Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
AECP3000
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AECP3000

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome AECP3000 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Important Informations de sécurité importantes Avertissement 2 Votre téléphone WeCall Introduction Contenu de l'emballage Présentation du produit 3 Guide de démarrage Connexion du combiné Installation du téléphone WeCall Alimentation Connexion à un périphérique compatible Bluetooth 4 Utilisation du téléphone WeCall Utilisation comme haut-parleur de téléphone Utilisation avec l'application WeCall...
  • Page 4: Important

    1 Important d Respectez toutes les consignes. e N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement. Informations de sécurité g N'obstruez pas les orifices de ventilation. importantes Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. La traduction de ce document est h N'installez pas l'appareil à...
  • Page 5: Sécurité D'écoute

    Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations • Une exposition prolongée au son, même à Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V. ” des niveaux normaux et non nuisibles, peut Les caractéristiques mentionnées dans le entraîner des pertes auditives.
  • Page 6 Cet appareil a été conçu et fabriqué avec Skype est une marque commerciale de des matériaux et des composants de haute Skype ou de ses sociétés affiliées. Bien que qualité pouvant être recyclés et réutilisés. ce produit ait été testé et répond à nos normes de certification pour la qualité...
  • Page 7: Votre Téléphone Wecall

    Vérifiez et identifiez les éléments suivants livrés avec votre téléphone WeCall : • Téléphone WeCall Pour profiter pleinement de l'assistance • Adaptateur secteur Philips, enregistrez votre produit sur • 1 adaptateur station d'accueil Android le site www.philips.com/welcome. (adaptateur avec câble USB) • 1 adaptateur station...
  • Page 8: Présentation Du Produit

    Présentation du produit a Combiné • Prise casque. b Voyant 5V 1A • Indique l'état de la connexion Bluetooth. • Prise secteur. i CHARGING • Répondre à un appel portable entrant. • Prise destinée à la charge de vos périphériques mobiles tels qu'iPhone, •...
  • Page 9: Guide De Démarrage

    3 Guide de démarrage Attention • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
  • Page 10: Connexion À Un Périphérique Compatible Bluetooth

    Vous pouvez appuyer sur pour réactiver Bluetooth sur le haut-parleur. Activez Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth. Sélectionnez « WeCallPhone Philips » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
  • Page 11: Utilisation Du Téléphone Wecall

    +/- sur le téléphone WeCall pour régler le volume. parleur de téléphone Utilisation avec l'application WeCall (pour iPhone ou téléphone Android) Téléchargez Philips WeCall sur votre iPhone ou téléphone Android. Configurez une connexion Bluetooth entre le téléphone WeCall et votre iPhone ou téléphone Android (voir 'Connexion à un périphérique compatible Bluetooth' à...
  • Page 12: Utilisation Comme Enceinte Bluetooth Ou Pc

    Effectuez un appel de conférence. Exécutez Philips WeCall et importez les réunions depuis votre calendrier. • Les appels de conférence potentiels seront mis en surbrillance. Choisissez- en un. Conseil • Pendant un appel, vous pouvez utiliser +/- sur le téléphone WeCall pour régler le volume.
  • Page 13: Charge De Votre Périphérique Mobile

    Dirigez le câble USB via le support de Conseil table et l'orifice dans la station d'accueil, • puis connectez-le à l'adaptateur station Pendant la lecture audio, vous pouvez utiliser +/- sur le téléphone WeCall pour régler le volume. d'accueil correspondant. Charge de votre périphérique mobile Vous pouvez charger votre périphérique...
  • Page 14: Pour Détacher Un Adaptateur Station D'accueil Et Un Câble

    Pour détacher un adaptateur station Utilisation du casque d'accueil et un câble • Branchez un casque sur la prise téléphone WeCall. Maintenez enfoncés les côtés gauche et droit de l'adaptateur station d'accueil pour le déverrouiller, puis retirez-le de la station d'accueil.
  • Page 15: Informations Sur Le Produit

    5 Informations sur le produit Amplificateur Puissance de sortie nominale 2 W RMS Réponse en fréquence 80 Hz -16 kHz, ±3 dB Rapport signal/bruit > 75 dB Bluetooth Version Bluetooth® V2.1 + EDR Fréquence de Bande ISM 2,402 transmission - 2,480 GHz Portée 10 m (sans obstacle) Enceintes...
  • Page 16: Dépannage

    Si Bluetooth à un PC/Mac, mettez à niveau le aucune solution à votre problème n'a été pilote Bluetooth de votre PC ou la version trouvée, visitez le site Web Philips (www. iOS de votre Mac. philips.com/support). Lorsque vous contactez •...
  • Page 18 WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AECP3000_12_UM_V1.0...

Table des Matières