Table des Matières
  • Important Safeguards
  • Cleaning & Maintenance
  • Disposal of Your Old Appliance
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung/Wartung
  • Entsorgung von Altgeräten
  • Garantie
  • Avvertenze Importanti
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento Delle Apparecchiature Obsolete
  • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
  • Reiniging & Onderhoud
  • Viktiga Säkerhetsåtgärder
  • Rengöring & Underhåll
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af et Opbrugt Apparat
  • Specifikationer
  • Очистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Eliminarea Aparatului Uzat
  • Date Tehnice
  • Upute Za Rukovanje
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Zbrinjavanje Dotrajalog Uređaja
  • Tehnički Podaci
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Likvidace Starého Spotřebiče
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Používanie
  • Čistenie a Údržba
  • Műszaki Adatok
  • Kullanim Talimati
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Važna Bezbednosna Uputstva
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
EN
SF-2609/2612 Muffin maker/Waffle cone maker
DE
SF-2609/2612 Waffelhörnchen-/Muffin-Maker
FR
SF-2609/2612 Appareil à muffins/gaufres
IT
SF-2609/2612 Macchina per muffin/Macchina per cialde
NL
SF-2609/2612 Wafelhoorntjes/Cakemaker
SW SF-2609/2612 Muffinsmaskin/våffeljärn
DK
SF-2609/2612 Muffin- og vaffelhornsapparat
RU
SF-2609/2612 Прибор для выпечки кексов/Вафельница
RO
SF-2609/2612 Aparat de făcut brioşe/conuri vafe
HR
SF-2609/2612 Uređaj za pripremu muffina/Uređaj za izradu kupastih vafla
CZ
SF-2609/2612 Muffinovač/Vaflovač
SK
SF-2609/2612 Muffinovač/Vaflovač
HU
SF-2609/2612 Muffinsütő/Ostyasütő
PL
SF-2609/2612 Maszynka do muffinek/waflownica
TR
SF-2609/2612 Muffin makinesi/Waffle hamuru makinesi
‫جهاز صنع مخروط البسكويت‬
AR
SF-2609/2612
SR
SF-2609/2612 Aparat za pravljenje mafina/Aparat za pravljenje korneta
EN:
For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
DE:
Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR:
Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d'emploi pour votre sécurité.
IT:
Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell'uso dell'apparecchio elettrodomestico
NL:
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK:
Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU:
В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO:
Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR:
Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ:
Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK:
V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU:
Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL:
Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
TR:
Kendi güvenliğiniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun.
‫األجهزة‬
‫استخدام‬
‫قبل‬
.
AR:
SR:
Zbog sopstvene zaštite i bezbednosti, pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe
/
‫جهاز صنع الفطائر‬
SF-2609
‫بعناية‬
‫التعليمات‬
‫هذه‬
‫اقرأ‬
،
‫سالمتك‬
SF-2612
‫حر ص ًا على‬
1
Instruction for use
Bedienungshinweise
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisnin
Brugervejledning
Инструкции по эксплуатации
Instrucţiuni de utilizare
Uputa za uporabu
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrukcja użycia
Kullanım talimatı
‫تعليمات االستخدام‬
Uputstva za upotrebu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine SF-2609

  • Page 1 Brugervejledning SF-2609/2612 Прибор для выпечки кексов/Вафельница Инструкции по эксплуатации SF-2609/2612 Aparat de făcut brioşe/conuri vafe Instrucţiuni de utilizare SF-2609/2612 Uređaj za pripremu muffina/Uređaj za izradu kupastih vafla Uputa za uporabu SF-2609/2612 Muffinovač/Vaflovač Návod k použití SF-2609/2612 Muffinovač/Vaflovač Návod na použitie SF-2609/2612 Muffinsütő/Ostyasütő...
  • Page 6: Conseils De Sécurité Importants

    FRANÇAIS Cher Client, Merci d’avoir choisi un appareil ménager ALPINA. Nous vous offrons une garantie de 2 ans, et un entretien adéquat de l'appareil garantira plusieurs années d'utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours. Nous espérons que les appareils électroménagers ALPINA continuent d'être votre premier choix. CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    4. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre appareil usagé, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. Spécifications N° du modèle : SF-2609/2612 Tension : 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance : 800-1000 W GARANTIE Ce produit est garanti pour une durée de 2 ans à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-2612

Table des Matières