All parts, such as brushes and batteries, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Page 3
Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
DO340DH RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Page 12
DO340DH AVERTISSEMENT Si l’appareil fonctionne mal, il faut l’arrêter immédiatement, retirer la fi che de la prise et contacter votre vendeur. Un appareil qui fonctionne mal peut entraîner des courts- circuits, des chocs électriques, un incendie, etc. N’arrêtez jamais un appareil en retirant la fi che de la prise de courant. Ne faites jamais d’adaptations au déshumidifi...
DO340DH Assurez-vous qu’aucun appareil de chauffage ne se trouve dans le fl ux de l’air déplacé par le déshumidifi cateur. N’utilisez pas le déshumidifi cateur comme siège ou comme repose-pied. Pour des raisons de sécurité, vous devez retirer la fi che de la prise lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
Page 14
DO340DH chaleur, sans oublier le soleil. PIECES 1.Poignée 2.Panneau de contrôle 3. Entrée d’air 4. Récipient d’eau 5. Sortie d’air supérieure 6. Sortie d’air inférieure INSTALLATION Pour un fonctionnement optimal du déshumidifi cateur, il faut laisser suffi samment d’espace autour de l’appareil: A gauche, à...
DO340DH SELECTION DE FONCTION 1. Pour déshumidifi er une pièce jusqu’à un degré d’humidité de l’air agréable. Ou pour éviter que le plafond ou les murs ne soient trop humides. Utilisez la fonction “automatic”. 2. Pour déshumidifi er une armoire. Utilisez la fonction “continuous”.
DO340DH signal sonore sera audible pendant une dizaine de secondes. FONCTIONNEMENT Votre déshumidifi cateur s’arrête automatiquement une fois que la durée de la minuterie est écoulée (2, 4, 8 h). Lorsque le déshumidifi cateur est réglé sur la fonction “continuous”, la durée standard réglée par la minuterie est de 2 h.
DO340DH toujours le réglage de la minuterie. Si nécessaire, réglez à nouveau la minuterie après avoir enfoncé le bouton “mode”. La minuterie s’arrête lorsque le récipient d’eau est plein. Une fois celui-ci vidé et remis en place, la minuterie poursuit son fonctionnement. ENTRETIEN Avertissement: pour éviter tout risque d’électrocution, il ne faut jamais brancher ou débrancher l’appareil en ayant les mains mouillées.
Page 18
DO340DH Vous pouvez utiliser un aspirateur pour enlever la poussière de l’entrée et de la sortie d’air. Le fi ltre à air: La longévité du fi ltre à air est d’environ 6 mois. Il faut le remplacer après cette période, pour garantir un fonctionnement optimal de votre appareil. Utilisez le fi...