Télécharger Imprimer la page

Philips SHB1100 Mode D'emploi page 6

Publicité

5
EN Turn the headset on. | ES Encender el auricular. |
FR Allumer le casque.
EN Press and hold for 4 seconds. | ES Manténgalo
pulsado durante 4 segundos. | FR Maintenez le
bouton enfoncé pendant 4 secondes.
EN Turn the headset off. | ES Apagar el auricular. |
FR Éteindre le casque.
EN Press and hold for 4 seconds. | ES Manténgalo
pulsado durante 4 segundos. | FR Maintenez le
bouton enfoncé pendant 4 secondes.
EN Answer/hang up a call. | ES Responder a una
llamada/colgar. | FR Prendre/raccrocher un appel.
EN Press once. | ES Púlselo una vez. |
FR Appuyez une fois.
EN Reject an incoming call. | ES Rechazar una llamada
entrante. | FR Refuser un appel entrant.
EN Press and hold for 2 seconds. | ES Manténgalo
pulsado durante 2 segundos. | FR Maintenez le
bouton enfoncé pendant 2 secondes.
EN Redial the last number. | ES Volver a llamar al
último número marcado. | FR Rappeler le dernier
numéro.
EN Press twice. | ES Púlselo dos veces. |
FR Appuyez deux fois.
EN Switch caller during a call. | ES Cambiar el emisor
de la llamada durante una llamada. | FR Basculer vers
un autre appelant lors d'un appel.
• EN Press once (end the first call). | ES Púlselo
una vez (finalizar la primera llamada). |
FR Appuyez une fois (Terminer le premier
appel).
• EN Press and hold for 3 seconds (put the
first call on hold). | ES Manténgalo pulsado
durante 3 segundos (poner la primera llamada
en espera). | FR Maintenez le bouton enfoncé
pendant 3 secondes (Mettre le premier appel
en attente).
EN Transfer a call between the mobile phone and
headset. | ES Transferir una llamada entre el teléfono
móvil y el auricular. | FR Transférer un appel entre le
téléphone portable et le casque.
EN Press and hold for 2 seconds. | ES Manténgalo
pulsado durante 2 segundos. | FR Maintenez le
bouton enfoncé pendant 2 secondes.
EN Voice dialing | ES Marcación por voz |
FR Numérotation vocale
EN Press once. | ES Púlselo una vez. |
FR Appuyez une fois.

Publicité

loading