Habegger HIT-TRAC 16 B Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HIT-TRAC 16 B:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HIT-TRAC 16 B
Motorseilzuggerät mit Benzinmotor
Appareil motorisé de traction par câble à moteur thermique
Motor-driven rope pulling machine with petrol engine
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions
Deutsch
Ersatzteile
Français
Pièces de rechange
English
Spare parts
Seiten
1 – 25
72 - 75
Page
26 – 47
72 - 75
Page
48 – 69
72 - 75
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Habegger HIT-TRAC 16 B

  • Page 1 HIT-TRAC 16 B Motorseilzuggerät mit Benzinmotor Appareil motorisé de traction par câble à moteur thermique Motor-driven rope pulling machine with petrol engine Betriebsanleitung Mode d’emploi Operating instructions Deutsch Seiten 1 – 25 Ersatzteile 72 - 75 Français Page 26 – 47 Pièces de rechange...
  • Page 2: Bezeichnungen

    Druckrolle Pressmuffe Seilführung Führungsrolle Senkbremse Ankerbolzen Triebrad Hinweisschild Kettenbremse Deckelverschluss Anlasser Mitnehmer Poulie de pression Manchon pressé Guidage du câble Poulie de guidage Frein de descente Boulon d'ancrage Roue motrice Plaque indicatrice Frein de chaîne Verrouillage du couvercle Démarreur Taquet Pressure roller Pressed sleeve Rope guide...
  • Page 3: Prüfzertifikat

      07016/8   07016/11 Art. Nr./N° art./Art. no.: Gerät - Nr. / N° de I'appareil / ............Machine no : Motor - Nr./N° du moteur/ ............Motor no. Datum/Date/Date: ............Unterschrift/Visa/Visa: ............Habegger Maschinenfabrik AG CH-3600 Thun Switzerland www.habegger-hit.ch...
  • Page 26: Garantie Et Responsabilité

    Garantie et responsabilité La société Habegger accorde un droit de réclamation pour un remplacement gratuit ainsi que pour le montage et le démontage des pièces qui, par suite de défauts de matière ou de défauts de fabrication, sont devenues inutilisables.
  • Page 27: Table Des Matières

    Table des matières Dénomination Certificat d’inspection Garantie et responsabilité Table des matières Avant-propos Déclaration « CE » de conformité Description générale Moyen de traction Couvercle du carter Câble Motorisation Freins Structure et fonction Consignes de sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité de ce mode d'emploi Consignes générales de sécurité...
  • Page 28: Avant-Propos

    Il est possible que vous sachiez déjà comment fonctionne votre nouvel appareil de traction par câble. Nous, de la société HABEGGER, vous conseillions néanmoins : Lire attentivement, avant la première mise en service, le mode d'emploi ! Il comprend toutes les informations fondamentales qu'il vous faut pour I’...
  • Page 29: Déclaration « Ce » De Conformité

    Déclaration « CE » de conformité Nous HABEGGER Maschinenfabrik Mittlere Strasse 66 CH-3600 Thun déclarons, par le présent document, que I’ appareil, mis en circulation par notre société, caractérise ci-dessus est conforme, par sa conception et construction de même que par son exécution aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité...
  • Page 30: Description Générale

    Le levage de personnes n’est pas autorisé Moyen de traction Comme moyen de traction, on utilise un câble spécial HABEGGER en acier, de longueur quelconque, qui est dirige par des éléments de guidage autour de la roue motrice pour être ensuite expulse, libre de contrainte.
  • Page 31: Motorisation

    En cas d’infiltration d’eau, vous devez faire vérifier votre HIT-TRAC dans notre entreprise, la maison HABEGGER, afin de faire sécher et graisser les freins. Avec un frein mouillé, la charge ne peut plus être descendue ou uniquement par à-coups. Les cames du disque d’entraînement se brisent probablement (point destiné...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L'appareil motorisé de traction par câble HIT-TRAC 16 est destiné à tirer, lever, assurer et descendre des charges. La force de traction autorisée s'élève à : HIT-TRAC 16: 16 kN (1600 kg). ▲ Le HIT-TRAC ne doit être en aucun cas utilisé pour le levage de personnes.
  • Page 33: Ancrage

    Veiller à avoir assez de liberté de mouvement. Choisir un espace assez grand pour vous y placer. Ne pas se mettre sur une échelle pour travailler avec I’ appareil motorise de traction par câble. En cas d'emplacement inconvenable • Utiliser une poulie de renvoi et choisir un meilleur emplacement. Risque d'électrocution à...
  • Page 34: Câble De Traction

    ∆ Pour cette raison utiliser uniquement des câbles livrés ou autorisés par HABEGGER 4 x 25 FW. Il ne faut pas lubrifier le câble de traction Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de I’ usage de câbles non appropriés ou non approuvés par notre maison.
  • Page 35: Charge

    Détériorations du câble : Ne pas utiliser de câbles écrasés (1), détordus, ovalises, déformés (2) ou de câbles présentant des torons boucles (3) ou rompus. Câbles avec fils métalliques dépassant : enlever les fils métalliques dépassant. Détériorations aux extrémités du câble : raccourcir;...
  • Page 36: Traction, Levage Et Descente

