Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SHIATSU NECK &
SHOULDER MASSAGER
Shihatsu Nacken & Schultermassagegerät
APPAREIL DE MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE ET LE DOS
Masajeador Shiatsu de cuello y hombros
MASSAGGIATORE SHIATSU PER COLLO E SPALLE
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation / Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byone.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 1byone 704US-0002

  • Page 1 Masajeador Shiatsu de cuello y hombros MASSAGGIATORE SHIATSU PER COLLO E SPALLE Instruction Manual/ Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation / Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761 Customer Service: +1 909-391-3888 www.1byone.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUTION 4. Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquids. • TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER. 5.
  • Page 3: Location Of Parts And Controls

    15. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the a ppliance. Incorrect repair can cause risk of electric shock or injuries B. USING THE MASSAGER when the unit is used. 1. Connect the Power Adapter into the DC Power Port then plug the 16.
  • Page 4: Disposal Of The Appliance

    Disposal C. THE MOST VERSATILE BODY MASSAGER Disposal of the appliance Under no circumstances should you dispose of the appliance in normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility.
  • Page 5: Wichtiger Sicherheitshinweis

    B. Warnung Achtung Um Feuer oder Brandverletzungen vorzubeugen: • Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu reduzieren, entfernen Sie die 1. Niemals unter einem Kissen oder Decke nutzen. Die Wärmeentwicklung kann Abdeckung des Geräts nicht. zu Feuer oder Brandverletzungen führen. •...
  • Page 6: Entsorgung

    B. Das Massagegerät nutzen Unterkörpermassage Fußmassage 1. Stecken Sie den Stromadapter in den Stromanschluss des Gerätes und das andere Ende in eine Steckdose. 2. Greifen Sie in die Schlaufen und ziehen Sie das Massagegerät um ihren Nacken, damit die Shiatsu Knoten auf dem Mittelpunkt des Rückens sind. 3.
  • Page 7: Consignes De Securite

    ATTENTION 4. Ne pas placer ou stocker cet appareil dans un endroit ou il peut tomber dans l’eau. Ne pas laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. • POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LA PROTEC- 5.
  • Page 8: Localisation Et Controle Des Commandes

    15. Pour éviter les risques de chocs électriques, ne pas désassembler ce produit. Une réparation incorrecte peut causer des chocs électriques et des blessures. B. UTILISATION DU MASSEUR 16. Ne pas débrancher ce produit en tirant sur le cable d’alimentation. 1.
  • Page 9: Le Masseur De Corps Le Plus Flexible

    Mise au rebut C. LE MASSEUR DE CORPS LE PLUS FLEXIBLE Mise au rebut de l'appareil Massage des jambes Massage de la taille L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    4. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a un PRECAUCIÓN lavabo o fregadero. No lo ponga en agua, ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta. No hay partes servibles en el interior.
  • Page 11 14. No sobrecargue la toma de corriente. Utilice sólo la fuente de alimentación indicada. B. Usando el masajeador 15. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte ni intente reparar el 1. Conecte el adaptador de corriente en el puerto de alimentación de corrien- producto.
  • Page 12 Eliminación C. El masajeador corporal más versátil Eliminación del producto Masaje de pierna Masaje de cintura Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura normal. Este producto está sujeto a las disposiciones de las directivas europeas 2012/19/EU. Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio.
  • Page 13: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    4.Non poggiare o conservare in posti in cui potrebbe cadere in lavandini o ATTENZIONE vasche. Non mettere o far cadere in acqua o altri liquidi. 5. Non usare mai perni o altri oggetti di fissaggio in metallo con questo appare- •...
  • Page 14: Conservare Queste Istruzioni

    14. Non sovraccaricare l’alimentazione. Usare solo la fonte di alimentazione come indicato. B. USO DEL MASSAGGIATORE 15. Per evitare rischi di scosse, non aprire o tentare di riparare il prodotto. 1. Collegare l’Alimentatore nell’ Ingresso Corrente DC, poi collegare l’alimenta- Riparazioni improprie potrebbero causare scosse elettriche e danni alle tore alla presa di corrente elettrica.
  • Page 15: Smaltimento

    Smaltimento C. IL MASSAGGIATORE PER CORPO PIU’ VERSATILE Smaltimento dell’elettrodomestico Massaggio Massaggio alla Vita alle Gambe Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012/19/EU. Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento specializzata o il comune.
  • Page 16 To ensure speedy handling of your issue, please call or email us for issue, please email us for assistance. assistance. Phone: +1 909-391-3888 Email: cahelp@1byone.com (Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST) Email: ushelp@1byone.com To ensure speedy handling of your Für eine zügige Bearbeitung ihres...

Table des Matières