  • Page 52: Renvoyer Les Appels De Votre Groupement

    Manuel utilisateur Si vous avez une touche programmée pour cette fonction, vous pouvez y accéder directement. • Appuyer sur une touche programmée. • Saisir le numéro du terminal vers lequel vous souhaitez transmettre des appels L'acceptation du renvoi s'affiche. • 2.41 Renvoyer les appels de votre groupement Vous pouvez renvoyer tous les appels destinés à...
  • Page 53: Envoyer Des Messages Prédéfinis

    Manuel utilisateur 2.45.1 Envoyer des messages prédéfinis • MsgFixe. • Sélectionner le message à envoyer (01 à 27). • Sélectionner la langue du message qui sera affiché : Langue. Remarque : vous pouvez sélectionner un message à envoyer à l'aide de son numéro en sélectionnant l'option : Alleràmsg.
  • Page 54: Envoyer Une Copie D'un Message Vocal

    Manuel utilisateur 2.47 Envoyer une copie d'un message vocal • Accéder au portail de messagerie. • Appuyer sur la touche associée à la fonction de message vocal : Msg vocal. • Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer. •...
  • Page 55: Modifier La Plage Horaire

    Manuel utilisateur 2.49.1 Modifier la plage horaire Il est possible de modifier la plage horaire pendant laquelle la notification est active. • Horaires • Modifier les horaires. • 2.50 Recevoir la sonnerie des appels supervisés Pour percevoir les bips correspondant aux appels destinés à un autre poste : •...
  • Page 56: Répondre Momentanément À La Place De L'opératrice

    Manuel utilisateur 2.54 Répondre momentanément à la place de l'opératrice A chaque communication externe destinée au standard, votre poste sonnera et vous pourrez répondre à l'appel : • Touche programmée 'Aide opératrice'. La touche programmée doit être configurée par le système.
  • Page 57: Appeler Un Correspondant Sur Son Haut-Parleur

    Manuel utilisateur 2.58 Appeler un correspondant sur son haut-parleur Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, 'décrocher' son poste à distance : • Votre correspondant ne répond pas. • Interphonie Vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s'il possède la fonction mains libres).
  • Page 58: Les Quatre États D'exploitation Du Poste Agent

    Manuel utilisateur 2.60.4 Les quatre états d'exploitation du poste agent La disponibilité d'un agent est liée à son état d'exploitation (au nombre de 4), qu'il peut changer à tout moment. Ces états sont : • Enservice En service, l'agent est prêt à recevoir des appels. •...
  • Page 59: En Faire Davantage Avec Votre Poste De Bureau

    à distance. Alcatel-Lucent Enterprise propose également des solutions de déploiement de téléphones de bureau à distance : Alcatel-Lucent Enterprise Easy Deployment Server (EDS). EDS propose un serveur cloud permettant de déployer aisément des périphériques de travailleurs distants pour les systèmes Alcatel-Lucent Enterprise (ALE) et les serveurs SIP tiers.
  • Page 60: Première Connexion En Mode Télétravail

    Manuel utilisateur A partir de la page d'accueil du téléphone de bureau : • : ouvrir le menu local de l'utilisateur. • Config. MMI 3.1.2 Première connexion en mode télétravail Lors de la première connexion à distance de votre poste de bureau, il vous sera demandé de choisir un code PIN.
  • Page 61: Modifier La Configuration

    Manuel utilisateur • VPN Pincod Request Pincode on Boot : si l'option est activée, vous devrez saisir votre code PIN au démarrage du poste de bureau. Nous vous recommandons d'activer cette option. Valider. • La configuration VPN est enregistrée et le menu principal apparaît. •...
  • Page 62: Réinitialiser Votre Code Pin