    Des moyens de fixation appropriés sont par ex. des œillets, des boucles, des élingues, des brides. Assurer la stabilité propre de la charge afin d'éviter tout glissement ou basculement en cours d'opération. Veiller à ce qu'aucun obstacle ne risque de provoquer un basculement ou un coincement de la charge.
  • Page 37: Moteur À Essence

    Ne jamais tirer le crochet contre le carter. Vérifier si le câble est assez long au moment de la descente. Stopper, au plus tard, 2 m avant la fin du câble et placer quelque chose en dessous de la charge ou changer d'emplacement.
  • Page 38: Données Techniques

    42 kg Huile d'engrenage 0,2 I / 80 W 90 Selon modèle ∅ 8.2 ou ∅ 11.2 mm Câble de traction : Type HABEGGER 4 x 25 FW galvanisé Diamètre 8.2 mm ou 11.2 mm Longueur illimité Charge de rupture 50 kN resp.
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation Préparation Force de traction • évaluer la force de traction en fonction de la charge prévue, ou la déterminer à I’ aide d'un dynamomètre. La force de traction varie en fonction du travail à réaliser. Elle est plus ou moins grande si la charge est tirée ou levée.
  • Page 40: Mise En Place Du Câble

    Mise en place du câble Procéder à la mise en place du câble après les opérations préparatoires, c'est à dire après I’ ancrage de I’ appareil et la fixation de la charge. Ainsi, le câble peut être tendu à la main et dispose autour de la roue motrice dans une position appropriée, de manière à...
  • Page 41: Traction Et Levage

    Traction et levage Ne pas remplir d’huile de graissage pour chaînes. Remplir le carburant selon prescription STIHL. Bien agiter un mélange carburant inemployé pendant une période prolongée. N’utilisez pas de mélange âgé. Le maniement du moteur à essence STIHL s’effectue selon le mode d’emploi de STIHL. Vérifier, avant les travaux de traction, le niveau du carburant et remplir éventuellement.
  • Page 42: Descente

    Pendant la traction il faut faire attention que ni le carter ni le câble sont déviés ou coincés par des objets ou des obstacles. Le câble sortant librement de I’ appareil ne doit pas être empêché. ∆ Observer l’appareil de traction, le câble et la charge pendant le mouvement Pour les travaux en haute altitude ou dans les zones de climat défavorable : •...
  • Page 43: Problèmes

    Danger de chute ! Observer I’ extrémité du câble ! Veiller à ce que le câble non chargé soit libre et glisse sans boucles ou enlacements dans I’ appareil. Arrêter le mouvement de descente au moins 2 m avant la fin du câble. La transformation de travail de descente en chaleur de friction limite la course de descente sous charge respective afin d’éviter une surchauffe du frein de descente.
  • Page 44 été nettoyer trop graissé la cannelure de la roue motrice nettoyer est fortement encrassée Aucune charge n'est appliquée au charger le câble câble la charge ne peut pas frein mouillé envoyer à la société être descendue HABEGGER pour la réparation...
  • Page 45: Entretien

    En cas d’infiltration d’eau, vous devez faire vérifier votre HIT-TRAC dans notre entreprise, la maison HABEGGER, afin de sécher et graisser les freins. Avec un frein mouillé, la charge ne peut plus être descendue ou uniquement par à-coups. Les cames du disque...
  • Page 46: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange La liste des pièces de rechange se trouve aux pages 72 - 75 Accessoires Enrouler le câble 9.1.1 Support tubulaire de l’enrouleur Le câble peut facilement être enroulé sur et dérouler du dévidoir avec l’enrouleur. Enlever la manivelle.
  • Page 47: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Respecter les prescriptions du pays concernant I’ élimination des déchets. Vider entièrement I’ huile de votre HIT-TRAC. Eliminer également les petites quantités d'huile de manière compétente et les apporter aux emplacements appropriés. Séparer pendant le démontage, autant que possible, les différents matériaux afin de rendre un recyclage possible : Stocker les pièces métalliques et plastiques séparément ou les introduire dans le processus de recyclage.
  • Page 71 HIT-TRAC 16 B HIT-TRAC 16 B HIT-TRAC 16 B Einlegen des Seils Mise en place du câble, Inserting the rope, s. Kapitel 5.2 Voir chapitre 5.2 See Chapter 5.2 HIT-TRAC 16 B Typenschild mit Typennummer und technischen Daten HIT-TRAC 16 B Plaque d’identité...
  • Page 72 Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / List of spare parts 00807 Ankerbolzen komplett 015.743.937 Keilriemen XPZ-937 07456 Seilauslauf 07501/11 Gehäuse komplett mit Typenschild 07501/8 Gehäuse komplett mit Typenschild 07502 Decke! komplett 07504 Motor komplett 07505 Motorlagerung komplett 07511 Seilführung mit Bolzen komplett 07512 Verschalung mit Schrauben...
  • Page 73 07456...
  • Page 74 Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / List of spare parts 07180 Triebrad für Seil 8.2 mm 07181 Triebrad für Seil 11.2 mm 07184 Hohlritzel lang komplett 07186 Stirnrad mit Ritzelwelle 07190 Handgriff komplett 07503/8 Wippe komplett für Seil 8.2 mm 07503/11 Wippe komplett für Seil 11.2 mm 07506...

Table des Matières