    Manuel utilisateur 3.1.5 Réinitialiser votre code PIN • Accéder au menu d'administration du téléphone de bureau (voir le chapitre ci-dessous). • (faire défiler le menu). • VPN Pincod • Saisir votre code PIN. • Valider. • Set new Pincode : entrer le nouveau code PIN. •...
  • Page 63 Manuel utilisateur Sélectionner cette icône pour enregistrer les paramètres. o La configuration VPN est enregistrée et le menu principal apparaît. Sélectionner cette icône pour sortir du menu de configuration. o Le téléphone redémarre en mode télétravail. Si une erreur se produit alors que votre téléphone est en mode de fonctionnement à distance, un popup s'affiche avec un message d'erreur.
  • Page 64: Balise : Utilisation De Votre Téléphone De Bureau Pour La Géolocalisation Dans L'entreprise

    Manuel utilisateur Balise : utilisation de votre téléphone de bureau pour la géolocalisation dans l'entreprise Votre téléphone de bureau peut servir de balise, en émettant périodiquement des données, à l'aide de la technologie BTLE (Bluetooth® Low Energy) (il comprend une balise intégrée). Une balise est un petit émetteur radio Bluetooth®...
  • Page 65: Votre Poste S'ajuste À Vos Besoins

    Manuel utilisateur 4 Votre poste s'ajuste à vos besoins Initialiser votre messagerie vocale • Le voyant lumineux clignote. • • Entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal. Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. Votre mot de passe est composé...
  • Page 66: Régler Votre Sonnerie

    Manuel utilisateur Régler votre sonnerie • Accéder à la page 'Menu'. • Réglages Poste Sonnerie • Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer. 4.4.1 Choisir la mélodie Le téléphone de bureau compatible offre un choix important de mélodies de sonnerie dont 16 nouvelles mélodies à...
  • Page 67: Activer/Désactiver Le Mode De Sonnerie Discret

    Manuel utilisateur 4.4.5 Activer/désactiver le mode de sonnerie discret • Bips • 3 Bips + Sonnerie • ON/OFF Activation/désactivation. • • Fin / Pour ajuster les autres fonctions audio. 4.4.6 Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel •...
  • Page 68: Régler La Luminosité Lorsque Le Téléphone N'est Pas Utilisé

    Manuel utilisateur 4.7.1.2 Réglage automatique de la luminosité des LED et du logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné (si présent) • Affichage Réglages avancés Lum. LED auto • Activer ou désactiver le paramètre. 4.7.2 Régler la luminosité lorsque le téléphone n'est pas utilisé •...
  • Page 69: Programmer Les Touches D'appel Direct (Page Perso /Touches F1 Et F2 /Module D'extension)

    Manuel utilisateur 4.10 Programmer les touches d'appel direct (Page perso /Touches f1 et f2 /Module d'extension) : Si votre poste n'est pas muni d'un clavier magnétique, utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les lettres. Utiliser la touche 'alpha-numérique' pour basculer d'un clavier numérique à un clavier alphabétique.
  • Page 70: Personnaliser La Couleur Et Le Style Des Touches Programmables

    Manuel utilisateur 4.11 Personnaliser la couleur et le style des touches programmables Vous pouvez personnaliser la couleur et le style des touches programmables de la page perso et des modules d'extension en insérant un préfixe devant le libellé de la touche programmable. Lors de la programmation d'une touche programmable, ajouter le préfixe au nom de la touche programmable pour la personnaliser.
  • Page 71: Programmer Un Rappel De Rendez-Vous

    Manuel utilisateur 4.14 Programmer un rappel de rendez-vous Vous pouvez définir l'heure d'un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d'un rappel permanent (tous les jours à la même heure). • Accéder à la page 'Menu'. • Rendez-vous •...
  • Page 72: Gérer Les Appareils Connectés

    Manuel utilisateur Utiliser l'une des options suivantes : • Bluetooth Recherche accessoires • Accéder à la page 'Menu'. Réglages Poste Bluetooth AjouAccessoire Recherche de périphériques Bluetooth®. Attendre l'affichage du type et de l'adresse du périphérique détecté • Sélectionner le périphérique. •...
  • Page 73: Appareil Par Défaut

    Manuel utilisateur 4.17.2 Appareil par défaut Si vous avez connecté le même type d'accessoire à des connecteurs différents (par exemple, un casque sur le connecteur USB et un casque connecté en Bluetooth®), la liste des connecteurs utilisés s'affiche pour chaque type d'accessoire. Vous pouvez choisir votre accessoire favori à utiliser en tant qu'accessoire par défaut.
  • Page 74: Activation/Désactivation Du Mode ' Casque Forcé

    Manuel utilisateur 4.21 Activation/désactivation du mode ' Casque forcé ' Le mode 'casque forcé' est à activer dès lors qu'un casque est installé à la place du combiné. • Accéder à la page 'Menu'. • Réglages Poste Casqueforcé • ON/OFF Activation/désactivation du casque forcé.
  • Page 75: Mentions Légales

    Manuel utilisateur 4.22.6 Mentions légales Afficher les informations réglementaires sur votre téléphone de bureau. Utiliser l'un des éléments suivants : • Légal. • Sélectionnez l'icône des paramètres affichée en bas à gauche de l'écran pendant le démarrage (après quelques secondes) Légal. 4.22.7 Accéder à...
  • Page 76: Envoyer Votre Téléphone De Bureau Ou Votre Module D'extension À L'assistance

    Manuel utilisateur 4.22.9 Envoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension à l'assistance Veuillez retirer le kit de personnalisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension au support matériel, car ce service renverra un téléphone générique. Veuillez consulter la section des accessoires pour découvrir comment retirer le kit de personnalisation.
  • Page 77: Accessoires

    Manuel utilisateur 5 Accessoires Les accessoires supportés par Alcatel-Lucent Enterprise permettent de travailler sans problèmes sur la plupart/tous les appareils de nos clients (téléphones matériels, softphones). La liste des accessoires présentée dans le présent document n'a pas de caractère contractuel et peut être modifiée sans préavis.
  • Page 78: Ale-160 Wb Cordless Handset

    Manuel utilisateur ALE-160 WB Cordless Handset Pour utiliser le combiné connecté en Bluetooth®, votre téléphone de bureau doit être équipé du module sans fil ALE-108. Le menu des paramètres Bluetooth® s'affiche uniquement si le module est installé. La fonction Bluetooth® doit être activée. 5.2.1 Description Bouton d'alimentation / Touche d'appel...
  • Page 79: Contenu De La Boîte

    Manuel utilisateur 5.2.2 Contenu de la boîte • ALE-160 WB Cordless Handset. • Bloc de batteries placé sur le combiné. • Consignes de sécurité et informations réglementaires. 5.2.3 Voyant lumineux Les LED sont placées sur le dessus du combiné et au-dessus du microphone. Les couleurs bleue, rouge et violet sont utilisées pour vous informer de l'état du combiné.
  • Page 80: Activer Le Bluetooth

    Manuel utilisateur Pour remplacer la batterie, le combiné étant éteint : Appuyer, puis faire glisser la pièce vers le bas de l'appareil de quelques millimètres avec vos pouces. Retirer la pièce en la soulevant. Attention à ne pas casser les clips. 3, 4, 5, Déconnecter l'ancienne batterie et remplacez-la par la batterie neuve en joignant les 2 connecteurs.
  • Page 81: Couplage Et Connexion Du Combiné Sans Fil Bluetooth

    Manuel utilisateur 5.2.6 Couplage et connexion du combiné sans fil Bluetooth® Avant de pouvoir utiliser le combiné Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Le couplage crée une liaison sans fil entre le combiné sans fil Bluetooth® et le téléphone de bureau. 5.2.6.1 Appairage facile Votre appareil est conçu pour s'appairer facilement avec le téléphone de bureau.
  • Page 82: Invites Vocales

    Manuel utilisateur 5.2.8 Invites vocales Les invites vocales vous aident à gérer les fonctions du combiné. Exemples de messages vocaux : “Combiné allumé”, “Combiné éteint”, “Combiné connecté”, “Combiné déconnecté”, “Batterie faible”, “Activer le son”, “Désactiver le son”, “Langue française”, “Appairage, en attente de connexion”.
  • Page 83: Retirer Le Combiné

    Manuel utilisateur 5.2.11 Retirer le combiné • Le combiné est connecté. • Bluetooth Accessoires • Sélectionner l'appareil concerné : “ALE-160 BT Handset”. • Supprimer • Si les invites vocales sont activées, vous entendez : “Appairage, en attente de connexion”. Le message suivant apparaît à...
  • Page 84: Clavier Alphabétique Magnétique : Ale-100 Keyboard (Usb)

    Manuel utilisateur Clavier alphabétique magnétique : ALE-100 keyboard (USB) 5.4.1 Description Le clavier dépend de votre pays et de votre langue. Le clavier magnétique est automatiquement fixé à la base du poste. Il est branché au connecteur correspondant à l'arrière du téléphone. Variantes pays : •...
  • Page 85: Comment Utiliser Le Clavier

    Manuel utilisateur 5.4.4 Comment utiliser le clavier Utilisez le clavier pour entrer du texte lorsque vous configurez le téléphone. Accédez directement au clavier numérique en entrant le nom de votre contact à l'aide du clavier. Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'accéder à l'ensemble des symboles.
  • Page 86: Ale-140 Kit De Personnalisation

    Manuel utilisateur ALE-140 Kit de personnalisation Veuillez retirer le kit de personnalisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension au support matériel, car ce service renverra un téléphone générique. 5.5.1 Description Le kit de personnalisation de l'ALE-140 vous permet de changer la couleur de votre téléphone de bureau. Un kit par défaut est installé...
  • Page 87 Manuel utilisateur 8AL91434FRAAed01 87 /104...
  • Page 88: Retirer Le Kit De Personnalisation

    Manuel utilisateur 5.5.3.1 Retirer le kit de personnalisation Cette pièce est fixée aux quatre coins. Nous recommandons de Appuyer, puis faire glisser Faire glisser votre ongle le commencer par l'arrière du la pièce vers le bas de long de la pièce pour la téléphone de bureau.
  • Page 89: Ale-120 Key Expansion Module

    Manuel utilisateur ALE-120 Key Expansion Module 5.6.1 Description Le module d'extension des touches de l'ALE-120 vous permet d'ajouter 24 touches programmables avec LED à votre téléphone de bureau. Pour une meilleure utilisation, il est équipé de 2 écrans et d'un Smart Pad pour naviguer entre les pages.
  • Page 90: Installation

    Manuel utilisateur 5.6.4 Installation Le module peut être installé sur le côté droit ou gauche du téléphone de bureau si vous n'utilisez pas le combiné. Si le combiné est connecté, le module doit être installé sur le côté droit. 5.6.4.1 Installer le module d'extension sur le téléphone •...
  • Page 91: Adaptateur D'alimentation

    Manuel utilisateur 5.6.4.2 Installer plusieurs modules d'extension Il est possible de connecter jusqu'à 3 modules d'extension similaires à un téléphone de bureau. Exemples (selon le modèle de votre téléphone de bureau) : Selon le modèle de téléphone, le nombre de modules d'extension et l'alimentation, il peut être nécessaire de connecter une alimentation supplémentaire (pour plus de détails, contactez votre administrateur.) : Nombre de...
  • Page 92 Manuel utilisateur • Un premier module est connecté au téléphone. • Fixer le module d'extension à l'autre module d'extension à l'aide du clip du pied fourni. o Retirer le couvercle situé sur le pied du téléphone de bureau ou le module d'extension installé...
  • Page 93: Smart Pad

    Manuel utilisateur 5.6.5 Smart Pad Navigateur Haut-Bas : permet de faire défiler le contenu d'une page. Navigateur Gauche-Droit : en état inactif, utiliser cette touche pour passer d'une page à l'autre. Touche Accueil • Appui court : Revenir à la page d'accueil. •...
  • Page 94: Ale-110 Wall Mounting Kit

    Manuel utilisateur ALE-110 Wall Mounting Kit 5.7.1 Installation murale 8AL91434FRAAed01 94 /104...
  • Page 95: Ale-108 Wireless Module

    Manuel utilisateur Retirer tout d'abord le clavier et le module d'extension s'il est installé. Utiliser les vis recommandées. Selon votre pays (États-Unis), utiliser une plaque standard (non fournie avec le kit). Soulever le pied du téléphone. Placer le support sur la partie arrière du téléphone de bureau : 1.
  • Page 96: Installation

    Dans ce contexte, des essais de certification sont effectués entre des applications ou des postes de partenaires et des plateformes Alcatel-Lucent Enterprise. Ceci permet de garantir la bonne interaction avec les applications ou les postes de partenaires.
  • Page 97: Spécifications Techniques

    Manuel utilisateur 6 Spécifications techniques ALE-500 ALE-500 ALE-400 ALE-300 sans combiné Avec combiné et Avec combiné et Avec combiné et câble câble câble Largeur 163 mm 228 mm 228 mm 228 mm Profondeur sur 156 mm 162 mm 162 mm 162 mm une table Hauteur...
  • Page 98: Information De Commande

    Manuel utilisateur 7 Information de Commande Cette liste n'est pas exhaustive et peut être modifiée à tout moment. ALE-300 IP DeskPhone w Corded Handset 3ML27310AA ALE-400 IP DeskPhone w Corded Handset 3ML27410AA ALE-400 IP DeskPhone w Cordless Handset 3ML27420AA ALE-500 IP DeskPhone w/o Handset 3ML27500AA ALE-500 IP DeskPhone w Cordless Handset 3ML27510AA...
  • Page 99: Garantie Et Clauses

    Toujours écouter à des niveaux modérés. Nettoyage et désinfection Se reporter au document : “How to clean and disinfect Alcatel-Lucent Enterprise terminals”. ● Porter des gants lors du nettoyage des produits. ● Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs tels que de la javel, du peroxyde, de l'acétone, de l'acide éthylique, du chlorure de méthyle, de l'ammoniac...
  • Page 100: Alimentations Électriques

    Manuel utilisateur Alimentations électriques ALE-300, ALE-400, ALE-500 : ces produits peuvent être alimentés par une alimentation par Ethernet (POE) conforme à la norme IEEE 802.3af classe 1 minimum pour ALE-300 et classe 2 minimum pour ALE-400/ALE- 500, ou par une alimentation externe USB Type C (EPS) de 5V CC, 3A minimum. ALE-120 : ce produit est alimenté...
  • Page 101 Ces consignes de sécurité et informations réglementaires, ainsi que la documentation utilisateur, sont disponibles dans d'autres langues sur le site Web suivant : https://www.al-enterprise.com/products. Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE.
  • Page 102 Manuel utilisateur www.al-enterprise.com/fr-fr Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. Pour en savoir plus sur les marques utilisées par les sociétés affiliées de la Holding ALE, veuillez consulter : www.al-enterprise.com/fr-fr/documentation-juridique/marques-copyright. Toutes les autres marques sont la propriété...
  • Page 103: Guide Rapide

    Documents associés - Les ' Consignes de sécurité et dispositions réglementaires ' ainsi que la ' Documentation utilisateur ' sont disponibles dans d'autres langues sur le site internet suivant: https://www.al-enterprise.com/products. 8AL91434FRAAed01 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE.
  • Page 104 Documents associés - Les ' Consignes de sécurité et dispositions réglementaires ' ainsi que la ' Documentation utilisateur ' sont disponibles dans d'autres langues sur le site internet suivant: https://www.al-enterprise.com/products. 8AL91434FRAAed01 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE.

Table des Matières